Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite
II. angelsächsische starke conjugation.
6) scadojan entspricht dem alth. scatawan, nämlich das
o dem aw. und so dürfte neben dem vorhin angegeb-
nen gerewjan gleichviel garojan stehen. Die form -ojan
scheint aber zuweilen bloße erweiterung des -on,
als: fragojan, halojan, folgojan, gitrauojan, scawojan
st. fragon, halon, folgon, gitrauon, scawon, vergleich-
bar dem angels. sceavigean neben sceavjan oder hienge
es mit einer alth. conjunctivischen form zusammen?
(oben s. 875.).
7) thenkjan, thunkjan, werkjan haben: thahta, thauhta,
warhta
(warahta); sohta, rohta sind vorhin s. 892. er-
wähnt. fragn (fando accipio) finde ich nur in I. III.
sg. vermuthl. prät. (vom praes. fregn?); ein andres
praet. heißt fragoda.


Angelsächsisches verbum.
Starke conjugation.

ind. praes. sg. -e -est -edhconj. -e -e -e
pl. -adh -adh -adh-en -en -en
part. sg. ... -e ...-e -e -e
pl. -on -on -on-en -en -en

imp. sg...., pl. -adh; inf. -an; part. praes. -ende, praet.-en.
die langen flexionsvocale laße ich unbestimmt, das e vor
dem -st, -dh II. III. sg. praes. ind. fällt häufig weg
(unten anm. 7.); das-e II. praet. wie im alth. (s, 857. n° 6.)

I. fealle (cado) feol, feollon, feallen; vealle (aestuo)
veol, veollon, veallen; healde (teneo) heold, heoldon,
healden; vealde (dominor) etc.; vealce (volvo) veolc,
veolcon, vealcen; spanne (tendo) spen, spennon, span-
nen; von fange, hange sind bloß die praet. feng, heng
übrig (s. anm. 12.); gehört veaxe (cresco) hierher oder
in VII? praet. veox, veoxon?
II. svape (verro) sveop, sveopon, svapen; hate (jubeo)
het (heht) heton, haten; scade (separo) sceod, sceo-
don, scaden; lace (ludo) lec, lecon, lacen.
III. hleape (salio) hleop, hleopon, hleapen; hrepe (clamo)
hreop, hreopon, hrepen; wepe (ejulo) weop, weo-
pon, wepan; heave (caedo) heov, heovon, heaven;
grove (vireo) greov, greovon, groven; rove (remigo)
reov, reov, reovon, roven; spove (succedo) speov,
speovon, spoven; hlove (mugio) hleov, hleovon, hlo-
II. angelſächſiſche ſtarke conjugation.
6) ſcadojan entſpricht dem alth. ſcatawan, nämlich das
o dem aw. und ſo dürfte neben dem vorhin angegeb-
nen gerewjan gleichviel garojan ſtehen. Die form -ôjan
ſcheint aber zuweilen bloße erweiterung des -ôn,
als: frâgôjan, halôjan, folgôjan, gitrûôjan, ſcawôjan
ſt. frâgôn, halôn, folgôn, gitrûôn, ſcawôn, vergleich-
bar dem angelſ. ſceávigëan neben ſceávjan oder hienge
es mit einer alth. conjunctiviſchen form zuſammen?
(oben ſ. 875.).
7) thenkjan, thunkjan, wërkjan haben: thâhta, thûhta,
warhta
(warahta); ſôhta, rôhta ſind vorhin ſ. 892. er-
wähnt. fragn (fando accipio) finde ich nur in I. III.
ſg. vermuthl. prät. (vom praeſ. frëgn?); ein andres
praet. heißt frâgôda.


Angelſächſiſches verbum.
Starke conjugation.

ind. praeſ. ſg. -e -eſt -edhconj. -e -e -e
pl. -adh -adh -adh-en -en -en
part. ſg. … -e …-e -e -e
pl. -on -on -on-en -en -en

imp. ſg.…, pl. -adh; inf. -an; part. praeſ. -ende, praet.-en.
die langen flexionsvocale laße ich unbeſtimmt, das e vor
dem -ſt, -dh II. III. ſg. praeſ. ind. fällt häufig weg
(unten anm. 7.); das-ë II. praet. wie im alth. (ſ, 857. n° 6.)

I. fëalle (cado) fëol, fëollon, fëallen; vëalle (aeſtuo)
vëol, vëollon, vëallen; hëalde (teneo) hëold, hëoldon,
hëalden; vëalde (dominor) etc.; vëalce (volvo) vëolc,
vëolcon, vëalcen; ſpanne (tendo) ſpên, ſpênnon, ſpan-
nen; von fange, hange ſind bloß die praet. fêng, hêng
übrig (ſ. anm. 12.); gehört vëaxe (creſco) hierher oder
in VII? praet. vëox, vëoxon?
II. ſvâpe (verro) ſvëop, ſvëopon, ſvâpen; hâte (jubeo)
hêt (hêht) hêton, hâten; ſcâde (ſeparo) ſcëod, ſcëo-
don, ſcâden; lâce (ludo) lêc, lêcon, lâcen.
III. hleápe (ſalio) hlëôp, hlëôpon, hleapen; hrêpe (clamo)
hrëôp, hrëôpon, hrêpen; wêpe (ejulo) wëôp, wëô-
pon, wêpan; heáve (caedo) hëôv, hëôvon, heáven;
grôve (vireo) grëôv, grëôvon, grôven; rôve (remigo)
rëov, rëôv, rëôvon, rôven; ſpôve (ſuccedo) ſpëôv,
ſpëôvon, ſpôven; hlôve (mugio) hlëôv, hlëôvon, hlô-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <list>
                <pb facs="#f0921" n="895"/>
                <fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">angel&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;che &#x017F;tarke conjugation.</hi></fw><lb/>
                <item>6) <hi rendition="#i">&#x017F;cadojan</hi> ent&#x017F;pricht dem alth. &#x017F;catawan, nämlich das<lb/>
o dem aw. und &#x017F;o dürfte neben dem vorhin angegeb-<lb/>
nen gerewjan gleichviel garojan &#x017F;tehen. Die form <hi rendition="#i">-ôjan</hi><lb/>
&#x017F;cheint aber zuweilen bloße erweiterung des <hi rendition="#i">-ôn</hi>,<lb/>
als: frâgôjan, halôjan, folgôjan, gitrûôjan, &#x017F;cawôjan<lb/>
&#x017F;t. frâgôn, halôn, folgôn, gitrûôn, &#x017F;cawôn, vergleich-<lb/>
bar dem angel&#x017F;. &#x017F;ceávigëan neben &#x017F;ceávjan oder hienge<lb/>
es mit einer alth. conjunctivi&#x017F;chen form zu&#x017F;ammen?<lb/>
(oben &#x017F;. 875.).</item><lb/>
                <item>7) <hi rendition="#i">thenkjan, thunkjan, wërkjan</hi> haben: <hi rendition="#i">thâhta, thûhta,<lb/>
warhta</hi> (warahta); <hi rendition="#i">&#x017F;ôhta, rôhta</hi> &#x017F;ind vorhin &#x017F;. 892. er-<lb/>
wähnt. <hi rendition="#i">fragn</hi> (fando accipio) finde ich nur in I. III.<lb/>
&#x017F;g. vermuthl. prät. (vom prae&#x017F;. frëgn?); ein andres<lb/>
praet. heißt frâgôda.</item>
              </list>
            </div>
          </div><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Angel&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;ches verbum</hi>.</hi> </head><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#i">Starke conjugation.</hi> </head><lb/>
              <table>
                <row>
                  <cell>ind. prae&#x017F;. &#x017F;g. -e -e&#x017F;t -edh</cell>
                  <cell>conj. -e -e -e</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>pl. -adh -adh -adh</cell>
                  <cell>-en -en -en</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>part. &#x017F;g. &#x2026; -e &#x2026;</cell>
                  <cell>-e -e -e</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>pl. -on -on -on</cell>
                  <cell>-en -en -en</cell>
                </row><lb/>
              </table>
              <p>imp. &#x017F;g.&#x2026;, pl. -adh; inf. -an; part. prae&#x017F;. -ende, praet.-en.<lb/>
die langen flexionsvocale laße ich unbe&#x017F;timmt, das e vor<lb/>
dem -&#x017F;t, -dh II. III. &#x017F;g. prae&#x017F;. ind. fällt häufig weg<lb/>
(unten anm. 7.); das-ë II. praet. wie im alth. (&#x017F;, 857. n° 6.)</p><lb/>
              <list>
                <item>I. fëalle (cado) fëol, fëollon, fëallen; vëalle (ae&#x017F;tuo)<lb/>
vëol, vëollon, vëallen; hëalde (teneo) hëold, hëoldon,<lb/>
hëalden; vëalde (dominor) etc.; vëalce (volvo) vëolc,<lb/>
vëolcon, vëalcen; &#x017F;panne (tendo) &#x017F;pên, &#x017F;pênnon, &#x017F;pan-<lb/>
nen; von fange, hange &#x017F;ind bloß die praet. fêng, hêng<lb/>
übrig (&#x017F;. anm. 12.); gehört vëaxe (cre&#x017F;co) hierher oder<lb/>
in VII? praet. vëox, vëoxon?</item><lb/>
                <item>II. &#x017F;vâpe (verro) &#x017F;vëop, &#x017F;vëopon, &#x017F;vâpen; hâte (jubeo)<lb/>
hêt (hêht) hêton, hâten; &#x017F;câde (&#x017F;eparo) &#x017F;cëod, &#x017F;cëo-<lb/>
don, &#x017F;câden; lâce (ludo) lêc, lêcon, lâcen.</item><lb/>
                <item>III. hleápe (&#x017F;alio) hlëôp, hlëôpon, hleapen; hrêpe (clamo)<lb/>
hrëôp, hrëôpon, hrêpen; wêpe (ejulo) wëôp, wëô-<lb/>
pon, wêpan; heáve (caedo) hëôv, hëôvon, heáven;<lb/>
grôve (vireo) grëôv, grëôvon, grôven; rôve (remigo)<lb/>
rëov, rëôv, rëôvon, rôven; &#x017F;pôve (&#x017F;uccedo) &#x017F;pëôv,<lb/>
&#x017F;pëôvon, &#x017F;pôven; hlôve (mugio) hlëôv, hlëôvon, hlô-<lb/></item>
              </list>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[895/0921] II. angelſächſiſche ſtarke conjugation. 6) ſcadojan entſpricht dem alth. ſcatawan, nämlich das o dem aw. und ſo dürfte neben dem vorhin angegeb- nen gerewjan gleichviel garojan ſtehen. Die form -ôjan ſcheint aber zuweilen bloße erweiterung des -ôn, als: frâgôjan, halôjan, folgôjan, gitrûôjan, ſcawôjan ſt. frâgôn, halôn, folgôn, gitrûôn, ſcawôn, vergleich- bar dem angelſ. ſceávigëan neben ſceávjan oder hienge es mit einer alth. conjunctiviſchen form zuſammen? (oben ſ. 875.). 7) thenkjan, thunkjan, wërkjan haben: thâhta, thûhta, warhta (warahta); ſôhta, rôhta ſind vorhin ſ. 892. er- wähnt. fragn (fando accipio) finde ich nur in I. III. ſg. vermuthl. prät. (vom praeſ. frëgn?); ein andres praet. heißt frâgôda. Angelſächſiſches verbum. Starke conjugation. ind. praeſ. ſg. -e -eſt -edh conj. -e -e -e pl. -adh -adh -adh -en -en -en part. ſg. … -e … -e -e -e pl. -on -on -on -en -en -en imp. ſg.…, pl. -adh; inf. -an; part. praeſ. -ende, praet.-en. die langen flexionsvocale laße ich unbeſtimmt, das e vor dem -ſt, -dh II. III. ſg. praeſ. ind. fällt häufig weg (unten anm. 7.); das-ë II. praet. wie im alth. (ſ, 857. n° 6.) I. fëalle (cado) fëol, fëollon, fëallen; vëalle (aeſtuo) vëol, vëollon, vëallen; hëalde (teneo) hëold, hëoldon, hëalden; vëalde (dominor) etc.; vëalce (volvo) vëolc, vëolcon, vëalcen; ſpanne (tendo) ſpên, ſpênnon, ſpan- nen; von fange, hange ſind bloß die praet. fêng, hêng übrig (ſ. anm. 12.); gehört vëaxe (creſco) hierher oder in VII? praet. vëox, vëoxon? II. ſvâpe (verro) ſvëop, ſvëopon, ſvâpen; hâte (jubeo) hêt (hêht) hêton, hâten; ſcâde (ſeparo) ſcëod, ſcëo- don, ſcâden; lâce (ludo) lêc, lêcon, lâcen. III. hleápe (ſalio) hlëôp, hlëôpon, hleapen; hrêpe (clamo) hrëôp, hrëôpon, hrêpen; wêpe (ejulo) wëôp, wëô- pon, wêpan; heáve (caedo) hëôv, hëôvon, heáven; grôve (vireo) grëôv, grëôvon, grôven; rôve (remigo) rëov, rëôv, rëôvon, rôven; ſpôve (ſuccedo) ſpëôv, ſpëôvon, ſpôven; hlôve (mugio) hlëôv, hlëôvon, hlô-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/921
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 895. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/921>, abgerufen am 21.11.2024.