Celander [i. e. Gressel, Johann Georg]: Verliebte-Galante/ Sinn-Vermischte und Grab-Gedichte. Hamburg u. a., 1716.Verliebte und galante Gedichte. Du aber seelger Ort/ und hoch-gepriesnes StädgenSchließ dieses schöne Kind auf ewig bey dir ein/ Es ist recht liebens werth/ und ein galantes Mädgen/ Es wird dein bester Schmuck und schönste Zierde seyn. Die Nymphen werden sich alsbald zu ihr gesellen/ Sie wird geehret seyn/ sie ist der Liebe werth/ Jhr müsset/ ihr zur Lust das Blumen-Fest anstellen/ Damit ihr nach Gebühr die ander Flora ehrt. Die Schäffer seh ich schon zu ihren Diensten stehen/ Jedweder ist bemüht/ daß er ihr Liebster sey/ Hing egen muß ich mich entfernt und traurig sehen/ Mein Gegen-Stand ist fort/ mein Sommer ist vorbey. (b) Lorus ist eine Egyptische Pflantze/ gleich denen Liljen/ wächse/ häuffig in dem Nil-Strohme/ hat diese wunderliche Eigen- schafft an sich/ daß es mit der Sonnen Untergang sich in das Wasser verbirget/ und bey deren Auffgang wieder hervor stei- get. Prosper. Alpinus de plantis AEgypt. cap. 4. pag. 103. Liebes-Brief an seine Maitresse. Jch schreibe/ schönstes Kind/ von Fleisch und Blut getrieben/ Vergib/ wo dieser Brief zu frey gerahten ist! Es heisset die Natur uns alle beyde lieben/ Jch weis/ daß du mit mir von gleicher Regung bist. Du darfft darüber dir gar kein Gewissen nehmen/ Was bildest du dir mehr als ander Menschen ein? Weswegen wilt du dich vor deinem Schatten schämen? Wie lange wilt du selbst auf dich tyrannisch seyn? Du weist es Grausahmste/ daß ich als Sclave lebe/ Und gleichwol legst du mir erst schwere Ketten an/ Was soll die Jungfrauschafft/ das leichte Spinn-Gewebe/ Das Ding/ das jeder sucht/ und niemand finden kan? Laß deine Rosen bald im ersten Frühling pflücken/ Gedencke/ daß sie nicht auf kaltem Eise blühn/ Die Liebe wil sich nicht zum spähten Alter schicken/ Es pflegt ihr nackend Kind im Winter weg zu ziehn. Das Closter glaub es mir hat allzustrenge Lehren/ Dis ist kein Leben nicht/ das mich und dich vergnügt/ Die B 3
Verliebte und galante Gedichte. Du aber ſeelger Ort/ und hoch-geprieſnes StaͤdgenSchließ dieſes ſchoͤne Kind auf ewig bey dir ein/ Es iſt recht liebens werth/ und ein galantes Maͤdgen/ Es wird dein beſter Schmuck und ſchoͤnſte Zierde ſeyn. Die Nymphen werden ſich alsbald zu ihr geſellen/ Sie wird geehret ſeyn/ ſie iſt der Liebe werth/ Jhr muͤſſet/ ihr zur Luſt das Blumen-Feſt anſtellen/ Damit ihr nach Gebuͤhr die ander Flora ehrt. Die Schaͤffer ſeh ich ſchon zu ihren Dienſten ſtehen/ Jedweder iſt bemuͤht/ daß er ihr Liebſter ſey/ Hing egen muß ich mich entfernt und traurig ſehen/ Mein Gegen-Stand iſt fort/ mein Sommer iſt vorbey. (b) Lorus iſt eine Egyptiſche Pflantze/ gleich denen Liljen/ waͤchſe/ haͤuffig in dem Nil-Strohme/ hat dieſe wunderliche Eigen- ſchafft an ſich/ daß es mit der Sonnen Untergang ſich in das Waſſer verbirget/ und bey deren Auffgang wieder hervor ſtei- get. Proſper. Alpinus de plantis Ægypt. cap. 4. pag. 103. Liebes-Brief an ſeine Maitreſſe. Jch ſchreibe/ ſchoͤnſtes Kind/ von Fleiſch und Blut getrieben/ Vergib/ wo dieſer Brief zu frey gerahten iſt! Es heiſſet die Natur uns alle beyde lieben/ Jch weis/ daß du mit mir von gleicher Regung biſt. Du darfft daruͤber dir gar kein Gewiſſen nehmen/ Was bildeſt du dir mehr als ander Menſchen ein? Weswegen wilt du dich vor deinem Schatten ſchaͤmen? Wie lange wilt du ſelbſt auf dich tyranniſch ſeyn? Du weiſt es Grauſahmſte/ daß ich als Sclave lebe/ Und gleichwol legſt du mir erſt ſchwere Ketten an/ Was ſoll die Jungfrauſchafft/ das leichte Spinn-Gewebe/ Das Ding/ das jeder ſucht/ und niemand finden kan? Laß deine Roſen bald im erſten Fruͤhling pfluͤcken/ Gedencke/ daß ſie nicht auf kaltem Eiſe bluͤhn/ Die Liebe wil ſich nicht zum ſpaͤhten Alter ſchicken/ Es pflegt ihr nackend Kind im Winter weg zu ziehn. Das Cloſter glaub es mir hat allzuſtrenge Lehren/ Dis iſt kein Leben nicht/ das mich und dich vergnuͤgt/ Die B 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0039" n="21"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Verliebte und <hi rendition="#aq">galante</hi> Gedichte.</hi> </fw><lb/> <l>Du aber ſeelger Ort/ und hoch-geprieſnes Staͤdgen</l><lb/> <l>Schließ dieſes ſchoͤne Kind auf ewig bey dir ein/</l><lb/> <l>Es iſt recht liebens werth/ und ein <hi rendition="#aq">galantes</hi> Maͤdgen/</l><lb/> <l>Es wird dein beſter Schmuck und ſchoͤnſte Zierde ſeyn.</l><lb/> <l>Die <hi rendition="#aq">Nymphen</hi> werden ſich alsbald zu ihr geſellen/</l><lb/> <l>Sie wird geehret ſeyn/ ſie iſt der Liebe werth/</l><lb/> <l>Jhr muͤſſet/ ihr zur Luſt das Blumen-Feſt anſtellen/</l><lb/> <l>Damit ihr nach Gebuͤhr die ander <hi rendition="#aq">Flora</hi> ehrt.</l><lb/> <l>Die Schaͤffer ſeh ich ſchon zu ihren Dienſten ſtehen/</l><lb/> <l>Jedweder iſt bemuͤht/ daß er ihr Liebſter ſey/</l><lb/> <l>Hing egen muß ich mich entfernt und traurig ſehen/</l><lb/> <l>Mein Gegen-Stand iſt fort/ mein Sommer iſt vorbey.</l> </lg><lb/> <note xml:id="e04" prev="#e03" place="end" n="(b)"><hi rendition="#aq">Lorus</hi> iſt eine Egyptiſche Pflantze/ gleich denen Liljen/ waͤchſe/<lb/> haͤuffig in dem Nil-Strohme/ hat dieſe wunderliche Eigen-<lb/> ſchafft an ſich/ daß es mit der Sonnen Untergang ſich in das<lb/> Waſſer verbirget/ und bey deren Auffgang wieder hervor ſtei-<lb/> get. <hi rendition="#aq">Proſper. Alpinus de plantis Ægypt. cap. 4. pag.</hi> 103.</note> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Liebes-Brief an ſeine <hi rendition="#aq">Maitreſſe.</hi></hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">J</hi>ch ſchreibe/ ſchoͤnſtes Kind/ von Fleiſch und Blut getrieben/</l><lb/> <l>Vergib/ wo dieſer Brief zu frey gerahten iſt!</l><lb/> <l>Es heiſſet die Natur uns alle beyde lieben/</l><lb/> <l>Jch weis/ daß du mit mir von gleicher Regung biſt.</l><lb/> <l>Du darfft daruͤber dir gar kein Gewiſſen nehmen/</l><lb/> <l>Was bildeſt du dir mehr als ander Menſchen ein?</l><lb/> <l>Weswegen wilt du dich vor deinem Schatten ſchaͤmen?</l><lb/> <l>Wie lange wilt du ſelbſt auf dich tyranniſch ſeyn?</l><lb/> <l>Du weiſt es Grauſahmſte/ daß ich als <hi rendition="#aq">Sclave</hi> lebe/</l><lb/> <l>Und gleichwol legſt du mir erſt ſchwere Ketten an/</l><lb/> <l>Was ſoll die Jungfrauſchafft/ das leichte Spinn-Gewebe/</l><lb/> <l>Das Ding/ das jeder ſucht/ und niemand finden kan?</l><lb/> <l>Laß deine Roſen bald im erſten Fruͤhling pfluͤcken/</l><lb/> <l>Gedencke/ daß ſie nicht auf kaltem Eiſe bluͤhn/</l><lb/> <l>Die Liebe wil ſich nicht zum ſpaͤhten Alter ſchicken/</l><lb/> <l>Es pflegt ihr nackend Kind im Winter weg zu ziehn.</l><lb/> <l>Das Cloſter glaub es mir hat allzuſtrenge Lehren/</l><lb/> <l>Dis iſt kein Leben nicht/ das mich und dich vergnuͤgt/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B 3</fw> <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [21/0039]
Verliebte und galante Gedichte.
Du aber ſeelger Ort/ und hoch-geprieſnes Staͤdgen
Schließ dieſes ſchoͤne Kind auf ewig bey dir ein/
Es iſt recht liebens werth/ und ein galantes Maͤdgen/
Es wird dein beſter Schmuck und ſchoͤnſte Zierde ſeyn.
Die Nymphen werden ſich alsbald zu ihr geſellen/
Sie wird geehret ſeyn/ ſie iſt der Liebe werth/
Jhr muͤſſet/ ihr zur Luſt das Blumen-Feſt anſtellen/
Damit ihr nach Gebuͤhr die ander Flora ehrt.
Die Schaͤffer ſeh ich ſchon zu ihren Dienſten ſtehen/
Jedweder iſt bemuͤht/ daß er ihr Liebſter ſey/
Hing egen muß ich mich entfernt und traurig ſehen/
Mein Gegen-Stand iſt fort/ mein Sommer iſt vorbey.
⁽b⁾ Lorus iſt eine Egyptiſche Pflantze/ gleich denen Liljen/ waͤchſe/
haͤuffig in dem Nil-Strohme/ hat dieſe wunderliche Eigen-
ſchafft an ſich/ daß es mit der Sonnen Untergang ſich in das
Waſſer verbirget/ und bey deren Auffgang wieder hervor ſtei-
get. Proſper. Alpinus de plantis Ægypt. cap. 4. pag. 103.
Liebes-Brief an ſeine Maitreſſe.
Jch ſchreibe/ ſchoͤnſtes Kind/ von Fleiſch und Blut getrieben/
Vergib/ wo dieſer Brief zu frey gerahten iſt!
Es heiſſet die Natur uns alle beyde lieben/
Jch weis/ daß du mit mir von gleicher Regung biſt.
Du darfft daruͤber dir gar kein Gewiſſen nehmen/
Was bildeſt du dir mehr als ander Menſchen ein?
Weswegen wilt du dich vor deinem Schatten ſchaͤmen?
Wie lange wilt du ſelbſt auf dich tyranniſch ſeyn?
Du weiſt es Grauſahmſte/ daß ich als Sclave lebe/
Und gleichwol legſt du mir erſt ſchwere Ketten an/
Was ſoll die Jungfrauſchafft/ das leichte Spinn-Gewebe/
Das Ding/ das jeder ſucht/ und niemand finden kan?
Laß deine Roſen bald im erſten Fruͤhling pfluͤcken/
Gedencke/ daß ſie nicht auf kaltem Eiſe bluͤhn/
Die Liebe wil ſich nicht zum ſpaͤhten Alter ſchicken/
Es pflegt ihr nackend Kind im Winter weg zu ziehn.
Das Cloſter glaub es mir hat allzuſtrenge Lehren/
Dis iſt kein Leben nicht/ das mich und dich vergnuͤgt/
Die
B 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716/39 |
Zitationshilfe: | Celander [i. e. Gressel, Johann Georg]: Verliebte-Galante/ Sinn-Vermischte und Grab-Gedichte. Hamburg u. a., 1716, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716/39>, abgerufen am 03.07.2024. |