Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

II. schwed. subst. st. masc. erste, zw. u. dr. decl.
(infans) mit eingeschobnem r pl. children. egg (ovum)
macht aber eggs, nicht mehr egren.



Schwedisches substantivum.
Starkes masculinum. erste declination.

beispiel: fiskpl. fisk-ar
fisk-sfisk-ars
fiskfisk-ar
fiskfisk-ar

1) viele einfache, z. b. arm (brachium) ask (capsa)
bock (hircus) dag (dies) dal (vallis) dverg (nanus) fisk
(piscis) gast (spiritus) gaud (Deus) häst (equus) hund (ca-
nis) hoeg (tumulus) lag (lex) lem -mmar (membr.) orm
(vermis) pilt (puer) qvist (ramus) skalk (servus) skog
(silva) sten (lapis) stol (sedes) trael (servus) ulf (lu-
pus) etc. -- 2) bildungen -el, -en, -er, -ar, als: en-
gel (angelus) fagel (avis) stöfvel (ocrea) regn (pluvia)
finger (digitus) hammar (malleus) etc. -- 3) mit -ung,
-ling:
konung (rex) yngling (juv.).

Anmerkungen: 1) die unter 2. syncopieren im pl. den
bildungsvocal, als: englar, stöflar, fingrar, hamrar f. en-
gelar, stöfvelar, hammarar. -- 2) einige schieben im pl.
i ein, so: dreng (famnlus) drengjar, neben drengar. --
3) die altschwed. sprache besaß noch das -er des nom.
sg., das -a gen. pl. und das -om des dat. pl. z. b. dager
(dies) daga (dierum) dagom (diebus). Diese bemerkung
gilt für alle männl. declinationen.

Starkes masculinum. zweite declination.

beispiel: fiskar-epl. fiskar-e
fiskar-esfiskar-es
fiskar-efiskar-e
fiskar-efiskar-e

enthält viele bildungen mit -are, deren pl. und sg. im-
mer gleichlauten: älskare (amator) gangare (equus tolu-
tarius) etc.

Starkes masculinum. dritte declination.

beispiel: sonpl. soen-er
son-ssoen-ers
sonsoen-er
sonsoen-er

II. ſchwed. ſubſt. ſt. maſc. erſte, zw. u. dr. decl.
(infans) mit eingeſchobnem r pl. children. egg (ovum)
macht aber eggs, nicht mehr egren.



Schwediſches ſubſtantivum.
Starkes maſculinum. erſte declination.

beiſpiel: fiſkpl. fiſk-ar
fiſk-sfiſk-ars
fiſkfiſk-ar
fiſkfiſk-ar

1) viele einfache, z. b. arm (brachium) aſk (capſa)
bock (hircus) dâg (dies) dâl (vallis) dverg (nanus) fiſk
(piſcis) gaſt (ſpiritus) gûd (Deus) häſt (equus) hund (ca-
nis) hœg (tumulus) lâg (lex) lêm -mmar (membr.) orm
(vermis) pilt (puer) qviſt (ramus) ſkalk (ſervus) ſkôg
(ſilva) ſtên (lapis) ſtôl (ſedes) træl (ſervus) ulf (lu-
pus) etc. — 2) bildungen -el, -en, -er, -ar, als: en-
gel (angelus) fågel (avis) ſtöfvel (ocrea) regn (pluvia)
finger (digitus) hammar (malleus) etc. — 3) mit -ung,
-ling:
kônung (rex) yngling (juv.).

Anmerkungen: 1) die unter 2. ſyncopièren im pl. den
bildungsvocal, als: englar, ſtöflar, fingrar, hamrar f. en-
gelar, ſtöfvelar, hammarar. — 2) einige ſchieben im pl.
i ein, ſo: dreng (famnlus) drengjar, neben drengar. —
3) die altſchwed. ſprache beſaß noch das -er des nom.
ſg., das -a gen. pl. und das -om des dat. pl. z. b. dâger
(dies) dâga (dierum) dâgom (diebus). Dieſe bemerkung
gilt für alle männl. declinationen.

Starkes maſculinum. zweite declination.

beiſpiel: fiſkar-epl. fiſkar-e
fiſkar-esfiſkar-es
fiſkar-efiſkar-e
fiſkar-efiſkar-e

enthält viele bildungen mit -are, deren pl. und ſg. im-
mer gleichlauten: älſkare (amator) gångare (equus tolu-
tarius) etc.

Starkes maſculinum. dritte declination.

beiſpiel: ſônpl. ſœn-er
ſôn-sſœn-ers
ſônſœn-er
ſônſœn-er
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0736" n="710"/><fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">&#x017F;chwed. &#x017F;ub&#x017F;t. &#x017F;t. ma&#x017F;c. er&#x017F;te, zw. u. dr. decl.</hi></fw><lb/>
(infans) mit einge&#x017F;chobnem r pl. children. egg (ovum)<lb/>
macht aber eggs, nicht mehr egren.</p>
          </div><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Schwedi&#x017F;ches &#x017F;ub&#x017F;tantivum</hi>.</hi> </head><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#i">Starkes ma&#x017F;culinum. er&#x017F;te declination.</hi> </head><lb/>
              <table>
                <row>
                  <cell>bei&#x017F;piel: fi&#x017F;k</cell>
                  <cell>pl. fi&#x017F;k-ar</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>fi&#x017F;k-s</cell>
                  <cell>fi&#x017F;k-ars</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>fi&#x017F;k</cell>
                  <cell>fi&#x017F;k-ar</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>fi&#x017F;k</cell>
                  <cell>fi&#x017F;k-ar</cell>
                </row><lb/>
              </table>
              <p>1) viele einfache, z. b. arm (brachium) a&#x017F;k (cap&#x017F;a)<lb/>
bock (hircus) dâg (dies) dâl (vallis) dverg (nanus) fi&#x017F;k<lb/>
(pi&#x017F;cis) ga&#x017F;t (&#x017F;piritus) gûd (Deus) hä&#x017F;t (equus) hund (ca-<lb/>
nis) h&#x0153;g (tumulus) lâg (lex) lêm -mmar (membr.) orm<lb/>
(vermis) pilt (puer) qvi&#x017F;t (ramus) &#x017F;kalk (&#x017F;ervus) &#x017F;kôg<lb/>
(&#x017F;ilva) &#x017F;tên (lapis) &#x017F;tôl (&#x017F;edes) træl (&#x017F;ervus) ulf (lu-<lb/>
pus) etc. &#x2014; 2) bildungen <hi rendition="#i">-el, -en, -er, -ar</hi>, als: en-<lb/>
gel (angelus) fågel (avis) &#x017F;töfvel (ocrea) regn (pluvia)<lb/>
finger (digitus) hammar (malleus) etc. &#x2014; 3) mit <hi rendition="#i">-ung,<lb/>
-ling:</hi> kônung (rex) yngling (juv.).</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">Anmerkungen:</hi> 1) die unter 2. &#x017F;yncopièren im pl. den<lb/>
bildungsvocal, als: englar, &#x017F;töflar, fingrar, hamrar f. en-<lb/>
gelar, &#x017F;töfvelar, hammarar. &#x2014; 2) einige &#x017F;chieben im pl.<lb/>
i ein, &#x017F;o: dreng (famnlus) drengjar, neben drengar. &#x2014;<lb/>
3) die alt&#x017F;chwed. &#x017F;prache be&#x017F;aß noch das <hi rendition="#i">-er</hi> des nom.<lb/>
&#x017F;g., das -a gen. pl. und das <hi rendition="#i">-om</hi> des dat. pl. z. b. dâger<lb/>
(dies) dâga (dierum) dâgom (diebus). Die&#x017F;e bemerkung<lb/>
gilt für alle männl. declinationen.</p>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#i">Starkes ma&#x017F;culinum. zweite declination.</hi> </head><lb/>
              <table>
                <row>
                  <cell>bei&#x017F;piel: fi&#x017F;kar-e</cell>
                  <cell>pl. fi&#x017F;kar-e</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>fi&#x017F;kar-es</cell>
                  <cell>fi&#x017F;kar-es</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>fi&#x017F;kar-e</cell>
                  <cell>fi&#x017F;kar-e</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>fi&#x017F;kar-e</cell>
                  <cell>fi&#x017F;kar-e</cell>
                </row><lb/>
              </table>
              <p>enthält viele bildungen mit <hi rendition="#i">-are</hi>, deren pl. und &#x017F;g. im-<lb/>
mer gleichlauten: äl&#x017F;kare (amator) gångare (equus tolu-<lb/>
tarius) etc.</p>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#i">Starkes ma&#x017F;culinum. dritte declination.</hi> </head><lb/>
              <table>
                <row>
                  <cell>bei&#x017F;piel: &#x017F;ôn</cell>
                  <cell>pl. &#x017F;&#x0153;n-er</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>&#x017F;ôn-s</cell>
                  <cell>&#x017F;&#x0153;n-ers</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>&#x017F;ôn</cell>
                  <cell>&#x017F;&#x0153;n-er</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>&#x017F;ôn</cell>
                  <cell>&#x017F;&#x0153;n-er</cell>
                </row><lb/>
              </table>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[710/0736] II. ſchwed. ſubſt. ſt. maſc. erſte, zw. u. dr. decl. (infans) mit eingeſchobnem r pl. children. egg (ovum) macht aber eggs, nicht mehr egren. Schwediſches ſubſtantivum. Starkes maſculinum. erſte declination. beiſpiel: fiſk pl. fiſk-ar fiſk-s fiſk-ars fiſk fiſk-ar fiſk fiſk-ar 1) viele einfache, z. b. arm (brachium) aſk (capſa) bock (hircus) dâg (dies) dâl (vallis) dverg (nanus) fiſk (piſcis) gaſt (ſpiritus) gûd (Deus) häſt (equus) hund (ca- nis) hœg (tumulus) lâg (lex) lêm -mmar (membr.) orm (vermis) pilt (puer) qviſt (ramus) ſkalk (ſervus) ſkôg (ſilva) ſtên (lapis) ſtôl (ſedes) træl (ſervus) ulf (lu- pus) etc. — 2) bildungen -el, -en, -er, -ar, als: en- gel (angelus) fågel (avis) ſtöfvel (ocrea) regn (pluvia) finger (digitus) hammar (malleus) etc. — 3) mit -ung, -ling: kônung (rex) yngling (juv.). Anmerkungen: 1) die unter 2. ſyncopièren im pl. den bildungsvocal, als: englar, ſtöflar, fingrar, hamrar f. en- gelar, ſtöfvelar, hammarar. — 2) einige ſchieben im pl. i ein, ſo: dreng (famnlus) drengjar, neben drengar. — 3) die altſchwed. ſprache beſaß noch das -er des nom. ſg., das -a gen. pl. und das -om des dat. pl. z. b. dâger (dies) dâga (dierum) dâgom (diebus). Dieſe bemerkung gilt für alle männl. declinationen. Starkes maſculinum. zweite declination. beiſpiel: fiſkar-e pl. fiſkar-e fiſkar-es fiſkar-es fiſkar-e fiſkar-e fiſkar-e fiſkar-e enthält viele bildungen mit -are, deren pl. und ſg. im- mer gleichlauten: älſkare (amator) gångare (equus tolu- tarius) etc. Starkes maſculinum. dritte declination. beiſpiel: ſôn pl. ſœn-er ſôn-s ſœn-ers ſôn ſœn-er ſôn ſœn-er

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/736
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 710. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/736>, abgerufen am 21.11.2024.