[Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803.ren. Ganz verschieden von einem ähnlichen Wort, das in Meiners Br. über die Schweitz damit verwechselt wird. J. Jemerst. Affektswort der Klage und Sehn- sucht. Jeste, subst. plur. Launen, Muthwille. Von Jesen, Gähren. Dah. Jast, Hitze; Jesten Hitze, Launen. Oder von Gestus? Imme 1) fem. Die Biene. 2) masc. collect. Der Bienenstock. Id. Verschieden von im- me, Einem, In einem. Immli Deminnt. Immis, auch Zimmis, Das Mittages- sen. (Basel) Sch. Imbis, Imbes. Et- wa entstanden aus dem Altdeutschen Va- ter Unser. "Proth unsar emezhic kip uns hiutu?" Jobbi, Jakob. Junte, Weiberrock. Just, Eben, gerade recht, Dah. Wohl zu Muthe. In der ersten Bedeutung auch Justement. Aus dem Franz. oder Ital. K. Keie, 1) neutr. Fallen. 2) act. Werfen keisthai. ren. Ganz verſchieden von einem aͤhnlichen Wort, das in Meiners Br. uͤber die Schweitz damit verwechſelt wird. J. Jemerſt. Affektswort der Klage und Sehn- ſucht. Jeſte, ſubſt. plur. Launen, Muthwille. Von Jeſen, Gaͤhren. Dah. Jaſt, Hitze; Jeſten Hitze, Launen. Oder von Geſtus? Imme 1) fem. Die Biene. 2) maſc. collect. Der Bienenſtock. Id. Verſchieden von im- me, Einem, In einem. Immli Deminnt. Immis, auch Zimmis, Das Mittageſ- ſen. (Baſel) Sch. Imbis, Imbes. Et- wa entſtanden aus dem Altdeutſchen Va- ter Unſer. „Proth unſar emezhic kip uns hiutu?“ Jobbi, Jakob. Junte, Weiberrock. Juſt, Eben, gerade recht, Dah. Wohl zu Muthe. In der erſten Bedeutung auch Juſtement. Aus dem Franz. oder Ital. K. Keie, 1) neutr. Fallen. 2) act. Werfen κεισθαι. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <list> <item><pb facs="#f0241" n="219"/> ren. Ganz verſchieden von einem aͤhnlichen<lb/> Wort, das in Meiners Br. uͤber die Schweitz<lb/> damit verwechſelt wird.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head>J.</head><lb/> <list> <item><hi rendition="#g">Jemerſt</hi>. Affektswort der Klage und Sehn-<lb/> ſucht.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Jeſte</hi>, <hi rendition="#aq">ſubſt. plur.</hi> Launen, Muthwille. Von<lb/><hi rendition="#g">Jeſen</hi>, Gaͤhren. Dah. <hi rendition="#g">Jaſt</hi>, Hitze;<lb/><hi rendition="#g">Jeſten</hi> Hitze, Launen. Oder von <hi rendition="#aq">Geſtus?</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#g">Imme</hi> 1) <hi rendition="#aq">fem.</hi> Die Biene. 2) <hi rendition="#aq">maſc. collect.</hi><lb/> Der Bienenſtock. Id. Verſchieden von <hi rendition="#g">im-<lb/> me</hi>, Einem, In einem. <hi rendition="#g">Immli</hi> <hi rendition="#aq">Deminnt.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#g">Immis</hi>, auch <hi rendition="#g">Zimmis</hi>, Das Mittageſ-<lb/> ſen. (Baſel) <hi rendition="#aq">Sch. <hi rendition="#g">Imbis, Imbes</hi>.</hi> Et-<lb/> wa entſtanden aus dem Altdeutſchen Va-<lb/> ter Unſer. <hi rendition="#aq">„Proth unſar emezhic kip uns<lb/> hiutu?“</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#g">Jobbi</hi>, Jakob.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Junte</hi>, Weiberrock.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Juſt</hi>, Eben, gerade recht, Dah. Wohl zu<lb/> Muthe. In der erſten Bedeutung auch<lb/><hi rendition="#g">Juſtement</hi>. Aus dem Franz. oder Ital.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head>K.</head><lb/> <list> <item><hi rendition="#g">Keie</hi>, 1) <hi rendition="#aq">neutr.</hi> Fallen. 2) <hi rendition="#aq">act.</hi> Werfen<lb/> κεισθαι.</item> </list> </div><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [219/0241]
ren. Ganz verſchieden von einem aͤhnlichen
Wort, das in Meiners Br. uͤber die Schweitz
damit verwechſelt wird.
J.
Jemerſt. Affektswort der Klage und Sehn-
ſucht.
Jeſte, ſubſt. plur. Launen, Muthwille. Von
Jeſen, Gaͤhren. Dah. Jaſt, Hitze;
Jeſten Hitze, Launen. Oder von Geſtus?
Imme 1) fem. Die Biene. 2) maſc. collect.
Der Bienenſtock. Id. Verſchieden von im-
me, Einem, In einem. Immli Deminnt.
Immis, auch Zimmis, Das Mittageſ-
ſen. (Baſel) Sch. Imbis, Imbes. Et-
wa entſtanden aus dem Altdeutſchen Va-
ter Unſer. „Proth unſar emezhic kip uns
hiutu?“
Jobbi, Jakob.
Junte, Weiberrock.
Juſt, Eben, gerade recht, Dah. Wohl zu
Muthe. In der erſten Bedeutung auch
Juſtement. Aus dem Franz. oder Ital.
K.
Keie, 1) neutr. Fallen. 2) act. Werfen
κεισθαι.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |