Viertes Kapitel. Folge der geistlichen Erbkaiser, welche nach der Geburt Jesu Christi gelebt und noch mit unbeschränkter Macht bis auf die Geburt des Joritomo geherschet haben.
Dai XII.
Keikoo,*) des Synins dritter Sohn, folgte seinem Vater in der Regierung im 731ten Jahre nach Synmu, im 71sten Jahre unsers Heilandes Geburt und im 84ten seines Alters. Jn dem 23ten Jahre seiner Regierung entstund eine neue Jnsel nahe an Japan aus dem Abgrunde des Meers; sie wurde Tsikubasima genant, und dem Nebis, welcher der Japaner Neptunus ist, gewidmet. Drei Jahre hernach wurde ein Mia oder Tempel, Takajanomia genant, auf besagtem Eylande dem Nebis zu Eh- ren erbauet, und eine gnugsame Anzahl Bonzen oder Priester dazu verordnet, Gottesdienst darin zu pflegen. Dieser Tempel wurde in folgenden Zeiten recht berühmt und reich, und man sagt, daß das Eyland selbst allezeit frei vom Erdbeben gewesen sey. Er regierte 60 und lebte 143**) Jahr.
Dai XIII.
Sei Muu,***) dessen 4ter Sohn folgete ihm in der Regierung nach Synmu 791, nach Christi Geburt 131+) und im 49ten Jahr seines Alters. Er verlegte seinen Sitz
und
*) Dai-kei-Kaoo nach Deguignes; sinesisch Tai-king-hang.
**) Degnignes 140.
***) Dai-Ssei-Mu nach Deguignes; sine- sisch, Tai-Tshing-wu.
+) Deguignes, 131.
Viertes Kapitel. Folge der geiſtlichen Erbkaiſer, welche nach der Geburt Jeſu Chriſti gelebt und noch mit unbeſchraͤnkter Macht bis auf die Geburt des Joritomo geherſchet haben.
Dai XII.
Keikoo,*) des Synins dritter Sohn, folgte ſeinem Vater in der Regierung im 731ten Jahre nach Synmu, im 71ſten Jahre unſers Heilandes Geburt und im 84ten ſeines Alters. Jn dem 23ten Jahre ſeiner Regierung entſtund eine neue Jnſel nahe an Japan aus dem Abgrunde des Meers; ſie wurde Tſikubaſima genant, und dem Nebis, welcher der Japaner Neptunus iſt, gewidmet. Drei Jahre hernach wurde ein Mia oder Tempel, Takajanomia genant, auf beſagtem Eylande dem Nebis zu Eh- ren erbauet, und eine gnugſame Anzahl Bonzen oder Prieſter dazu verordnet, Gottesdienſt darin zu pflegen. Dieſer Tempel wurde in folgenden Zeiten recht beruͤhmt und reich, und man ſagt, daß das Eyland ſelbſt allezeit frei vom Erdbeben geweſen ſey. Er regierte 60 und lebte 143**) Jahr.
Dai XIII.
Sei Muu,***) deſſen 4ter Sohn folgete ihm in der Regierung nach Synmu 791, nach Chriſti Geburt 131†) und im 49ten Jahr ſeines Alters. Er verlegte ſeinen Sitz
und
*) Dai-kei-Kaoo nach Deguignes; ſineſiſch Tai-king-hang.
**) Degnignes 140.
***) Dai-Sſei-Mu nach Deguignes; ſine- ſiſch, Tai-Tſhing-wu.
†) Deguignes, 131.
<TEI><text><body><divn="1"><pbn="196"facs="#f0300"/><milestoneunit="section"rendition="#hr"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#b"><hirendition="#g">Viertes Kapitel</hi>.<lb/>
Folge der geiſtlichen Erbkaiſer, welche nach der Geburt<lb/>
Jeſu Chriſti gelebt und noch mit unbeſchraͤnkter Macht bis auf<lb/>
die Geburt des Joritomo geherſchet haben.</hi></head><lb/><milestoneunit="section"rendition="#hr"/><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">Dai <hirendition="#aq">XII.</hi></hi></head><lb/><p><hirendition="#in">K</hi><hirendition="#fr">eikoo,</hi><noteplace="foot"n="*)">Dai-kei-Kaoo nach Deguignes; ſineſiſch<lb/>
Tai-king-hang.</note> des Synins dritter Sohn, folgte ſeinem Vater in der Regierung im<lb/>
731ten Jahre nach Synmu, im 71ſten Jahre unſers Heilandes Geburt und im<lb/>
84ten ſeines Alters. Jn dem 23ten Jahre ſeiner Regierung entſtund eine neue Jnſel nahe<lb/>
an Japan aus dem Abgrunde des Meers; ſie wurde <hirendition="#fr">Tſikubaſima</hi> genant, und dem<lb/><hirendition="#fr">Nebis,</hi> welcher der Japaner <hirendition="#fr">Neptunus</hi> iſt, gewidmet. Drei Jahre hernach wurde<lb/>
ein Mia oder Tempel, <hirendition="#fr">Takajanomia</hi> genant, auf beſagtem Eylande dem Nebis zu Eh-<lb/>
ren erbauet, und eine gnugſame Anzahl <hirendition="#fr">Bonzen</hi> oder Prieſter dazu verordnet, Gottesdienſt<lb/>
darin zu pflegen. Dieſer Tempel wurde in folgenden Zeiten recht beruͤhmt und reich, und<lb/>
man ſagt, daß das Eyland ſelbſt allezeit frei vom Erdbeben geweſen ſey. Er regierte 60<lb/>
und lebte 143<noteplace="foot"n="**)">Degnignes 140.</note> Jahr.</p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">Dai <hirendition="#aq">XIII.</hi></hi></head><lb/><p><hirendition="#fr">Sei Muu,</hi><noteplace="foot"n="***)">Dai-Sſei-Mu nach Deguignes; ſine-<lb/>ſiſch, Tai-Tſhing-wu.</note> deſſen 4ter Sohn folgete ihm in der Regierung nach Synmu 791,<lb/>
nach Chriſti Geburt 131<noteplace="foot"n="†)">Deguignes, 131.</note> und im 49ten Jahr ſeines Alters. Er verlegte ſeinen Sitz<lb/><fwtype="catch"place="bottom">und</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[196/0300]
Viertes Kapitel.
Folge der geiſtlichen Erbkaiſer, welche nach der Geburt
Jeſu Chriſti gelebt und noch mit unbeſchraͤnkter Macht bis auf
die Geburt des Joritomo geherſchet haben.
Dai XII.
Keikoo, *) des Synins dritter Sohn, folgte ſeinem Vater in der Regierung im
731ten Jahre nach Synmu, im 71ſten Jahre unſers Heilandes Geburt und im
84ten ſeines Alters. Jn dem 23ten Jahre ſeiner Regierung entſtund eine neue Jnſel nahe
an Japan aus dem Abgrunde des Meers; ſie wurde Tſikubaſima genant, und dem
Nebis, welcher der Japaner Neptunus iſt, gewidmet. Drei Jahre hernach wurde
ein Mia oder Tempel, Takajanomia genant, auf beſagtem Eylande dem Nebis zu Eh-
ren erbauet, und eine gnugſame Anzahl Bonzen oder Prieſter dazu verordnet, Gottesdienſt
darin zu pflegen. Dieſer Tempel wurde in folgenden Zeiten recht beruͤhmt und reich, und
man ſagt, daß das Eyland ſelbſt allezeit frei vom Erdbeben geweſen ſey. Er regierte 60
und lebte 143 **) Jahr.
Dai XIII.
Sei Muu, ***) deſſen 4ter Sohn folgete ihm in der Regierung nach Synmu 791,
nach Chriſti Geburt 131 †) und im 49ten Jahr ſeines Alters. Er verlegte ſeinen Sitz
und
*) Dai-kei-Kaoo nach Deguignes; ſineſiſch
Tai-king-hang.
**) Degnignes 140.
***) Dai-Sſei-Mu nach Deguignes; ſine-
ſiſch, Tai-Tſhing-wu.
†) Deguignes, 131.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777, S. 196. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan01_1777/300>, abgerufen am 04.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.