Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956.

Bild:
<< vorherige Seite

Zeltens Haus eine kleine Stube gemiethet bekommen, wo ich zu Ihnen
im Schlafrok ab und zu gehen könte. Doch bis Ostern ist noch lange. --
Der Ovid ist in Töpen; ich hab ihn selbst den Örthel einpakken sehen.
Die Kammerrätin Örthlin weis ihn nur nicht von andern Büchern zu
unterscheiden; aber der Örthel wird ihr's schon noch einmal schreiben. --5
Was den Kaffee anbetrift, so wolt' ich Ihnen ihn gern schikken; aber --
nicht daß ich ihn nicht herauszubringen wüste, wie Sie schreiben --
sondern ich kan ihn nicht kaufen. Mein Geldmangel ist so gros wie der
Ihrige. Ich borg' halt darauf los. Und kan nicht anders. Wenn nur
mein Mittel anschlägt, wie ich hoffe; aber freilich ist es nicht so gleich10
geschnelt. Höchstens in vier Wochen ist es mit meinem Mittel ent-
schieden, und da weis ich gewis, ob ich Geld habe oder nicht. -- Über-
haupt hat mir der Rektor in Schwarzenbach lauter Lügen von Leipzig
weisgemacht, und wenn ich mir nicht selbst zu helfen gedächte, so wür-
de[n] mir wol keine Informazionen helfen, weil man keine kriegt. --15
Nur gut daß ich völlig gesund bin. Ist Samuel von den Blattern wie-
der besser? Und wie stehts denn mit meinen Brüdern? was wird denn
aus ihnen? vielleicht nichts. Sehen Sie doch, daß wenigstens Gotlieb
wo ankömt; er ist ia schon so alt. Lassen Sie [ihn] ia nicht studiren.
Wer nicht viele Gaben hat, der lasse es unterwegens, wenn er kein20
Geld hat. -- Was Ihre Bücher anbelangt, so geben Sie sie dem
Vierling wieder, er wird sie schon annehmen; aber freilich müssen Sie
sie ihm nicht so theuer verkaufen, als er sie meinem seligen Vatter
verkauft hat. Lassen Sie etwas nach, und so wird er sie annehmen.
Leben Sie wol. Schreiben Sie bald und kümmern Sie sich nicht so25
gar sehr, da Sie mit allem Ihrem Kummer nichts geändert und
immer der Gesundheit geschadet haben. Ich bin

Ihr
[Spaltenumbruch] Leipzig den Dienstag
[Juli?] 1782.30
[Spaltenumbruch] ghs. Sohn
J. P. F. Richter

P. S. Keinen Mangel an Papier hab' ich nicht. Aber warum sol
ich auf Einen Bogen schreiben, was auf einen Viertelsbogen geht.

29. An Frau Richter in Hof.[50]

Sie liessen mich auf Ihre Antwort lange hoffen, aber was noch
[Lücke] umsonst gehoft haben. Ihr Brief ist so leer an Trost für mich,35

Zeltens Haus eine kleine Stube gemiethet bekommen, wo ich zu Ihnen
im Schlafrok ab und zu gehen könte. Doch bis Oſtern iſt noch lange. —
Der Ovid iſt in Töpen; ich hab ihn ſelbſt den Örthel einpakken ſehen.
Die Kammerrätin Örthlin weis ihn nur nicht von andern Büchern zu
unterſcheiden; aber der Örthel wird ihr’s ſchon noch einmal ſchreiben. —5
Was den Kaffee anbetrift, ſo wolt’ ich Ihnen ihn gern ſchikken; aber —
nicht daß ich ihn nicht herauszubringen wüſte, wie Sie ſchreiben —
ſondern ich kan ihn nicht kaufen. Mein Geldmangel iſt ſo gros wie der
Ihrige. Ich borg’ halt darauf los. Und kan nicht anders. Wenn nur
mein Mittel anſchlägt, wie ich hoffe; aber freilich iſt es nicht ſo gleich10
geſchnelt. Höchſtens in vier Wochen iſt es mit meinem Mittel ent-
ſchieden, und da weis ich gewis, ob ich Geld habe oder nicht. — Über-
haupt hat mir der Rektor in Schwarzenbach lauter Lügen von Leipzig
weisgemacht, und wenn ich mir nicht ſelbſt zu helfen gedächte, ſo wür-
de[n] mir wol keine Informazionen helfen, weil man keine kriegt. —15
Nur gut daß ich völlig geſund bin. Iſt Samuel von den Blattern wie-
der beſſer? Und wie ſtehts denn mit meinen Brüdern? was wird denn
aus ihnen? vielleicht nichts. Sehen Sie doch, daß wenigſtens Gotlieb
wo ankömt; er iſt ia ſchon ſo alt. Laſſen Sie [ihn] ia nicht ſtudiren.
Wer nicht viele Gaben hat, der laſſe es unterwegens, wenn er kein20
Geld hat. — Was Ihre Bücher anbelangt, ſo geben Sie ſie dem
Vierling wieder, er wird ſie ſchon annehmen; aber freilich müſſen Sie
ſie ihm nicht ſo theuer verkaufen, als er ſie meinem ſeligen Vatter
verkauft hat. Laſſen Sie etwas nach, und ſo wird er ſie annehmen.
Leben Sie wol. Schreiben Sie bald und kümmern Sie ſich nicht ſo25
gar ſehr, da Sie mit allem Ihrem Kummer nichts geändert und
immer der Geſundheit geſchadet haben. Ich bin

Ihr
[Spaltenumbruch] Leipzig den Dienſtag
[Juli?] 1782.30
[Spaltenumbruch] ghſ. Sohn
J. P. F. Richter

P. S. Keinen Mangel an Papier hab’ ich nicht. Aber warum ſol
ich auf Einen Bogen ſchreiben, was auf einen Viertelsbogen geht.

29. An Frau Richter in Hof.[50]

Sie lieſſen mich auf Ihre Antwort lange hoffen, aber was noch
[Lücke] umſonſt gehoft haben. Ihr Brief iſt ſo leer an Troſt für mich,35

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0070" n="47"/>
Zeltens Haus eine kleine Stube gemiethet bekommen, wo ich zu Ihnen<lb/>
im Schlafrok ab und zu gehen könte. Doch bis O&#x017F;tern i&#x017F;t noch lange. &#x2014;<lb/>
Der Ovid i&#x017F;t in Töpen; ich hab ihn &#x017F;elb&#x017F;t den Örthel einpakken &#x017F;ehen.<lb/>
Die Kammerrätin Örthlin weis ihn nur nicht von andern Büchern zu<lb/>
unter&#x017F;cheiden; aber der Örthel wird ihr&#x2019;s &#x017F;chon noch einmal &#x017F;chreiben. &#x2014;<lb n="5"/>
Was den Kaffee anbetrift, &#x017F;o wolt&#x2019; ich Ihnen ihn gern &#x017F;chikken; aber &#x2014;<lb/>
nicht daß ich ihn nicht herauszubringen wü&#x017F;te, wie Sie &#x017F;chreiben &#x2014;<lb/>
&#x017F;ondern ich kan ihn nicht kaufen. Mein Geldmangel i&#x017F;t &#x017F;o gros wie der<lb/>
Ihrige. Ich borg&#x2019; halt darauf los. Und kan nicht anders. Wenn nur<lb/>
mein Mittel an&#x017F;chlägt, wie ich hoffe; aber freilich i&#x017F;t es nicht &#x017F;o gleich<lb n="10"/>
ge&#x017F;chnelt. Höch&#x017F;tens in vier Wochen i&#x017F;t es mit meinem Mittel ent-<lb/>
&#x017F;chieden, und da weis ich gewis, ob ich Geld habe oder nicht. &#x2014; Über-<lb/>
haupt hat mir der Rektor in Schwarzenbach lauter Lügen von Leipzig<lb/>
weisgemacht, und wenn ich mir nicht &#x017F;elb&#x017F;t zu helfen gedächte, &#x017F;o wür-<lb/>
de<metamark>[</metamark>n<metamark>]</metamark> mir wol keine Informazionen helfen, weil man keine kriegt. &#x2014;<lb n="15"/>
Nur gut daß ich völlig ge&#x017F;und bin. I&#x017F;t Samuel von den Blattern wie-<lb/>
der be&#x017F;&#x017F;er? Und wie &#x017F;tehts denn mit meinen Brüdern? was wird denn<lb/>
aus ihnen? vielleicht nichts. Sehen Sie doch, daß wenig&#x017F;tens Gotlieb<lb/>
wo ankömt; er i&#x017F;t ia &#x017F;chon &#x017F;o alt. La&#x017F;&#x017F;en Sie <metamark>[</metamark>ihn<metamark>]</metamark> ia nicht &#x017F;tudiren.<lb/>
Wer nicht viele Gaben hat, der la&#x017F;&#x017F;e es unterwegens, wenn er kein<lb n="20"/>
Geld hat. &#x2014; Was Ihre Bücher anbelangt, &#x017F;o geben Sie &#x017F;ie dem<lb/>
Vierling wieder, er wird &#x017F;ie &#x017F;chon annehmen; aber freilich mü&#x017F;&#x017F;en Sie<lb/>
&#x017F;ie ihm nicht &#x017F;o theuer verkaufen, als er &#x017F;ie meinem &#x017F;eligen Vatter<lb/>
verkauft hat. La&#x017F;&#x017F;en Sie etwas nach, und &#x017F;o wird er &#x017F;ie annehmen.<lb/>
Leben Sie wol. Schreiben Sie bald und kümmern Sie &#x017F;ich nicht &#x017F;o<lb n="25"/>
gar &#x017F;ehr, da Sie mit allem Ihrem Kummer nichts geändert und<lb/>
immer der Ge&#x017F;undheit ge&#x017F;chadet haben. Ich bin</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#et">Ihr</hi><lb/>
            <cb/>
            <date> <hi rendition="#left">Leipzig den Dien&#x017F;tag<lb/><metamark>[</metamark>Juli?<metamark>]</metamark> 1782.<lb n="30"/>
</hi> </date>
            <cb/> <hi rendition="#right">gh&#x017F;. Sohn<lb/>
J. P. F. Richter</hi> </salute>
        </closer><lb/>
        <postscript>
          <p>P. S. Keinen Mangel an Papier hab&#x2019; ich nicht. Aber warum &#x017F;ol<lb/>
ich auf Einen Bogen &#x017F;chreiben, was auf einen Viertelsbogen geht.</p>
        </postscript>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>29. An <hi rendition="#g">Frau Richter in Hof.</hi><note place="right"><ref target="1922_Bd#_50">[50]</ref></note></head><lb/>
        <p>Sie lie&#x017F;&#x017F;en mich auf Ihre Antwort lange hoffen, aber was noch<lb/><hi rendition="#aq"><metamark>[</metamark><hi rendition="#i">Lücke</hi><metamark>]</metamark></hi> um&#x017F;on&#x017F;t gehoft haben. Ihr Brief i&#x017F;t &#x017F;o leer an Tro&#x017F;t für mich,<lb n="35"/><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0070] Zeltens Haus eine kleine Stube gemiethet bekommen, wo ich zu Ihnen im Schlafrok ab und zu gehen könte. Doch bis Oſtern iſt noch lange. — Der Ovid iſt in Töpen; ich hab ihn ſelbſt den Örthel einpakken ſehen. Die Kammerrätin Örthlin weis ihn nur nicht von andern Büchern zu unterſcheiden; aber der Örthel wird ihr’s ſchon noch einmal ſchreiben. — 5 Was den Kaffee anbetrift, ſo wolt’ ich Ihnen ihn gern ſchikken; aber — nicht daß ich ihn nicht herauszubringen wüſte, wie Sie ſchreiben — ſondern ich kan ihn nicht kaufen. Mein Geldmangel iſt ſo gros wie der Ihrige. Ich borg’ halt darauf los. Und kan nicht anders. Wenn nur mein Mittel anſchlägt, wie ich hoffe; aber freilich iſt es nicht ſo gleich 10 geſchnelt. Höchſtens in vier Wochen iſt es mit meinem Mittel ent- ſchieden, und da weis ich gewis, ob ich Geld habe oder nicht. — Über- haupt hat mir der Rektor in Schwarzenbach lauter Lügen von Leipzig weisgemacht, und wenn ich mir nicht ſelbſt zu helfen gedächte, ſo wür- de[n] mir wol keine Informazionen helfen, weil man keine kriegt. — 15 Nur gut daß ich völlig geſund bin. Iſt Samuel von den Blattern wie- der beſſer? Und wie ſtehts denn mit meinen Brüdern? was wird denn aus ihnen? vielleicht nichts. Sehen Sie doch, daß wenigſtens Gotlieb wo ankömt; er iſt ia ſchon ſo alt. Laſſen Sie [ihn] ia nicht ſtudiren. Wer nicht viele Gaben hat, der laſſe es unterwegens, wenn er kein 20 Geld hat. — Was Ihre Bücher anbelangt, ſo geben Sie ſie dem Vierling wieder, er wird ſie ſchon annehmen; aber freilich müſſen Sie ſie ihm nicht ſo theuer verkaufen, als er ſie meinem ſeligen Vatter verkauft hat. Laſſen Sie etwas nach, und ſo wird er ſie annehmen. Leben Sie wol. Schreiben Sie bald und kümmern Sie ſich nicht ſo 25 gar ſehr, da Sie mit allem Ihrem Kummer nichts geändert und immer der Geſundheit geſchadet haben. Ich bin Ihr Leipzig den Dienſtag [Juli?] 1782. 30 ghſ. Sohn J. P. F. Richter P. S. Keinen Mangel an Papier hab’ ich nicht. Aber warum ſol ich auf Einen Bogen ſchreiben, was auf einen Viertelsbogen geht. 29. An Frau Richter in Hof. Sie lieſſen mich auf Ihre Antwort lange hoffen, aber was noch [Lücke] umſonſt gehoft haben. Ihr Brief iſt ſo leer an Troſt für mich, 35

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T14:52:17Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T14:52:17Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/70
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/70>, abgerufen am 01.05.2024.