gerspitzen, und kann mir ihn unmöglich aus dem Sinne schlagen. -- Nun, das heißt von Buben geschwatzt! Wenn es Dir diesmal lan- ge Weile macht, so bedenke, liebe Sylli, daß Du mich durch Deine herzwillige Theilnehmung an allem dergleichen verwöhnt und verstockt hast. Gegen andere Leute rede ich ... Ich höre Clerdon!
Sonntag Morgen.
Es ist schon neun Uhr. Ich schlief bis halb sieben, und erschrack fast so sehr, als ob ich -- mich todt fände. Laß mir das Gleich- niß, und höre weiter. Ich bin im Neglige; öffne die Thüre: -- Was um des Himmels willen? -- Ja gewiß! Denke, Sylli; da sitzt meinem Clerdon gegen über ganz unver- schämt in meinem Sessel Eduard, und läßt es sich wohl schmecken aus meiner Schale. Ich wollte, Clerdon sollte ihn bey den Haaren aus dem Sessel nehmen; aber er rief aus allen Kräften: Ausstand! "Sehn Sie doch, meine
gerſpitzen, und kann mir ihn unmoͤglich aus dem Sinne ſchlagen. — Nun, das heißt von Buben geſchwatzt! Wenn es Dir diesmal lan- ge Weile macht, ſo bedenke, liebe Sylli, daß Du mich durch Deine herzwillige Theilnehmung an allem dergleichen verwoͤhnt und verſtockt haſt. Gegen andere Leute rede ich … Ich hoͤre Clerdon!
Sonntag Morgen.
Es iſt ſchon neun Uhr. Ich ſchlief bis halb ſieben, und erſchrack faſt ſo ſehr, als ob ich — mich todt faͤnde. Laß mir das Gleich- niß, und hoͤre weiter. Ich bin im Neglige; oͤffne die Thuͤre: — Was um des Himmels willen? — Ja gewiß! Denke, Sylli; da ſitzt meinem Clerdon gegen uͤber ganz unver- ſchaͤmt in meinem Seſſel Eduard, und laͤßt es ſich wohl ſchmecken aus meiner Schale. Ich wollte, Clerdon ſollte ihn bey den Haaren aus dem Seſſel nehmen; aber er rief aus allen Kraͤften: Ausſtand! „Sehn Sie doch, meine
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><div><p><pbfacs="#f0088"n="50"/>
gerſpitzen, und kann mir ihn unmoͤglich aus<lb/>
dem Sinne ſchlagen. — Nun, das heißt von<lb/>
Buben geſchwatzt! Wenn es Dir diesmal lan-<lb/>
ge Weile macht, ſo bedenke, liebe Sylli, daß<lb/>
Du mich durch Deine herzwillige Theilnehmung<lb/>
an allem dergleichen verwoͤhnt und verſtockt<lb/>
haſt. Gegen andere Leute rede ich …<hirendition="#g">Ich<lb/>
hoͤre Clerdon</hi>!</p></div><lb/><div><dateline><hirendition="#et">Sonntag Morgen.</hi></dateline><lb/><p>Es iſt ſchon neun Uhr. Ich ſchlief bis<lb/>
halb ſieben, und erſchrack faſt ſo ſehr, als ob<lb/>
ich — mich todt faͤnde. Laß mir das Gleich-<lb/>
niß, und hoͤre weiter. Ich bin im Neglige;<lb/>
oͤffne die Thuͤre: — Was um des Himmels<lb/>
willen? — Ja gewiß! Denke, Sylli; da<lb/>ſitzt meinem Clerdon gegen uͤber ganz unver-<lb/>ſchaͤmt in meinem Seſſel Eduard, und laͤßt es<lb/>ſich wohl ſchmecken aus meiner Schale. Ich<lb/>
wollte, Clerdon ſollte ihn bey den Haaren aus<lb/>
dem Seſſel nehmen; aber er rief aus allen<lb/>
Kraͤften: Ausſtand! „Sehn Sie doch, meine<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[50/0088]
gerſpitzen, und kann mir ihn unmoͤglich aus
dem Sinne ſchlagen. — Nun, das heißt von
Buben geſchwatzt! Wenn es Dir diesmal lan-
ge Weile macht, ſo bedenke, liebe Sylli, daß
Du mich durch Deine herzwillige Theilnehmung
an allem dergleichen verwoͤhnt und verſtockt
haſt. Gegen andere Leute rede ich … Ich
hoͤre Clerdon!
Sonntag Morgen.
Es iſt ſchon neun Uhr. Ich ſchlief bis
halb ſieben, und erſchrack faſt ſo ſehr, als ob
ich — mich todt faͤnde. Laß mir das Gleich-
niß, und hoͤre weiter. Ich bin im Neglige;
oͤffne die Thuͤre: — Was um des Himmels
willen? — Ja gewiß! Denke, Sylli; da
ſitzt meinem Clerdon gegen uͤber ganz unver-
ſchaͤmt in meinem Seſſel Eduard, und laͤßt es
ſich wohl ſchmecken aus meiner Schale. Ich
wollte, Clerdon ſollte ihn bey den Haaren aus
dem Seſſel nehmen; aber er rief aus allen
Kraͤften: Ausſtand! „Sehn Sie doch, meine
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Jacobi, Friedrich Heinrich: Eduard Allwills Briefsammlung. Mit einer Zugabe von eigenen Briefen. Königsberg, 1792, S. 50. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jacobi_allwill_1792/88>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.