Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.Viert. Kap. Folge der geistlichen Erbkaiser, welche nach der Geburt etc. dem andern Jahr ihrer Regierung wurden fünf unterschiedene Farben in der Luft bemerkt.Eben dasselbe Jahr im 4ten Monden, fiel eine große Menge Hagel. Sie regierte 3 Jahr. Dai XXXVII. Koo Toku*) ihr jüngerer Bruder folgte ihr im Jahr nach Synmu 1305 und Dai XXXVIII. Si Me**) des Kwoo Gokus Tochter, eine unverheirathete Prinzessin, suc- Sie *) Kao-tokü; sinesisch Hiao-te. **) Tsimei, nach Deguignes; sinesisch Tsimim. +) [Spaltenumbruch]
Dies Jahr steht sowol in meinen Hand- [Spaltenumbruch] schristen als in der englischen Uebersetzung. Es mus aber, wie man leicht gewahr wird, 655 seyn. Deguignes hat 653. C c 3
Viert. Kap. Folge der geiſtlichen Erbkaiſer, welche nach der Geburt ꝛc. dem andern Jahr ihrer Regierung wurden fuͤnf unterſchiedene Farben in der Luft bemerkt.Eben daſſelbe Jahr im 4ten Monden, fiel eine große Menge Hagel. Sie regierte 3 Jahr. Dai XXXVII. Koo Toku*) ihr juͤngerer Bruder folgte ihr im Jahr nach Synmu 1305 und Dai XXXVIII. Si Me**) des Kwoo Gokus Tochter, eine unverheirathete Prinzeſſin, ſuc- Sie *) Kao-tokuͤ; ſineſiſch Hiao-te. **) Tſimei, nach Deguignes; ſineſiſch Tſimim. †) [Spaltenumbruch]
Dies Jahr ſteht ſowol in meinen Hand- [Spaltenumbruch] ſchriſten als in der engliſchen Ueberſetzung. Es mus aber, wie man leicht gewahr wird, 655 ſeyn. Deguignes hat 653. C c 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0309" n="205"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viert. Kap. Folge der geiſtlichen Erbkaiſer, welche nach der Geburt ꝛc.</hi></fw><lb/> dem andern Jahr ihrer Regierung wurden fuͤnf unterſchiedene Farben in der Luft bemerkt.<lb/> Eben daſſelbe Jahr im 4ten Monden, fiel eine große Menge Hagel. Sie regierte 3 Jahr.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Dai <hi rendition="#aq">XXXVII.</hi></hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr">Koo Toku</hi><note place="foot" n="*)">Kao-tokuͤ; ſineſiſch Hiao-te.</note> ihr juͤngerer Bruder folgte ihr im Jahr nach Synmu 1305 und<lb/> nach Chriſti Geburt 645. Er verlies <hi rendition="#fr">Miako</hi> ſeine Reſidenz, und verlegte ſeinen Hof-<lb/> ſtat nach <hi rendition="#fr">Nagora Tojoſaki.</hi> Er war der erſte, welcher ſeine Miniſters und andre Be-<lb/> dienten mit Titeln und verſchiednen Merkmalen, um ſie in ihrem Rang und Bedienung zu<lb/> diſtinguiren, beehrte. Er regulirte auch, auf welche Weiſe denen Civilbedienten außer<lb/> dem Hofe Reſpect erwieſen werden ſolte. Die Jahre waren bisher von der Epoche <hi rendition="#fr">Nin O</hi><lb/> gerechnet, nemlich vom Anfang der Regierung des <hi rendition="#fr">Synmu,</hi> dem <hi rendition="#fr">Grundleger der japa-<lb/> niſchen Monarchie;</hi> er aber machte kuͤrzere Perioden, <hi rendition="#fr">Nengo</hi> genant, welches noch jezt<lb/> im Gebrauch iſt. Sie wurde von ihm durch ſein ganzes Kaiſerthum publicirt, und in<lb/> acht zu nehmen befohlen. Dieſe <hi rendition="#fr">Nengo</hi> aber waren nicht ſeine eigene Erfindung, ſon-<lb/> dern von den Chineſern erlernt. Sie ſind ſchon einige 100 Jahre fruͤher bey denen Chine-<lb/> ſern im Gebrauch geweſen, indem ſie von dem chineſiſchem Kaiſer <hi rendition="#fr">Koo Bu,</hi> bey dem<lb/> Anfang ſeiner Regierung, ohngefehr 140 Jahr vor unſers Heilands Geburt, erfunden<lb/> worden. Sie ſind, wie ich ſchon oben gemeldet, aus zweien Characteren zuſammengeſezt<lb/> und gemeiniglich von einer merkwuͤrdigen Begebenheit datiret. Da es lediglich auf des<lb/> Kaiſers Willen und Belieben ankomt, die <hi rendition="#fr">Nengos</hi> anzufangen und zu bezeichnen, ſo kan<lb/> er ſie auch dauren laſſen, ſo lange er wil. Dies geſchiehet auch gemeiniglich, bis daß einige<lb/> merkwuͤrdige Veraͤnderung im Kirchen- und Policeiweſen dem Kaiſer einigen Anlas zur<lb/> neuen <hi rendition="#fr">Nengo</hi> giebt. Jn ihren Briefen, Rechnungen, Calendern und andern Buͤchern<lb/> wie auch im taͤglichen Umgange werden dieſe Nengo’s gemeiniglich gebraucht, indem es<lb/> ein viel leichterer und kuͤrzrer Weg zu rechnen iſt. Jn Jahrbuͤchern, Geſchichten und an-<lb/> dern gedrukten Buͤchern iſt das Jahr der <hi rendition="#fr">Nin O</hi> beigefuͤgt. Die erſte <hi rendition="#fr">Nengo</hi> war <hi rendition="#fr">Fa-<lb/> kutſij</hi> und fieng mit dem 6ten Jahre der Regierung dieſes Kaiſers an, welches war das<lb/> 1310te Jahr nach <hi rendition="#fr">Synmu,</hi> und das 650te nach Chriſti Geburt. Sie waͤhrte 22 Jahr,<lb/> nemlich bis auf das erſte <hi rendition="#fr">Jahr</hi> der Regierung Ten Mu. <hi rendition="#fr">Koo Toku</hi> regierte 10 Jahr.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Dai <hi rendition="#aq">XXXVIII.</hi></hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr">Si Me</hi><note place="foot" n="**)">Tſimei, nach Deguignes; ſineſiſch Tſimim.</note> des <hi rendition="#fr">Kwoo Gokus</hi> Tochter, eine unverheirathete Prinzeſſin, ſuc-<lb/> cedirte ihrer Mutter Bruder im Jahr nach Synmu 1315 und nach Chriſti Geburt 645.<note place="foot" n="†)"><cb/><lb/> Dies Jahr ſteht ſowol in meinen Hand-<lb/><cb/> ſchriſten als in der engliſchen Ueberſetzung. Es<lb/> mus aber, wie man leicht gewahr wird, 655 ſeyn.<lb/> Deguignes hat 653.</note><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [205/0309]
Viert. Kap. Folge der geiſtlichen Erbkaiſer, welche nach der Geburt ꝛc.
dem andern Jahr ihrer Regierung wurden fuͤnf unterſchiedene Farben in der Luft bemerkt.
Eben daſſelbe Jahr im 4ten Monden, fiel eine große Menge Hagel. Sie regierte 3 Jahr.
Dai XXXVII.
Koo Toku *) ihr juͤngerer Bruder folgte ihr im Jahr nach Synmu 1305 und
nach Chriſti Geburt 645. Er verlies Miako ſeine Reſidenz, und verlegte ſeinen Hof-
ſtat nach Nagora Tojoſaki. Er war der erſte, welcher ſeine Miniſters und andre Be-
dienten mit Titeln und verſchiednen Merkmalen, um ſie in ihrem Rang und Bedienung zu
diſtinguiren, beehrte. Er regulirte auch, auf welche Weiſe denen Civilbedienten außer
dem Hofe Reſpect erwieſen werden ſolte. Die Jahre waren bisher von der Epoche Nin O
gerechnet, nemlich vom Anfang der Regierung des Synmu, dem Grundleger der japa-
niſchen Monarchie; er aber machte kuͤrzere Perioden, Nengo genant, welches noch jezt
im Gebrauch iſt. Sie wurde von ihm durch ſein ganzes Kaiſerthum publicirt, und in
acht zu nehmen befohlen. Dieſe Nengo aber waren nicht ſeine eigene Erfindung, ſon-
dern von den Chineſern erlernt. Sie ſind ſchon einige 100 Jahre fruͤher bey denen Chine-
ſern im Gebrauch geweſen, indem ſie von dem chineſiſchem Kaiſer Koo Bu, bey dem
Anfang ſeiner Regierung, ohngefehr 140 Jahr vor unſers Heilands Geburt, erfunden
worden. Sie ſind, wie ich ſchon oben gemeldet, aus zweien Characteren zuſammengeſezt
und gemeiniglich von einer merkwuͤrdigen Begebenheit datiret. Da es lediglich auf des
Kaiſers Willen und Belieben ankomt, die Nengos anzufangen und zu bezeichnen, ſo kan
er ſie auch dauren laſſen, ſo lange er wil. Dies geſchiehet auch gemeiniglich, bis daß einige
merkwuͤrdige Veraͤnderung im Kirchen- und Policeiweſen dem Kaiſer einigen Anlas zur
neuen Nengo giebt. Jn ihren Briefen, Rechnungen, Calendern und andern Buͤchern
wie auch im taͤglichen Umgange werden dieſe Nengo’s gemeiniglich gebraucht, indem es
ein viel leichterer und kuͤrzrer Weg zu rechnen iſt. Jn Jahrbuͤchern, Geſchichten und an-
dern gedrukten Buͤchern iſt das Jahr der Nin O beigefuͤgt. Die erſte Nengo war Fa-
kutſij und fieng mit dem 6ten Jahre der Regierung dieſes Kaiſers an, welches war das
1310te Jahr nach Synmu, und das 650te nach Chriſti Geburt. Sie waͤhrte 22 Jahr,
nemlich bis auf das erſte Jahr der Regierung Ten Mu. Koo Toku regierte 10 Jahr.
Dai XXXVIII.
Si Me **) des Kwoo Gokus Tochter, eine unverheirathete Prinzeſſin, ſuc-
cedirte ihrer Mutter Bruder im Jahr nach Synmu 1315 und nach Chriſti Geburt 645. †)
Sie
*) Kao-tokuͤ; ſineſiſch Hiao-te.
**) Tſimei, nach Deguignes; ſineſiſch Tſimim.
†)
Dies Jahr ſteht ſowol in meinen Hand-
ſchriſten als in der engliſchen Ueberſetzung. Es
mus aber, wie man leicht gewahr wird, 655 ſeyn.
Deguignes hat 653.
C c 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |