Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite
14.
Die drei Spinnerinnen.

Es war ein Mädchen faul und wollte nicht spinnen, und die Mutter mogte sagen was sie wollte, sie konnte es nicht dazu bringen: endlich übernahm die Mutter einmal Zorn und Ungeduld, daß sie ihm Schläge gab, worüber es laut zu weinen anfing. Nun fuhr gerade die Königin vorbei und als sie das Weinen hörte, ließ sie anhalten, trat in das Haus und fragte die Mutter, warum sie ihre Tochter schlüge, daß man draußen das Weinen höre. Da schämte sich die Frau, daß sie die Faulheit ihrer Tochter sollte offenbaren und sprach: "ich kann sie nicht vom Spinnen abbringen, sie will immer und ewig spinnen und ich bin arm und kann den Flachs nicht herbeischaffen." "Ei, antwortete die Königin, ich hör nichts lieber als spinnen und bin nicht vergnügter als wenn die Räder schnurren; gebt mir eure Tochter mit ins Schloß, ich habe Flachs genug, da soll sie spinnen, so viel sie Lust hat." Die Mutter wars von Herzen gern zufrieden und die Königin nahm das Mädchen mit. Als sie ins Schloß gekommen waren, führte sie es hinauf zu drei Kammern, die lagen von unten bis oben voll vom schönsten Flachs. "Nun spinn mir diesen Flachs, sprach sie, und wenn du es fertig bringst, so sollst du meinen ältesten Sohn zum Gemahl haben; bist du gleich arm, so acht ich nicht darauf, dein unverdroßener Fleiß ist Ausstattung genug." Das Mädchen erschrack innerlich, denn es konnte den Flachs nicht spinnen und wärs dreihundert Jahr alt geworden und hätte jeden

14.
Die drei Spinnerinnen.

Es war ein Maͤdchen faul und wollte nicht spinnen, und die Mutter mogte sagen was sie wollte, sie konnte es nicht dazu bringen: endlich uͤbernahm die Mutter einmal Zorn und Ungeduld, daß sie ihm Schlaͤge gab, woruͤber es laut zu weinen anfing. Nun fuhr gerade die Koͤnigin vorbei und als sie das Weinen hoͤrte, ließ sie anhalten, trat in das Haus und fragte die Mutter, warum sie ihre Tochter schluͤge, daß man draußen das Weinen hoͤre. Da schaͤmte sich die Frau, daß sie die Faulheit ihrer Tochter sollte offenbaren und sprach: „ich kann sie nicht vom Spinnen abbringen, sie will immer und ewig spinnen und ich bin arm und kann den Flachs nicht herbeischaffen.“ „Ei, antwortete die Koͤnigin, ich hoͤr nichts lieber als spinnen und bin nicht vergnuͤgter als wenn die Raͤder schnurren; gebt mir eure Tochter mit ins Schloß, ich habe Flachs genug, da soll sie spinnen, so viel sie Lust hat.“ Die Mutter wars von Herzen gern zufrieden und die Koͤnigin nahm das Maͤdchen mit. Als sie ins Schloß gekommen waren, fuͤhrte sie es hinauf zu drei Kammern, die lagen von unten bis oben voll vom schoͤnsten Flachs. „Nun spinn mir diesen Flachs, sprach sie, und wenn du es fertig bringst, so sollst du meinen aͤltesten Sohn zum Gemahl haben; bist du gleich arm, so acht ich nicht darauf, dein unverdroßener Fleiß ist Ausstattung genug.“ Das Maͤdchen erschrack innerlich, denn es konnte den Flachs nicht spinnen und waͤrs dreihundert Jahr alt geworden und haͤtte jeden

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0141" n="77"/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b">14.<lb/>
Die drei Spinnerinnen.</hi> </head><lb/>
        <p>Es war ein Ma&#x0364;dchen faul und wollte nicht spinnen, und die Mutter mogte sagen was sie wollte, sie konnte es nicht dazu bringen: endlich u&#x0364;bernahm die Mutter einmal Zorn und Ungeduld, daß sie ihm Schla&#x0364;ge gab, woru&#x0364;ber es laut zu weinen anfing. Nun fuhr gerade die Ko&#x0364;nigin vorbei und als sie das Weinen ho&#x0364;rte, ließ sie anhalten, trat in das Haus und fragte die Mutter, warum sie ihre Tochter schlu&#x0364;ge, daß man draußen das Weinen ho&#x0364;re. Da scha&#x0364;mte sich die Frau, daß sie die Faulheit ihrer Tochter sollte offenbaren und sprach: &#x201E;ich kann sie nicht vom Spinnen abbringen, sie will immer und ewig spinnen und ich bin arm und kann den Flachs nicht herbeischaffen.&#x201C; &#x201E;Ei, antwortete die Ko&#x0364;nigin, ich ho&#x0364;r nichts lieber als spinnen und bin nicht vergnu&#x0364;gter als wenn die Ra&#x0364;der schnurren; gebt mir eure Tochter mit ins Schloß, ich habe Flachs genug, da soll sie spinnen, so viel sie Lust hat.&#x201C; Die Mutter wars von Herzen gern zufrieden und die Ko&#x0364;nigin nahm das Ma&#x0364;dchen mit. Als sie ins Schloß gekommen waren, fu&#x0364;hrte sie es hinauf zu drei Kammern, die lagen von unten bis oben voll vom scho&#x0364;nsten Flachs. &#x201E;Nun spinn mir diesen Flachs, sprach sie, und wenn du es fertig bringst, so sollst du meinen a&#x0364;ltesten Sohn zum Gemahl haben; bist du gleich arm, so acht ich nicht darauf, dein unverdroßener Fleiß ist Ausstattung genug.&#x201C; Das Ma&#x0364;dchen erschrack innerlich, denn es konnte den Flachs nicht spinnen und wa&#x0364;rs dreihundert Jahr alt geworden und ha&#x0364;tte jeden
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[77/0141] 14. Die drei Spinnerinnen. Es war ein Maͤdchen faul und wollte nicht spinnen, und die Mutter mogte sagen was sie wollte, sie konnte es nicht dazu bringen: endlich uͤbernahm die Mutter einmal Zorn und Ungeduld, daß sie ihm Schlaͤge gab, woruͤber es laut zu weinen anfing. Nun fuhr gerade die Koͤnigin vorbei und als sie das Weinen hoͤrte, ließ sie anhalten, trat in das Haus und fragte die Mutter, warum sie ihre Tochter schluͤge, daß man draußen das Weinen hoͤre. Da schaͤmte sich die Frau, daß sie die Faulheit ihrer Tochter sollte offenbaren und sprach: „ich kann sie nicht vom Spinnen abbringen, sie will immer und ewig spinnen und ich bin arm und kann den Flachs nicht herbeischaffen.“ „Ei, antwortete die Koͤnigin, ich hoͤr nichts lieber als spinnen und bin nicht vergnuͤgter als wenn die Raͤder schnurren; gebt mir eure Tochter mit ins Schloß, ich habe Flachs genug, da soll sie spinnen, so viel sie Lust hat.“ Die Mutter wars von Herzen gern zufrieden und die Koͤnigin nahm das Maͤdchen mit. Als sie ins Schloß gekommen waren, fuͤhrte sie es hinauf zu drei Kammern, die lagen von unten bis oben voll vom schoͤnsten Flachs. „Nun spinn mir diesen Flachs, sprach sie, und wenn du es fertig bringst, so sollst du meinen aͤltesten Sohn zum Gemahl haben; bist du gleich arm, so acht ich nicht darauf, dein unverdroßener Fleiß ist Ausstattung genug.“ Das Maͤdchen erschrack innerlich, denn es konnte den Flachs nicht spinnen und waͤrs dreihundert Jahr alt geworden und haͤtte jeden

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12545-9) in Bd. 1, S. 7–27 ein aussagekräftiges Vorwort.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/141
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/141>, abgerufen am 21.11.2024.