A Son Altesse Reverendissime Monseigneur PLACIDE, Abbe de Fulde, &c.
A Sua Altezza Reverendissima Monsignore PLACI- DO, Abbate di Fulda, Prencipe dell' Imperio ed Arci- cancelliere della Maesta dell' Imperatrice & c.
An einen Abt des H. R. R. freyen Stiffts.
Dem Hochwürdigen und Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N. Abt und Land-Herrn der Kayserl[. ]freyen Reichs-Abtey/ etc. etc. Meinem gnädigen Herrn.
A Son Excellence Reverendissime, Monsei- gneur N. N. Abbe de l' Abbaye Imperiale &c.
A Sua Eccellenza Reverendissima Monsignore N. N. Abbate dell' Abbazia Imperiali &c.
An die Aebtißinn zu Quedlinburg.
Der Hochwürdigsten/ Durchlauchtigsten Fürstin und Frauen/ Frauen ANNA DOROTHEA, ge- bohrner Hertzogin zu Sachsen/ Jülich/ Cleve und Berg/ auch Engern und Westphalen/ Landgräfin in Thüringen/ Marggräfin zu Meissen/ des Kayserl. freyen weltlichen Stiffts Quedlinburg postulirt- und confirmirten Aebtißin/ Gefürsteten Gräfin zu Henneberg/ Gräfin zu der Marck und Ravensberg/ Frauen zu Ravenstein/ etc. Meiner gnädigsten Fürstin und Frauen.
A Son Altesse Reverendissime Madame, AN- NE DOROTHEE, Duchesse de Saxe, Abbesse de Qvedlinbourg.
A Sua Altezza Reverendissima Donna ANNA DO- RO THEA, Duchesse di Sassonia, Abbatessa di Quedlin- borgo.
An
Abt. Aebt.
A Son Alteſſe Reverendiſſime Monſeigneur PLACIDE, Abbe de Fulde, &c.
A Sua Altezza Reverendiſſima Monſignore PLACI- DO, Abbate di Fulda, Prencipe dell’ Imperio ed Arci- cancelliere della Maeſtà dell’ Imperatrice & c.
An einen Abt des H. R. R. freyen Stiffts.
Dem Hochwuͤrdigen und Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N. Abt und Land-Herrn der Kayſerl[. ]freyen Reichs-Abtey/ ꝛc. ꝛc. Meinem gnaͤdigen Herrn.
A Son Excellence Reverendiſſime, Monſei- gneur N. N. Abbé de l’ Abbaye Imperiale &c.
A Sua Eccellenza Reverendiſſima Monſignore N. N. Abbate dell’ Abbazia Imperiali &c.
An die Aebtißinn zu Quedlinburg.
Der Hochwuͤrdigſten/ Durchlauchtigſten Fuͤrſtin und Frauen/ Frauen ANNA DOROTHEA, ge- bohrner Hertzogin zu Sachſen/ Juͤlich/ Cleve und Berg/ auch Engern und Weſtphalen/ Landgraͤfin in Thuͤringen/ Marggraͤfin zu Meiſſen/ des Kayſerl. freyen weltlichen Stiffts Quedlinburg poſtulirt- und confirmirten Aebtißin/ Gefuͤrſteten Graͤfin zu Henneberg/ Graͤfin zu der Marck und Ravensberg/ Frauen zu Ravenſtein/ ꝛc. Meiner gnaͤdigſten Fuͤrſtin und Frauen.
A Son Alteſſe Reverendiſſime Madame, AN- NE DOROTHEE, Ducheſſe de Saxe, Abbeſſe de Qvedlinbourg.
A Sua Altezza Reverendiſſima Donna ANNA DO- RO THEA, Ducheſſe di Saſſonia, Abbateſſa di Quedlin- borgo.
An
<TEI><text><back><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f1112"n="4"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Abt. Aebt.</hi></fw><lb/><p><hirendition="#aq">A Son Alteſſe Reverendiſſime Monſeigneur<lb/>
PLACIDE, Abbe de Fulde, &c.</hi></p><lb/><p><hirendition="#i"><hirendition="#aq">A Sua Altezza Reverendiſſima Monſignore PLACI-<lb/>
DO, Abbate di Fulda, Prencipe dell’ Imperio ed Arci-<lb/>
cancelliere della Maeſtà dell’ Imperatrice & c.</hi></hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">An einen Abt des H. R. R. freyen<lb/>
Stiffts.</hi></head><lb/><p>Dem Hochwuͤrdigen und Wohlgebohrnen Herrn/<lb/>
Herrn N. N. Abt und Land-Herrn der Kayſerl<supplied>. </supplied>freyen<lb/>
Reichs-Abtey/ ꝛc. ꝛc. Meinem gnaͤdigen Herrn.</p><lb/><p><hirendition="#aq">A Son Excellence Reverendiſſime, Monſei-<lb/>
gneur N. N. Abbé de l’ Abbaye Imperiale &c.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sua Eccellenza Reverendiſſima Monſignore N. N.<lb/>
Abbate dell’ Abbazia Imperiali &c.</hi></hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">An die Aebtißinn zu Quedlinburg.</hi></head><lb/><p>Der Hochwuͤrdigſten/ Durchlauchtigſten Fuͤrſtin<lb/>
und Frauen/ Frauen <hirendition="#aq">ANNA DOROTHEA,</hi> ge-<lb/>
bohrner Hertzogin zu Sachſen/ Juͤlich/ Cleve und<lb/>
Berg/ auch Engern und Weſtphalen/ Landgraͤfin in<lb/>
Thuͤringen/ Marggraͤfin zu Meiſſen/ des Kayſerl.<lb/>
freyen weltlichen Stiffts Quedlinburg <hirendition="#aq">poſtulirt-</hi><lb/>
und <hirendition="#aq">confirmir</hi>ten Aebtißin/ Gefuͤrſteten Graͤfin zu<lb/>
Henneberg/ Graͤfin zu der Marck und Ravensberg/<lb/>
Frauen zu Ravenſtein/ ꝛc. Meiner gnaͤdigſten Fuͤrſtin<lb/>
und Frauen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">A Son Alteſſe Reverendiſſime Madame, AN-<lb/>
NE DOROTHEE, Ducheſſe de Saxe, Abbeſſe<lb/>
de Qvedlinbourg.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sua Altezza Reverendiſſima Donna ANNA DO-<lb/>
RO THEA, Ducheſſe di Saſſonia, Abbateſſa di Quedlin-<lb/>
borgo.</hi></hi></p></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#b">An</hi></fw><lb/></div></div></back></text></TEI>
[4/1112]
Abt. Aebt.
A Son Alteſſe Reverendiſſime Monſeigneur
PLACIDE, Abbe de Fulde, &c.
A Sua Altezza Reverendiſſima Monſignore PLACI-
DO, Abbate di Fulda, Prencipe dell’ Imperio ed Arci-
cancelliere della Maeſtà dell’ Imperatrice & c.
An einen Abt des H. R. R. freyen
Stiffts.
Dem Hochwuͤrdigen und Wohlgebohrnen Herrn/
Herrn N. N. Abt und Land-Herrn der Kayſerl. freyen
Reichs-Abtey/ ꝛc. ꝛc. Meinem gnaͤdigen Herrn.
A Son Excellence Reverendiſſime, Monſei-
gneur N. N. Abbé de l’ Abbaye Imperiale &c.
A Sua Eccellenza Reverendiſſima Monſignore N. N.
Abbate dell’ Abbazia Imperiali &c.
An die Aebtißinn zu Quedlinburg.
Der Hochwuͤrdigſten/ Durchlauchtigſten Fuͤrſtin
und Frauen/ Frauen ANNA DOROTHEA, ge-
bohrner Hertzogin zu Sachſen/ Juͤlich/ Cleve und
Berg/ auch Engern und Weſtphalen/ Landgraͤfin in
Thuͤringen/ Marggraͤfin zu Meiſſen/ des Kayſerl.
freyen weltlichen Stiffts Quedlinburg poſtulirt-
und confirmirten Aebtißin/ Gefuͤrſteten Graͤfin zu
Henneberg/ Graͤfin zu der Marck und Ravensberg/
Frauen zu Ravenſtein/ ꝛc. Meiner gnaͤdigſten Fuͤrſtin
und Frauen.
A Son Alteſſe Reverendiſſime Madame, AN-
NE DOROTHEE, Ducheſſe de Saxe, Abbeſſe
de Qvedlinbourg.
A Sua Altezza Reverendiſſima Donna ANNA DO-
RO THEA, Ducheſſe di Saſſonia, Abbateſſa di Quedlin-
borgo.
An
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 4. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1112>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.