German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi mir gebracht hatte/ dann sie wolten sich in der Wär-me nicht mehr in meinen Lumpen-behelffen/ sondern spazirten herauß/ sich auch lustig zu machen. Dieses nam Olivier an mir gewahr/ und fragte/ ob ich Läus hätte? Jch sagte/ ja freylich/ mehr als ich mein Leb- tag Ducaten zu bekommen getraue; So mustu nit reden/ sagte Olivier, wenn du bey mir bleibest/ so kanst du noch wol mehr Ducaten kriegen/ als du jetzt Läus hast; Jch anrwortet/ das ist so unmüglich/ als ich jetzt meine Laus abschaffen kan: O ja/ sagte er/ es ist beydes müglich/ und befohl gleich dem Baurn/ mir ein Kleid zu holen/ das unfern vom Hauß in einem holen Baum stack/ das war ein grauer Hut/ ein Kol- ler von Elend/ ein paar rother scharlachner Hosen/ und ein grauer Rock/ Strümpff und Schuh wolte er mir morgen geben. Da ich solche Gutthat von ihm sahe/ getraute ich ihm schon etwas bessers zu/ als zu- vor/ und gieng frölich schlaffen. Das XVII. Capitel. AM Morgen gegen Tag sagte Olivier: Auff Sim- Gott
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi mir gebracht hatte/ dann ſie wolten ſich in der Waͤr-me nicht mehr in meinen Lumpen-behelffen/ ſondern ſpazirten herauß/ ſich auch luſtig zu machen. Dieſes nam Olivier an mir gewahr/ und fragte/ ob ich Laͤus haͤtte? Jch ſagte/ ja freylich/ mehr als ich mein Leb- tag Ducaten zu bekommen getraue; So muſtu nit reden/ ſagte Olivier, wenn du bey mir bleibeſt/ ſo kanſt du noch wol mehr Ducaten kriegen/ als du jetzt Laͤus haſt; Jch anrwortet/ das iſt ſo unmuͤglich/ als ich jetzt meine Laus abſchaffen kan: O ja/ ſagte er/ es iſt beydes müglich/ und befohl gleich dem Baurn/ mir ein Kleid zu holen/ das unfern vom Hauß in einem holen Baum ſtack/ das war ein grauer Hut/ ein Kol- ler von Elend/ ein paar rother ſcharlachner Hoſen/ und ein grauer Rock/ Struͤmpff und Schuh wolte er mir moꝛgen geben. Da ich ſolche Gutthat von ihm ſahe/ getraute ich ihm ſchon etwas beſſers zu/ als zu- vor/ und gieng froͤlich ſchlaffen. Das XVII. Capitel. AM Moꝛgen gegen Tag ſagte Olivier: Auff Sim- Gott
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0460" n="454"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> mir gebracht hatte/ dann ſie wolten ſich in der Waͤr-<lb/> me nicht mehr in meinen Lumpen-behelffen/ ſondern<lb/> ſpazirten herauß/ ſich auch luſtig zu machen. Dieſes<lb/> nam <hi rendition="#aq">Olivier</hi> an mir gewahr/ und fragte/ ob ich Laͤus<lb/> haͤtte? Jch ſagte/ ja freylich/ mehr als ich mein Leb-<lb/> tag Ducaten zu bekommen getraue; So muſtu nit<lb/> reden/ ſagte <hi rendition="#aq">Olivier,</hi> wenn du bey mir bleibeſt/ ſo kanſt<lb/> du noch wol mehr Ducaten kriegen/ als du jetzt Laͤus<lb/> haſt; Jch anrwortet/ das iſt ſo unmuͤglich/ als ich<lb/> jetzt meine Laus abſchaffen kan: O ja/ ſagte er/ es iſt<lb/> beydes müglich/ und befohl gleich dem Baurn/ mir<lb/> ein Kleid zu holen/ das unfern vom Hauß in einem<lb/> holen Baum ſtack/ das war ein grauer Hut/ ein Kol-<lb/> ler von Elend/ ein paar rother ſcharlachner Hoſen/<lb/> und ein grauer Rock/ Struͤmpff und Schuh wolte er<lb/> mir moꝛgen geben. Da ich ſolche Gutthat von ihm<lb/> ſahe/ getraute ich ihm ſchon etwas beſſers zu/ als zu-<lb/> vor/ und gieng froͤlich ſchlaffen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Das</hi> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">XVII.</hi> </hi> <hi rendition="#fr">Capitel.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>M Moꝛgen gegen Tag ſagte <hi rendition="#aq">Olivier:</hi> Auff <hi rendition="#aq">Sim-<lb/> plici,</hi> wir wollen in GOttes Nahmen hinauß/ zu<lb/> ſehen/ was etwan zu bekommen ſeyn moͤchte: Ach<lb/> GOtt/ gedacht ich/ ſoll ich dann nun in deinem hoch-<lb/> heiligen Nahmen auff die Rauberey gehen? und bin<lb/> hiedevor/ nachdem ich von meinem Einſtdel kam/ nit<lb/> ſo kuͤhn geweſen/ ohne Erſtaunen zuzuhoͤren/ wenn<lb/> einer zum andern ſagte: Komm Bruder/ wir wollen<lb/> in Gottes Nahmen ein Maß Wein miteinander ſauf-<lb/> fen; weil ichs vor eine doppelte Suͤnd hielte/ wenn<lb/> einer in deinem Nahmen ſich voll ſoͤffe. O himmli-<lb/> ſcher Vatter/ wie hab ich mich veraͤndert! O getreuer<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Gott</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [454/0460]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
mir gebracht hatte/ dann ſie wolten ſich in der Waͤr-
me nicht mehr in meinen Lumpen-behelffen/ ſondern
ſpazirten herauß/ ſich auch luſtig zu machen. Dieſes
nam Olivier an mir gewahr/ und fragte/ ob ich Laͤus
haͤtte? Jch ſagte/ ja freylich/ mehr als ich mein Leb-
tag Ducaten zu bekommen getraue; So muſtu nit
reden/ ſagte Olivier, wenn du bey mir bleibeſt/ ſo kanſt
du noch wol mehr Ducaten kriegen/ als du jetzt Laͤus
haſt; Jch anrwortet/ das iſt ſo unmuͤglich/ als ich
jetzt meine Laus abſchaffen kan: O ja/ ſagte er/ es iſt
beydes müglich/ und befohl gleich dem Baurn/ mir
ein Kleid zu holen/ das unfern vom Hauß in einem
holen Baum ſtack/ das war ein grauer Hut/ ein Kol-
ler von Elend/ ein paar rother ſcharlachner Hoſen/
und ein grauer Rock/ Struͤmpff und Schuh wolte er
mir moꝛgen geben. Da ich ſolche Gutthat von ihm
ſahe/ getraute ich ihm ſchon etwas beſſers zu/ als zu-
vor/ und gieng froͤlich ſchlaffen.
Das XVII. Capitel.
AM Moꝛgen gegen Tag ſagte Olivier: Auff Sim-
plici, wir wollen in GOttes Nahmen hinauß/ zu
ſehen/ was etwan zu bekommen ſeyn moͤchte: Ach
GOtt/ gedacht ich/ ſoll ich dann nun in deinem hoch-
heiligen Nahmen auff die Rauberey gehen? und bin
hiedevor/ nachdem ich von meinem Einſtdel kam/ nit
ſo kuͤhn geweſen/ ohne Erſtaunen zuzuhoͤren/ wenn
einer zum andern ſagte: Komm Bruder/ wir wollen
in Gottes Nahmen ein Maß Wein miteinander ſauf-
fen; weil ichs vor eine doppelte Suͤnd hielte/ wenn
einer in deinem Nahmen ſich voll ſoͤffe. O himmli-
ſcher Vatter/ wie hab ich mich veraͤndert! O getreuer
Gott
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDer angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |