Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.Acht. Kap. Von dem Clima der japanischen Länder etc. stand dieser Jnsel zu untersuchen. Er bestieg sie mit funfzig Mann; fand aber weder Geistnoch Hölle, sondern auf ihrer Höhe einen flachen so sehr schwefelreichen Boden, daß, wo man hintrat, Dampf hervorkam. Dieser Boden bringt jezt für Schwefel seinem Besitzer über zwanzig Kisten Silber ein; und das Holz, welches am Ufer wächst, trägt gleichfals seinen Vortheil bei. Das Land Simabara, besonders die Gegend des oben bemeldeten warmen Ba- Gold. Gold liefern die Berge und Thäler verschiedener Landschaften. Es wird solches Sador, eine nördliche Provinzialinsel, giebt das reichste Erz und feinste Gold. Man den *) [Spaltenumbruch]
Jn der englischen Uebersetzung: "Eine ge- ringe Quantität." **) [Spaltenumbruch]
Jn der englischen Uebersetzung. Nach den [Spaltenumbruch] Goldminen von Sado sind die Minen von Su- runga immer für die reichsten gehalten. Q 2
Acht. Kap. Von dem Clima der japaniſchen Laͤnder ꝛc. ſtand dieſer Jnſel zu unterſuchen. Er beſtieg ſie mit funfzig Mann; fand aber weder Geiſtnoch Hoͤlle, ſondern auf ihrer Hoͤhe einen flachen ſo ſehr ſchwefelreichen Boden, daß, wo man hintrat, Dampf hervorkam. Dieſer Boden bringt jezt fuͤr Schwefel ſeinem Beſitzer uͤber zwanzig Kiſten Silber ein; und das Holz, welches am Ufer waͤchſt, traͤgt gleichfals ſeinen Vortheil bei. Das Land Simabara, beſonders die Gegend des oben bemeldeten warmen Ba- Gold. Gold liefern die Berge und Thaͤler verſchiedener Landſchaften. Es wird ſolches Sador, eine noͤrdliche Provinzialinſel, giebt das reichſte Erz und feinſte Gold. Man den *) [Spaltenumbruch]
Jn der engliſchen Ueberſetzung: „Eine ge- ringe Quantitaͤt.‟ **) [Spaltenumbruch]
Jn der engliſchen Ueberſetzung. Nach den [Spaltenumbruch] Goldminen von Sado ſind die Minen von Su- runga immer fuͤr die reichſten gehalten. Q 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0211" n="123"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Acht. Kap. Von dem Clima der japaniſchen Laͤnder ꝛc.</hi></fw><lb/> ſtand dieſer Jnſel zu unterſuchen. Er beſtieg ſie mit funfzig Mann; fand aber weder Geiſt<lb/> noch Hoͤlle, ſondern auf ihrer Hoͤhe einen flachen ſo ſehr ſchwefelreichen Boden, daß, wo<lb/> man hintrat, Dampf hervorkam. Dieſer Boden bringt jezt fuͤr Schwefel ſeinem Beſitzer<lb/> uͤber zwanzig Kiſten Silber ein; und das Holz, welches am Ufer waͤchſt, traͤgt gleichfals<lb/> ſeinen Vortheil bei.</p><lb/> <p>Das Land <hi rendition="#fr">Simabara,</hi> beſonders die Gegend des oben bemeldeten warmen Ba-<lb/> des, bringt auch einen natuͤrlich reinen Schwefel hervor, welcher aber aus Ehrfurcht, den<lb/> daſelbſt herſchenden Geiſt zu erzuͤrnen, nicht geſamlet noch beruͤhrt wird; weil man gefun-<lb/> den, daß er denſelben nicht entbehren wolle. Mehrere andere Oerter nicht zu erwaͤhnen,<lb/> weil ſie mir nicht hinlaͤnglich bekant ſind.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Gold</hi>.</hi> </head><lb/> <p>Gold liefern die Berge und Thaͤler verſchiedener Landſchaften. Es wird ſolches<lb/> theils aus ſeinem eignen Erz, theils aus gewiſſem Sande, und auch nicht weniges<note place="foot" n="*)"><cb/><lb/> Jn der engliſchen Ueberſetzung: „Eine ge-<lb/> ringe Quantitaͤt.‟</note> aus<lb/> dem Kupfer geſchieden und herausgebracht. Der Kaiſer uͤbet uͤber die Gold- und alle an-<lb/> dere Minen im Reiche die Macht aus, daß ſie ohne ſeinen Befehl und Erlaubnis nicht<lb/> duͤrfen geoͤfnet und bearbeitet werden. Wenn das Arbeiten erlaubt iſt, ſo bekoͤmt er zwei<lb/> Theile des Ertrags; und der Landesherr, als Beſitzer des Grundes, den dritten Theil. Doch<lb/> weis dieſe den Vortheil ſchon gleich zu machen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Sador,</hi> eine noͤrdliche Provinzialinſel, giebt das reichſte Erz und feinſte Gold. Man<lb/> findet daſelbſt Adern, aus welchen ein <hi rendition="#fr">Catti</hi> Erz ein bis zwei <hi rendition="#fr">Tail</hi> Gold enthaͤlt. Doch<lb/> iſt mir auch berichtet, daß innerhalb einigen Jahren die Adern, ſo wol hier als auch in<lb/> andern Bergwerken, nicht ſehr eintraͤglich geweſen ſind; und daß dieſes zu der ſcharfen Auf-<lb/> ſicht und ſtrengen Einrichtung des auslaͤndiſchen Handels mit den Hollaͤndern und Chine-<lb/> ſern die vornehmſte Urſache gegeben habe. Man finder hieſelbſt auch einen goldreichen<lb/> Bergſand; welchen der Landesfuͤrſt gar wohl zu nutzen weis, ohne dem kaiſerlichen <hi rendition="#fr">Hofe</hi><lb/> davon Nachricht und Antheil zu geben. <hi rendition="#fr">Surunga</hi> hat jederzeit das mehreſte Golderz ge-<lb/> liefert:<note place="foot" n="**)"><cb/><lb/> Jn der engliſchen Ueberſetzung. Nach den<lb/><cb/> Goldminen von Sado ſind die Minen von Su-<lb/> runga immer fuͤr die reichſten gehalten.</note> und es wird auch daſelbſt von dem Kupfer geſchieden. <hi rendition="#fr">Satzuma</hi> hat unter<lb/> andern eine Mine, von deſſen Erz ein <hi rendition="#fr">Catti</hi> vier bis fuͤnf <hi rendition="#fr">Tail</hi> Gold geben ſol. Es iſt<lb/> aber verboten hier zu brechen, weil man fuͤrchtet, es moͤgte deſſen nicht viel ſeyn, und es<lb/> auf folgende Zeiten aufhebt. <hi rendition="#fr">Oomura</hi> hatte an dem Seebuſen zu <hi rendition="#fr">Okus</hi> einen uͤberhangen-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q 2</fw><fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [123/0211]
Acht. Kap. Von dem Clima der japaniſchen Laͤnder ꝛc.
ſtand dieſer Jnſel zu unterſuchen. Er beſtieg ſie mit funfzig Mann; fand aber weder Geiſt
noch Hoͤlle, ſondern auf ihrer Hoͤhe einen flachen ſo ſehr ſchwefelreichen Boden, daß, wo
man hintrat, Dampf hervorkam. Dieſer Boden bringt jezt fuͤr Schwefel ſeinem Beſitzer
uͤber zwanzig Kiſten Silber ein; und das Holz, welches am Ufer waͤchſt, traͤgt gleichfals
ſeinen Vortheil bei.
Das Land Simabara, beſonders die Gegend des oben bemeldeten warmen Ba-
des, bringt auch einen natuͤrlich reinen Schwefel hervor, welcher aber aus Ehrfurcht, den
daſelbſt herſchenden Geiſt zu erzuͤrnen, nicht geſamlet noch beruͤhrt wird; weil man gefun-
den, daß er denſelben nicht entbehren wolle. Mehrere andere Oerter nicht zu erwaͤhnen,
weil ſie mir nicht hinlaͤnglich bekant ſind.
Gold.
Gold liefern die Berge und Thaͤler verſchiedener Landſchaften. Es wird ſolches
theils aus ſeinem eignen Erz, theils aus gewiſſem Sande, und auch nicht weniges *) aus
dem Kupfer geſchieden und herausgebracht. Der Kaiſer uͤbet uͤber die Gold- und alle an-
dere Minen im Reiche die Macht aus, daß ſie ohne ſeinen Befehl und Erlaubnis nicht
duͤrfen geoͤfnet und bearbeitet werden. Wenn das Arbeiten erlaubt iſt, ſo bekoͤmt er zwei
Theile des Ertrags; und der Landesherr, als Beſitzer des Grundes, den dritten Theil. Doch
weis dieſe den Vortheil ſchon gleich zu machen.
Sador, eine noͤrdliche Provinzialinſel, giebt das reichſte Erz und feinſte Gold. Man
findet daſelbſt Adern, aus welchen ein Catti Erz ein bis zwei Tail Gold enthaͤlt. Doch
iſt mir auch berichtet, daß innerhalb einigen Jahren die Adern, ſo wol hier als auch in
andern Bergwerken, nicht ſehr eintraͤglich geweſen ſind; und daß dieſes zu der ſcharfen Auf-
ſicht und ſtrengen Einrichtung des auslaͤndiſchen Handels mit den Hollaͤndern und Chine-
ſern die vornehmſte Urſache gegeben habe. Man finder hieſelbſt auch einen goldreichen
Bergſand; welchen der Landesfuͤrſt gar wohl zu nutzen weis, ohne dem kaiſerlichen Hofe
davon Nachricht und Antheil zu geben. Surunga hat jederzeit das mehreſte Golderz ge-
liefert: **) und es wird auch daſelbſt von dem Kupfer geſchieden. Satzuma hat unter
andern eine Mine, von deſſen Erz ein Catti vier bis fuͤnf Tail Gold geben ſol. Es iſt
aber verboten hier zu brechen, weil man fuͤrchtet, es moͤgte deſſen nicht viel ſeyn, und es
auf folgende Zeiten aufhebt. Oomura hatte an dem Seebuſen zu Okus einen uͤberhangen-
den
*)
Jn der engliſchen Ueberſetzung: „Eine ge-
ringe Quantitaͤt.‟
**)
Jn der engliſchen Ueberſetzung. Nach den
Goldminen von Sado ſind die Minen von Su-
runga immer fuͤr die reichſten gehalten.
Q 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |