Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774.

Bild:
<< vorherige Seite


Schönheit anders stehen als die des Tages
und des Himmels?
Bir. Verkleidet sich nicht der Satan in
einen Engel des Lichts? O das schwarze Haar,
das meiner Schönen Stirne ziert, es scheint
zu trauren, daß helles Haar so viel blinde
Anbeter mit falschem Glanze hintergeht. Jhre
Wangen machen alle rothbackigte Mädchen
zu Lügnerinnen, dunkel und bleich müssen
sie sich heut zu Tage schminken, wenn sie
nach ihr gefallen wollten.
Dumain. So werden die Caminfeger
sehr gesucht werden.
Longaville. Es leben die Kohlen-
brenner.
König. Und die Mohren, wie werden
sie sich brüsten?
Biron. Eure Göttinnen müssen den Re-
gen scheuen, er spült ihre Schönheit ab.
König. Es wäre gut, wenn deine in
Regen käme, denn ich glaube in der That,
sie würde erträglicher seyn, wenn sie sich
fleißiger wüsche.
Biron. Jch will euch beweisen, daß sie
schön ist, und sollt ich bis an den jüngsten
Tag hier schwatzen.
König. Dann würden die Teufel selbst
vor ihr erschröcken.
Dumain. Nie hab ich einen Meßkrä-
mer gehört, der Wadman so theuer ausbot.
Long.


Schoͤnheit anders ſtehen als die des Tages
und des Himmels?
Bir. Verkleidet ſich nicht der Satan in
einen Engel des Lichts? O das ſchwarze Haar,
das meiner Schoͤnen Stirne ziert, es ſcheint
zu trauren, daß helles Haar ſo viel blinde
Anbeter mit falſchem Glanze hintergeht. Jhre
Wangen machen alle rothbackigte Maͤdchen
zu Luͤgnerinnen, dunkel und bleich muͤſſen
ſie ſich heut zu Tage ſchminken, wenn ſie
nach ihr gefallen wollten.
Dumain. So werden die Caminfeger
ſehr geſucht werden.
Longaville. Es leben die Kohlen-
brenner.
Koͤnig. Und die Mohren, wie werden
ſie ſich bruͤſten?
Biron. Eure Goͤttinnen muͤſſen den Re-
gen ſcheuen, er ſpuͤlt ihre Schoͤnheit ab.
Koͤnig. Es waͤre gut, wenn deine in
Regen kaͤme, denn ich glaube in der That,
ſie wuͤrde ertraͤglicher ſeyn, wenn ſie ſich
fleißiger wuͤſche.
Biron. Jch will euch beweiſen, daß ſie
ſchoͤn iſt, und ſollt ich bis an den juͤngſten
Tag hier ſchwatzen.
Koͤnig. Dann wuͤrden die Teufel ſelbſt
vor ihr erſchroͤcken.
Dumain. Nie hab ich einen Meßkraͤ-
mer gehoͤrt, der Wadman ſo theuer ausbot.
Long.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0122" n="116"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Scho&#x0364;nheit anders &#x017F;tehen als die des Tages<lb/>
und des Himmels?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Bir.</hi> </speaker>
              <p>Verkleidet &#x017F;ich nicht der Satan in<lb/>
einen Engel des Lichts? O das &#x017F;chwarze Haar,<lb/>
das meiner Scho&#x0364;nen Stirne ziert, es &#x017F;cheint<lb/>
zu trauren, daß helles Haar &#x017F;o viel blinde<lb/>
Anbeter mit fal&#x017F;chem Glanze hintergeht. Jhre<lb/>
Wangen machen alle rothbackigte Ma&#x0364;dchen<lb/>
zu Lu&#x0364;gnerinnen, dunkel und bleich mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich heut zu Tage &#x017F;chminken, wenn &#x017F;ie<lb/>
nach ihr gefallen wollten.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Dumain.</hi> </speaker>
              <p>So werden die Caminfeger<lb/>
&#x017F;ehr ge&#x017F;ucht werden.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Longaville.</hi> </speaker>
              <p>Es leben die Kohlen-<lb/>
brenner.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Und die Mohren, wie werden<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich bru&#x0364;&#x017F;ten?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Biron.</hi> </speaker>
              <p>Eure Go&#x0364;ttinnen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en den Re-<lb/>
gen &#x017F;cheuen, er &#x017F;pu&#x0364;lt ihre Scho&#x0364;nheit ab.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Es wa&#x0364;re gut, wenn deine in<lb/>
Regen ka&#x0364;me, denn ich glaube in der That,<lb/>
&#x017F;ie wu&#x0364;rde ertra&#x0364;glicher &#x017F;eyn, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
fleißiger wu&#x0364;&#x017F;che.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Biron.</hi> </speaker>
              <p>Jch will euch bewei&#x017F;en, daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n i&#x017F;t, und &#x017F;ollt ich bis an den ju&#x0364;ng&#x017F;ten<lb/>
Tag hier &#x017F;chwatzen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Dann wu&#x0364;rden die Teufel &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
vor ihr er&#x017F;chro&#x0364;cken.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Dumain.</hi> </speaker>
              <p>Nie hab ich einen Meßkra&#x0364;-<lb/>
mer geho&#x0364;rt, der Wadman &#x017F;o theuer ausbot.</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Long.</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0122] Schoͤnheit anders ſtehen als die des Tages und des Himmels? Bir. Verkleidet ſich nicht der Satan in einen Engel des Lichts? O das ſchwarze Haar, das meiner Schoͤnen Stirne ziert, es ſcheint zu trauren, daß helles Haar ſo viel blinde Anbeter mit falſchem Glanze hintergeht. Jhre Wangen machen alle rothbackigte Maͤdchen zu Luͤgnerinnen, dunkel und bleich muͤſſen ſie ſich heut zu Tage ſchminken, wenn ſie nach ihr gefallen wollten. Dumain. So werden die Caminfeger ſehr geſucht werden. Longaville. Es leben die Kohlen- brenner. Koͤnig. Und die Mohren, wie werden ſie ſich bruͤſten? Biron. Eure Goͤttinnen muͤſſen den Re- gen ſcheuen, er ſpuͤlt ihre Schoͤnheit ab. Koͤnig. Es waͤre gut, wenn deine in Regen kaͤme, denn ich glaube in der That, ſie wuͤrde ertraͤglicher ſeyn, wenn ſie ſich fleißiger wuͤſche. Biron. Jch will euch beweiſen, daß ſie ſchoͤn iſt, und ſollt ich bis an den juͤngſten Tag hier ſchwatzen. Koͤnig. Dann wuͤrden die Teufel ſelbſt vor ihr erſchroͤcken. Dumain. Nie hab ich einen Meßkraͤ- mer gehoͤrt, der Wadman ſo theuer ausbot. Long.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/122
Zitationshilfe: Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/122>, abgerufen am 26.04.2024.