II. altn. subst. schw. masc. erste u. zweite decl.
daudhi (mors) dreyri (sanguis) dropi (gutta) ecki (aerumna) fani (fatuns) fari (viator) faxi (coluber i. e. jubatus) funi (ignis) galgi (patib.) goti (equus) gumi (homo) haki (uncus) hani (gallus) heri (lepus) kappi (pugil) fe-lagi (socius) Ieimi (onus) maki (par) mani (luna) nefi (frater) risi (gigas) rauni (collocutor) sefi (mens) simi (funis) skati (rex) skuggi (umbra) tangi (cuspis) uxi (bos) vandi (periculum) thanki (mens) und viele andere. -- 2) bil- dungen mit -l, n: geisli (radius) nagli (clavus) asni (asinus) -- 3) mit -ari: domari (judex) lesari (lector) etc.
Anmerkungen: 1) das -i nom. sg. weckt keinen umlaut; wo er sich zuweilen findet, hat er einen an- dern grund, z. b. ecki, dreyri mögen ursprünglich zur zweiten schw. decl. gehören. -- 2) die mit -ari assimi- lieren im dat. pl., z. b. bakari (pistor) lesari, dat. pl. bökurum, lesurum. -- 3) daß der gen. pl., wie im fem. und neutr., vormahls -na st. -a lautete beweisen die in den ältesten denkmählern noch vorfindlichen formen gumna (virorum) bragna (militum) gotna (equorum) flotna (idem) skatna (regum) oxna (boum) von gumi, bragi (veraltet) floti, skati, oxi (st. uxi); selbst im nom. zeigt sich gumnar, gotnar etc. neben gumar, gotar. -- 4) nach neutraler weise bilden den nom. sg. auf -a st. -i die wörter herra (herus) seira (dominus).
Schwaches masculinum. zweite declination.
beispiel: vil-i
pl. vil-jar
vil-ja
vil-ja
vil-ja
vil-jum
vil-ja
vil-ja
der nom. i stebet für-ji (Rask-i). 1) bildungen mit bloßem -i nur einige wörter: stedhi (incus) tiggi (rex) vili (voluntas) ein-heri (monoheros) ey-skeggi (insu- lanus) skip-veri (nauta) ill-virki (nequam). -- 2) mit eingi: frelseingi (libertus) hoefdheingi (princeps) raeneingi (latro) etc.
Schwaches femininum. erste declination.
beisp.: taung-a
hpl. taung-ur
harp-a
hpl. hörp-ur
taung-u
htaung-na
hörp-u
hharp-na
taung-u
taung-um
hörp-u
hhörp-um
taung-u
taung-ur
hörp-u
hhörp-ur
1) einfache: amma (avia) aska (cinis) bara (unda) edda (proavia) egda (aquila f.) daufa (columba) flaska (lagena)
II. altn. ſubſt. ſchw. maſc. erſte u. zweite decl.
daudhi (mors) dreyri (ſanguis) dropi (gutta) ecki (aerumna) fâni (fatuns) fari (viator) faxi (coluber i. e. jubatus) funi (ignis) galgi (patib.) goti (equus) gumi (homo) haki (uncus) hani (gallus) hêri (lepus) kappi (pugil) fê-lagi (ſocius) Iîmi (onus) maki (par) mâni (luna) nëfi (frater) riſi (gigas) rûni (collocutor) ſëfi (mens) ſìmi (funis) ſkati (rex) ſkuggi (umbra) tângi (cuſpis) uxi (bos) vandi (periculum) þânki (mens) und viele andere. — 2) bil- dungen mit -l, n: geiſli (radius) nagli (clavus) aſni (aſinus) — 3) mit -ari: dômari (judex) lëſari (lector) etc.
Anmerkungen: 1) das -i nom. ſg. weckt keinen umlaut; wo er ſich zuweilen findet, hat er einen an- dern grund, z. b. ecki, dreyri mögen urſprünglich zur zweiten ſchw. decl. gehören. — 2) die mit -ari aſſimi- lieren im dat. pl., z. b. bakari (piſtor) lëſari, dat. pl. bökurum, lëſurum. — 3) daß der gen. pl., wie im fem. und neutr., vormahls -na ſt. -a lautete beweiſen die in den älteſten denkmählern noch vorfindlichen formen gumna (virorum) bragna (militum) gotna (equorum) flotna (idem) ſkatna (regum) oxna (boum) von gumi, bragi (veraltet) floti, ſkati, oxi (ſt. uxi); ſelbſt im nom. zeigt ſich gumnar, gotnar etc. neben gumar, gotar. — 4) nach neutraler weiſe bilden den nom. ſg. auf -a ſt. -i die wörter hërra (herus) ſîra (dominus).
Schwaches maſculinum. zweite declination.
beiſpiel: vil-i
pl. vil-jar
vil-ja
vil-ja
vil-ja
vil-jum
vil-ja
vil-ja
der nom. i ſtebet für-ji (Raſk-ì). 1) bildungen mit bloßem -i nur einige wörter: ſtedhi (incus) tiggi (rex) vili (voluntas) ein-heri (monoheros) ey-ſkeggi (inſu- lanus) ſkip-veri (nauta) ill-virki (nequam). — 2) mit îngi: frëlſîngi (libertus) hœfdhîngi (princeps) rænîngi (latro) etc.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0687"n="661"/><fwplace="top"type="header">II. <hirendition="#i">altn. ſubſt. ſchw. maſc. erſte u. zweite decl.</hi></fw><lb/>
daudhi (mors) dreyri (ſanguis) dropi (gutta) ecki (aerumna)<lb/>
fâni (fatuns) fari (viator) faxi (coluber i. e. jubatus) funi<lb/>
(ignis) galgi (patib.) goti (equus) gumi (homo) haki<lb/>
(uncus) hani (gallus) hêri (lepus) kappi (pugil) fê-lagi<lb/>
(ſocius) Iîmi (onus) maki (par) mâni (luna) nëfi (frater)<lb/>
riſi (gigas) rûni (collocutor) ſëfi (mens) ſìmi (funis) ſkati<lb/>
(rex) ſkuggi (umbra) tângi (cuſpis) uxi (bos) vandi<lb/>
(periculum) þânki (mens) und viele andere. — 2) bil-<lb/>
dungen mit <hirendition="#i">-l, n</hi>: geiſli (radius) nagli (clavus) aſni<lb/>
(aſinus) — 3) mit <hirendition="#i">-ari</hi>: dômari (judex) lëſari (lector) etc.</p><lb/><p><hirendition="#i">Anmerkungen:</hi> 1) das -i nom. ſg. weckt keinen<lb/>
umlaut; wo er ſich zuweilen findet, hat er einen an-<lb/>
dern grund, z. b. ecki, dreyri mögen urſprünglich zur<lb/>
zweiten ſchw. decl. gehören. — 2) die mit -ari aſſimi-<lb/>
lieren im dat. pl., z. b. bakari (piſtor) lëſari, dat. pl.<lb/>
bökurum, lëſurum. — 3) daß der gen. pl., wie im fem.<lb/>
und neutr., vormahls <hirendition="#i">-na</hi>ſt. -a lautete beweiſen die<lb/>
in den älteſten denkmählern noch vorfindlichen formen<lb/>
gumna (virorum) bragna (militum) gotna (equorum)<lb/>
flotna (idem) ſkatna (regum) oxna (boum) von gumi,<lb/>
bragi (veraltet) floti, ſkati, oxi (ſt. uxi); ſelbſt im nom.<lb/>
zeigt ſich gumnar, gotnar etc. neben gumar, gotar. —<lb/>
4) nach neutraler weiſe bilden den nom. ſg. auf -a ſt. -i<lb/>
die wörter hërra (herus) ſîra (dominus).</p></div><lb/><divn="4"><head><hirendition="#i">Schwaches maſculinum. zweite declination.</hi></head><lb/><table><row><cell>beiſpiel: vil-i</cell><cell>pl. vil-jar</cell></row><row><cell>vil-ja</cell><cell>vil-ja</cell></row><row><cell>vil-ja</cell><cell>vil-jum</cell></row><row><cell>vil-ja</cell><cell>vil-ja</cell></row><lb/></table><p>der nom. i ſtebet für-ji (Raſk-ì). 1) bildungen mit<lb/>
bloßem -i nur einige wörter: ſtedhi (incus) tiggi (rex)<lb/>
vili (voluntas) ein-heri (monoheros) ey-ſkeggi (inſu-<lb/>
lanus) ſkip-veri (nauta) ill-virki (nequam). — 2) mit<lb/><hirendition="#i">îngi</hi>: frëlſîngi (libertus) hœfdhîngi (princeps) rænîngi<lb/>
(latro) etc.</p></div><lb/><divn="4"><head><hirendition="#i">Schwaches femininum. erſte declination.</hi></head><lb/><table><row><cell>beiſp.: tûng-a</cell><cell>hpl. tûng-ur</cell><cell>harp-a</cell><cell>hpl. hörp-ur</cell></row><row><cell>tûng-u</cell><cell>htûng-na</cell><cell>hörp-u</cell><cell>hharp-na</cell></row><row><cell>tûng-u</cell><cell>tûng-um</cell><cell>hörp-u</cell><cell>hhörp-um</cell></row><row><cell>tûng-u</cell><cell>tûng-ur</cell><cell>hörp-u</cell><cell>hhörp-ur</cell></row><lb/></table><p>1) einfache: amma (avia) aſka (cinis) bâra (unda) ëdda<lb/>
(proavia) ëgda (aquila f.) dûfa (columba) flaſka (lagena)<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[661/0687]
II. altn. ſubſt. ſchw. maſc. erſte u. zweite decl.
daudhi (mors) dreyri (ſanguis) dropi (gutta) ecki (aerumna)
fâni (fatuns) fari (viator) faxi (coluber i. e. jubatus) funi
(ignis) galgi (patib.) goti (equus) gumi (homo) haki
(uncus) hani (gallus) hêri (lepus) kappi (pugil) fê-lagi
(ſocius) Iîmi (onus) maki (par) mâni (luna) nëfi (frater)
riſi (gigas) rûni (collocutor) ſëfi (mens) ſìmi (funis) ſkati
(rex) ſkuggi (umbra) tângi (cuſpis) uxi (bos) vandi
(periculum) þânki (mens) und viele andere. — 2) bil-
dungen mit -l, n: geiſli (radius) nagli (clavus) aſni
(aſinus) — 3) mit -ari: dômari (judex) lëſari (lector) etc.
Anmerkungen: 1) das -i nom. ſg. weckt keinen
umlaut; wo er ſich zuweilen findet, hat er einen an-
dern grund, z. b. ecki, dreyri mögen urſprünglich zur
zweiten ſchw. decl. gehören. — 2) die mit -ari aſſimi-
lieren im dat. pl., z. b. bakari (piſtor) lëſari, dat. pl.
bökurum, lëſurum. — 3) daß der gen. pl., wie im fem.
und neutr., vormahls -na ſt. -a lautete beweiſen die
in den älteſten denkmählern noch vorfindlichen formen
gumna (virorum) bragna (militum) gotna (equorum)
flotna (idem) ſkatna (regum) oxna (boum) von gumi,
bragi (veraltet) floti, ſkati, oxi (ſt. uxi); ſelbſt im nom.
zeigt ſich gumnar, gotnar etc. neben gumar, gotar. —
4) nach neutraler weiſe bilden den nom. ſg. auf -a ſt. -i
die wörter hërra (herus) ſîra (dominus).
Schwaches maſculinum. zweite declination.
beiſpiel: vil-i pl. vil-jar
vil-ja vil-ja
vil-ja vil-jum
vil-ja vil-ja
der nom. i ſtebet für-ji (Raſk-ì). 1) bildungen mit
bloßem -i nur einige wörter: ſtedhi (incus) tiggi (rex)
vili (voluntas) ein-heri (monoheros) ey-ſkeggi (inſu-
lanus) ſkip-veri (nauta) ill-virki (nequam). — 2) mit
îngi: frëlſîngi (libertus) hœfdhîngi (princeps) rænîngi
(latro) etc.
Schwaches femininum. erſte declination.
beiſp.: tûng-a hpl. tûng-ur harp-a hpl. hörp-ur
tûng-u htûng-na hörp-u hharp-na
tûng-u tûng-um hörp-u hhörp-um
tûng-u tûng-ur hörp-u hhörp-ur
1) einfache: amma (avia) aſka (cinis) bâra (unda) ëdda
(proavia) ëgda (aquila f.) dûfa (columba) flaſka (lagena)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 661. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/687>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.