Heffter, August Wilhelm: Das Europäische Völkerrecht der Gegenwart. Berlin, 1844.§. 208. Die Formen des völkerrechtlichen Verkehres. I. Arten und Rechtsverhältnisse der characterisirten Gesandten. 208. Obgleich an und für sich kein innerer Unterschied unter Die erste Classe bilden: Die zweite Classe: Die dritte Classe: 1 Es ist ein Irrthum, daß zwischen den legati a und de latere ein Unter- schied bestehe, wie Bielfeld institut. politiq. T. II, p. 272. zu behaupten scheint. Nur zwischen Legaten a (oder de) latere und den Nuntien be- steht der Unterschied, daß jene aus der Zahl der Cardinäle sind, letztere nicht. 2 Spanisch: embaxadores, italisch: ambaciatori. Offenbar von dem deut- schen Ambacht=Amt. Eine seltsame Etymologie des Wortes giebt Pin- heiro Ferreira zu Vattel IV, 70. 3 Die neuesten Regulative hierüber sind während des Wiener und Aachener
Congresses getroffen worden, nämlich: a) in dem Protokoll der Bevollmächtigten der acht hauptsächlichen Un- terzeichner der Congreßacte vom 19. März 1815. "Pour prevenir les embarras, qui se sont souvent presentes, et qui pourraient naeitre encore des pretentions de preseance entre les diffe- rens agens diplomatiques, les plenipotentiaires des puissances signa- taires du traite de Paris sont convenus des articles qui suivent; et ils croient devoir inviter ceux des autres tetes couronnees a adopter le meme reglement: §. 208. Die Formen des voͤlkerrechtlichen Verkehres. I. Arten und Rechtsverhältniſſe der characteriſirten Geſandten. 208. Obgleich an und für ſich kein innerer Unterſchied unter Die erſte Claſſe bilden: Die zweite Claſſe: Die dritte Claſſe: 1 Es iſt ein Irrthum, daß zwiſchen den legati a und de latere ein Unter- ſchied beſtehe, wie Bielfeld institut. politiq. T. II, p. 272. zu behaupten ſcheint. Nur zwiſchen Legaten a (oder de) latere und den Nuntien be- ſteht der Unterſchied, daß jene aus der Zahl der Cardinäle ſind, letztere nicht. 2 Spaniſch: embaxadores, italiſch: ambaciatori. Offenbar von dem deut- ſchen Ambacht=Amt. Eine ſeltſame Etymologie des Wortes giebt Pin- heiro Ferreira zu Vattel IV, 70. 3 Die neueſten Regulative hierüber ſind während des Wiener und Aachener
Congreſſes getroffen worden, nämlich: a) in dem Protokoll der Bevollmächtigten der acht hauptſächlichen Un- terzeichner der Congreßacte vom 19. März 1815. „Pour prévenir les embarras, qui se sont souvent présentés, et qui pourraient naître encore des prétentions de préséance entre les diffé- rens agens diplomatiques, les plénipotentiaires des puissances signa- taires du traité de Paris sont convenus des articles qui suivent; et ils croient devoir inviter ceux des autres têtes couronnées à adopter le même règlement: <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0367" n="343"/> <fw place="top" type="header">§. 208. <hi rendition="#g">Die Formen des voͤlkerrechtlichen Verkehres</hi>.</fw><lb/> <div n="4"> <head><hi rendition="#aq">I.</hi> Arten und Rechtsverhältniſſe der characteriſirten Geſandten.</head><lb/> <p>208. Obgleich an und für ſich kein innerer Unterſchied unter<lb/> den Abgeſandten der Staatsgewalten als weſentlich hervortritt, ſo<lb/> hat doch das Cerimoniell der Höfe und die gemeinſame Staaten-<lb/> praxis eine gewiſſe Claſſification mit beſtimmten Rechtsverſchieden-<lb/> heiten hervorgebracht.</p><lb/> <p>Die erſte Claſſe bilden:<lb/><hi rendition="#et">die päpſtlichen Legaten <hi rendition="#aq">a</hi> oder <hi rendition="#aq">de latere</hi> <note place="foot" n="1">Es iſt ein Irrthum, daß zwiſchen den <hi rendition="#aq">legati a</hi> und <hi rendition="#aq">de latere</hi> ein Unter-<lb/> ſchied beſtehe, wie Bielfeld <hi rendition="#aq">institut. politiq. T. II, p.</hi> 272. zu behaupten<lb/> ſcheint. Nur zwiſchen Legaten <hi rendition="#aq">a</hi> (oder <hi rendition="#aq">de) latere</hi> und den Nuntien be-<lb/> ſteht der Unterſchied, daß jene aus der Zahl der Cardinäle ſind, letztere nicht.</note> und Nuntien,</hi><lb/> desgleichen<lb/><hi rendition="#et">die Ambaſſadeurs <note place="foot" n="2">Spaniſch: <hi rendition="#aq">embaxadores,</hi> italiſch: <hi rendition="#aq">ambaciatori</hi>. Offenbar von dem deut-<lb/> ſchen <hi rendition="#g">Ambacht</hi>=Amt. Eine ſeltſame Etymologie des Wortes giebt Pin-<lb/> heiro Ferreira zu Vattel <hi rendition="#aq">IV,</hi> 70.</note> oder Botſchafter der weltlichen Mächte.</hi></p><lb/> <p>Die zweite Claſſe:<lb/><hi rendition="#et">alle mit dem Titel eines Internuntius, Geſandten oder Mi-<lb/> niſters oder bevollmächtigten Miniſters bei fremden Souve-<lb/> ränen beglaubigten Diplomaten.</hi></p><lb/> <p>Die dritte Claſſe:<lb/><hi rendition="#et">die bloßen Geſchäftsträger, welche nur bei den Miniſterien<lb/> der auswärtigen Angelegenheiten beglaubigt ſind, und zwar<lb/> ohne Unterſchied ob ihnen noch der Titel eines Miniſters<lb/> gegeben iſt oder nicht. Eben dahin würden auch die mit<lb/> diplomatiſchen Functionen beauftragten Conſuln zu rechnen<lb/> ſein, wogegen die mit dem Titel eines Miniſter-Reſidenten<lb/> bei fremden Höfen Angeſtellten eine Mittelclaſſe zwiſchen der<lb/> zweiten und dritten ausmachen ſollen. <note xml:id="note-0367" next="#note-0368" place="foot" n="3">Die neueſten Regulative hierüber ſind während des Wiener und Aachener<lb/> Congreſſes getroffen worden, nämlich:<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">a</hi>) in dem Protokoll der Bevollmächtigten der acht hauptſächlichen Un-<lb/> terzeichner der Congreßacte vom 19. März 1815.</hi><lb/><hi rendition="#aq">„Pour prévenir les embarras, qui se sont souvent présentés, et qui<lb/> pourraient naître encore des prétentions de préséance entre les diffé-<lb/> rens agens diplomatiques, les plénipotentiaires des puissances signa-<lb/> taires du traité de Paris sont convenus des articles qui suivent; et<lb/> ils croient devoir inviter ceux des autres têtes couronnées à adopter<lb/> le même règlement:</hi></note></hi></p><lb/> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [343/0367]
§. 208. Die Formen des voͤlkerrechtlichen Verkehres.
I. Arten und Rechtsverhältniſſe der characteriſirten Geſandten.
208. Obgleich an und für ſich kein innerer Unterſchied unter
den Abgeſandten der Staatsgewalten als weſentlich hervortritt, ſo
hat doch das Cerimoniell der Höfe und die gemeinſame Staaten-
praxis eine gewiſſe Claſſification mit beſtimmten Rechtsverſchieden-
heiten hervorgebracht.
Die erſte Claſſe bilden:
die päpſtlichen Legaten a oder de latere 1 und Nuntien,
desgleichen
die Ambaſſadeurs 2 oder Botſchafter der weltlichen Mächte.
Die zweite Claſſe:
alle mit dem Titel eines Internuntius, Geſandten oder Mi-
niſters oder bevollmächtigten Miniſters bei fremden Souve-
ränen beglaubigten Diplomaten.
Die dritte Claſſe:
die bloßen Geſchäftsträger, welche nur bei den Miniſterien
der auswärtigen Angelegenheiten beglaubigt ſind, und zwar
ohne Unterſchied ob ihnen noch der Titel eines Miniſters
gegeben iſt oder nicht. Eben dahin würden auch die mit
diplomatiſchen Functionen beauftragten Conſuln zu rechnen
ſein, wogegen die mit dem Titel eines Miniſter-Reſidenten
bei fremden Höfen Angeſtellten eine Mittelclaſſe zwiſchen der
zweiten und dritten ausmachen ſollen. 3
1 Es iſt ein Irrthum, daß zwiſchen den legati a und de latere ein Unter-
ſchied beſtehe, wie Bielfeld institut. politiq. T. II, p. 272. zu behaupten
ſcheint. Nur zwiſchen Legaten a (oder de) latere und den Nuntien be-
ſteht der Unterſchied, daß jene aus der Zahl der Cardinäle ſind, letztere nicht.
2 Spaniſch: embaxadores, italiſch: ambaciatori. Offenbar von dem deut-
ſchen Ambacht=Amt. Eine ſeltſame Etymologie des Wortes giebt Pin-
heiro Ferreira zu Vattel IV, 70.
3 Die neueſten Regulative hierüber ſind während des Wiener und Aachener
Congreſſes getroffen worden, nämlich:
a) in dem Protokoll der Bevollmächtigten der acht hauptſächlichen Un-
terzeichner der Congreßacte vom 19. März 1815.
„Pour prévenir les embarras, qui se sont souvent présentés, et qui
pourraient naître encore des prétentions de préséance entre les diffé-
rens agens diplomatiques, les plénipotentiaires des puissances signa-
taires du traité de Paris sont convenus des articles qui suivent; et
ils croient devoir inviter ceux des autres têtes couronnées à adopter
le même règlement:
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |