[Lettus, Henricus]: Der Liefländischen Chronik Erster Theil. Halle, 1747.von 1220 bis 1221. [Spaltenumbruch]
les in allen neunzig weniger einen aus- per omnia uno minus quam nonagin-1220 hatten, X x 2
von 1220 bis 1221. [Spaltenumbruch]
les in allen neunzig weniger einen aus- per omnia uno minus quam nonagin-1220 hatten, X x 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0207" n="175"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">von 1220 bis 1221.</hi> </fw><lb/> <cb/> <div next="#d61c" xml:id="d61b" prev="#d61a" n="4"> <p>les in allen neunzig weniger einen aus-<lb/> machten; die <hi rendition="#fr">heidniſchen Litthauer</hi><lb/> aber ſechs hundert betrugen: ſo waren ſie<lb/> zwar vor der Vielheit bange, doch ſetzten<lb/> ſie ihre ganze Hofnung auf den HErrn,<lb/> und gingen beherzt auf ſie los. Die <hi rendition="#fr">Lit-<lb/> thauer</hi> ſahen ſie auf ſich anruͤcken, und<lb/> ſtelten ihre Macht gegen uͤber. Sie poſtir-<lb/> ten auch zwey hundert ihrer beſten Reu-<lb/> ter an einen beſondern Ort, den fluͤchti-<lb/> gen <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> nachzujagen; der ganze<lb/> uͤbrige Schwarm hingegen ſolte ſich den<lb/><hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> in Weg legen. Die <hi rendition="#fr">Deut-<lb/> ſchen</hi> konten ſich wegen Schwaͤche ihrer<lb/> eignen Leute mit ihnen nicht ſchlagen, es<lb/> fochte aber derjenige, der ehmals gemacht<lb/> hat, daß einer Tauſend jagte, und zwey<lb/> zehn Tauſend in die Flucht ſchlugen. Jn<lb/> dieſem erhoben ſie zuverſichtlich ihre Fah-<lb/> ne, und gingen drauf los. Sie wag-<lb/> ten alſo die Schlacht; und es fielen<lb/> fangs ſo wol von den als jenen, und<lb/> weil der Weg des nahe gelegenen<lb/> Waldes halber enge war, ſo kamen die<lb/><hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> zuerſt zum Treffen, die <hi rendition="#fr">Let-<lb/> ten</hi> aber alle folgten gleich nach und<lb/> ſchrien auf <hi rendition="#fr">Deutſch,</hi> wie man es ihnen<lb/> an die Hand gegeben hatte, ſie ſolten an-<lb/> packen, niederreiſſen und todtſchlagen.<lb/> Durch dieſes vielfache Geſchrey wurden<lb/> die <hi rendition="#fr">Litthauer</hi> alzu ſchuͤchtern, und ſahen,<lb/> ſich, weil ſie meinten, daß noch viele<lb/><hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> nachkommen duͤrften, ei-<lb/> lends nach der Flucht um. Es fiel auch<lb/> ihr tapferſter Heerfuͤhrer, und von den<lb/> andern uͤber hundert. Die uͤbrigen wur-<lb/> fen ihr Gewehr weg, und liefen nach dem<lb/> Buſche. Die <hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> aber ſamle-<lb/> ten alle ihre Beute, und was ſie nicht mit<lb/> fortbringen konten, das branten ſie auf.<lb/> Sie erhaſchten auch bey vierzig Pferde,<lb/> die ſie mit wegnahmen, und lobten GOtt,<lb/> der fuͤr ſie geſtritten hatte. Von den<lb/><hi rendition="#fr">Deutſchen</hi> blieben drey auf der Stelle,<lb/> deren Seelen in <hi rendition="#fr">Chriſto</hi> ruhen muͤſſen<lb/> in Friede. Amen! Diejenigen <hi rendition="#fr">Lit-<lb/> thauer</hi> aber, ſo nach dem Gebuͤſche ent-<lb/> ronnen, weil es ſehr ſpaͤte im Herbſte<lb/> war, verſoffen wegen der beſchwerlichen<lb/> Paßage des <hi rendition="#fr">Duͤneſtroms</hi> entweder in<lb/> der <hi rendition="#fr">Duͤne,</hi> oder erhenkten ſich in dieſen<lb/> Waͤldern, damit ſie nicht in ihr Land<lb/> kehren konten, deswegen, weil ſie das<lb/> Land der heiligen Jungfrau gepluͤndert</p> </div><lb/> <cb/> <div next="#d62c" xml:id="d62b" prev="#d62a" xml:lang="lat" n="4"> <p> <hi rendition="#aq">per omnia uno minus quam nonagin-</hi> <note place="right">1220</note><lb/> <hi rendition="#aq">ta; <hi rendition="#i">paganorum</hi> vero <hi rendition="#i">Letthonum</hi> ſexcen-<lb/> ti: multitudinem eorum formidan-<lb/> tes quidem, ſed ſpem totam pone-<lb/> bant in Domino, et audacter ad eos<lb/> appropinquant. <hi rendition="#i">Letthones</hi> quoque vi-<lb/> dentes eos ad ſe venientes, ordinant<lb/> exercitum ſuum ex aduerſo, et ducen-<lb/> tos meliores ex equitibus ſuis ſeorſim<lb/> ſtatuentes, ut ipſi perſequantur <hi rendition="#i">Teuto-<lb/> nicos</hi> fugientes; ceteri vero omnes in<lb/> magna turba veniant obuiam <hi rendition="#i">Teuto-<lb/> nicis.</hi> Et non poterant <hi rendition="#i">Teutonici</hi><lb/> propter paucitatem ſuorum pugna-<lb/> re cum eis, ſed pugnauit ille, qui<lb/> quondam fecit, ut unus perſequeretur<lb/> mille, et duo fugarent decem millia.<lb/> In quo confidenter elato vexillo pro-<lb/> pinquant ad eos: et committentes<lb/> prœlium ceciderunt primo tam ex il-<lb/> lis, tam ex iſtis, et cum eſſet via<lb/> ſtricta propter adjacentem ſiluam,<lb/><hi rendition="#i">Teutonici</hi> primo venerunt ad prœlium,<lb/> et <hi rendition="#i">Letthi</hi> omnes ſequebantur, claman-<lb/> tes, ſicut edocti erant, lingua <hi rendition="#i">Teutonico-<lb/> rum,</hi> ut caperent, raperent, interficerent.<lb/> Quo clamore multiplici nimium ex-<lb/> territi <hi rendition="#i">Letthones,</hi> et putantes multos<lb/> ſequi ſibi <hi rendition="#i">Teutonicos,</hi> celeriter con-<lb/> uerſi ſunt in fugam, et cecidit fortiſ-<lb/> ſimus eorum Dux et ex aliis ſupra<lb/> centum, et ceteri abjectis armis ſuis<lb/> fugerunt per ſiluas. Et collegerunt<lb/><hi rendition="#i">Teutonici,</hi> omnia ſpolia eorum, et quæ<lb/> ſecum ferre non poterant, igne com-<lb/> buſſerunt, et ex equis eorum com-<lb/> prehendentes circiter quadragintas ſe-<lb/> cum deduxerunt, Deum collaudantes,<lb/> qui pro eis pugnauit. Ex <hi rendition="#i">Teutonicis</hi><lb/> tres ibidem ſunt interfecti, quorum<lb/> animæ in <hi rendition="#i">Chriſto</hi> requieſcant in pace!<lb/> Amen. <hi rendition="#i">Letthones,</hi> qui euaſerant per<lb/> ſiluas, cum eſſet jam tempore hiema-<lb/> li, præ difficultate tranſitus <hi rendition="#i">Dunæ</hi> aut<lb/> ſubmerſi ſunt in <hi rendition="#i">Duna,</hi> aut ſe ipſis<lb/> in ſiluis ſuſpenderunt, ne redirent in<lb/> terram ſuam, eo quod terram beatæ<lb/> Virginis deſpoliauerant; cujus filius</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">X x 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">hatten,</fw> </p> </div><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [175/0207]
von 1220 bis 1221.
les in allen neunzig weniger einen aus-
machten; die heidniſchen Litthauer
aber ſechs hundert betrugen: ſo waren ſie
zwar vor der Vielheit bange, doch ſetzten
ſie ihre ganze Hofnung auf den HErrn,
und gingen beherzt auf ſie los. Die Lit-
thauer ſahen ſie auf ſich anruͤcken, und
ſtelten ihre Macht gegen uͤber. Sie poſtir-
ten auch zwey hundert ihrer beſten Reu-
ter an einen beſondern Ort, den fluͤchti-
gen Deutſchen nachzujagen; der ganze
uͤbrige Schwarm hingegen ſolte ſich den
Deutſchen in Weg legen. Die Deut-
ſchen konten ſich wegen Schwaͤche ihrer
eignen Leute mit ihnen nicht ſchlagen, es
fochte aber derjenige, der ehmals gemacht
hat, daß einer Tauſend jagte, und zwey
zehn Tauſend in die Flucht ſchlugen. Jn
dieſem erhoben ſie zuverſichtlich ihre Fah-
ne, und gingen drauf los. Sie wag-
ten alſo die Schlacht; und es fielen
fangs ſo wol von den als jenen, und
weil der Weg des nahe gelegenen
Waldes halber enge war, ſo kamen die
Deutſchen zuerſt zum Treffen, die Let-
ten aber alle folgten gleich nach und
ſchrien auf Deutſch, wie man es ihnen
an die Hand gegeben hatte, ſie ſolten an-
packen, niederreiſſen und todtſchlagen.
Durch dieſes vielfache Geſchrey wurden
die Litthauer alzu ſchuͤchtern, und ſahen,
ſich, weil ſie meinten, daß noch viele
Deutſchen nachkommen duͤrften, ei-
lends nach der Flucht um. Es fiel auch
ihr tapferſter Heerfuͤhrer, und von den
andern uͤber hundert. Die uͤbrigen wur-
fen ihr Gewehr weg, und liefen nach dem
Buſche. Die Deutſchen aber ſamle-
ten alle ihre Beute, und was ſie nicht mit
fortbringen konten, das branten ſie auf.
Sie erhaſchten auch bey vierzig Pferde,
die ſie mit wegnahmen, und lobten GOtt,
der fuͤr ſie geſtritten hatte. Von den
Deutſchen blieben drey auf der Stelle,
deren Seelen in Chriſto ruhen muͤſſen
in Friede. Amen! Diejenigen Lit-
thauer aber, ſo nach dem Gebuͤſche ent-
ronnen, weil es ſehr ſpaͤte im Herbſte
war, verſoffen wegen der beſchwerlichen
Paßage des Duͤneſtroms entweder in
der Duͤne, oder erhenkten ſich in dieſen
Waͤldern, damit ſie nicht in ihr Land
kehren konten, deswegen, weil ſie das
Land der heiligen Jungfrau gepluͤndert
per omnia uno minus quam nonagin-
ta; paganorum vero Letthonum ſexcen-
ti: multitudinem eorum formidan-
tes quidem, ſed ſpem totam pone-
bant in Domino, et audacter ad eos
appropinquant. Letthones quoque vi-
dentes eos ad ſe venientes, ordinant
exercitum ſuum ex aduerſo, et ducen-
tos meliores ex equitibus ſuis ſeorſim
ſtatuentes, ut ipſi perſequantur Teuto-
nicos fugientes; ceteri vero omnes in
magna turba veniant obuiam Teuto-
nicis. Et non poterant Teutonici
propter paucitatem ſuorum pugna-
re cum eis, ſed pugnauit ille, qui
quondam fecit, ut unus perſequeretur
mille, et duo fugarent decem millia.
In quo confidenter elato vexillo pro-
pinquant ad eos: et committentes
prœlium ceciderunt primo tam ex il-
lis, tam ex iſtis, et cum eſſet via
ſtricta propter adjacentem ſiluam,
Teutonici primo venerunt ad prœlium,
et Letthi omnes ſequebantur, claman-
tes, ſicut edocti erant, lingua Teutonico-
rum, ut caperent, raperent, interficerent.
Quo clamore multiplici nimium ex-
territi Letthones, et putantes multos
ſequi ſibi Teutonicos, celeriter con-
uerſi ſunt in fugam, et cecidit fortiſ-
ſimus eorum Dux et ex aliis ſupra
centum, et ceteri abjectis armis ſuis
fugerunt per ſiluas. Et collegerunt
Teutonici, omnia ſpolia eorum, et quæ
ſecum ferre non poterant, igne com-
buſſerunt, et ex equis eorum com-
prehendentes circiter quadragintas ſe-
cum deduxerunt, Deum collaudantes,
qui pro eis pugnauit. Ex Teutonicis
tres ibidem ſunt interfecti, quorum
animæ in Chriſto requieſcant in pace!
Amen. Letthones, qui euaſerant per
ſiluas, cum eſſet jam tempore hiema-
li, præ difficultate tranſitus Dunæ aut
ſubmerſi ſunt in Duna, aut ſe ipſis
in ſiluis ſuſpenderunt, ne redirent in
terram ſuam, eo quod terram beatæ
Virginis deſpoliauerant; cujus filius
hatten,
1220
X x 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |