Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730.Des II Theils VII Capitel IV. Nach dem Französischen des Boursault. Madrigal. MAn fragt mich, ob ich liebe? Ja; ich bekenne meine Triebe. Jch liebe Doris, Jch liebe Chloris, Jch liebe Flavien, Jch lieb Aspasien, Jch liebe Cölestinen, Jch liebe Carolinen, Kurtz, Fritzchen, Lottchen, Hannchen, Sophiechen und Susannchen, Und hundert andre mehr. Heißt das nicht recht geliebt? O nein! Woran gebrichts? Jch liebe gar zu viel, das heist, ich liebe nichts. V. Gleichfalls aus dem Frantzösischen an eine Spröde. Madrigal. JCh bin nicht mehr dein Unterthan, Jch will dich nicht zu meinem Leitstern wehlen. Dein Auge, das so reitzen kan, Soll mich hinführo nicht mehr quälen. Du bist zwar artig, klug und schön, Was wollt ich mehr als deine Gunst gewinnen? Allein du bist von Felsenharten Sinnen, Die aller Reitzung wiederstehn. Da nun dein Hertz so unerbittlich ist, So schwer und langsam zu bewegen: Wohlan; so bleibe was du bist; Der Schluß ist schon gemacht. Jch werde mich um dich nicht in die Grube legen. VI. An die Frau von Marschall, Als sie mich vor die Zuschrifft eines Buches mit einem silbernen Schreibzeuge beschencket hatte. Madrigal. OGönnerin, wenn ich bedencke, Wie wenig dich mein Kiel verehrt, So hat dein köstliches Geschencke Mich gantz beschämt, mir alle Lust gestört. Jch
Des II Theils VII Capitel IV. Nach dem Franzoͤſiſchen des Bourſault. Madrigal. MAn fragt mich, ob ich liebe? Ja; ich bekenne meine Triebe. Jch liebe Doris, Jch liebe Chloris, Jch liebe Flavien, Jch lieb Aſpaſien, Jch liebe Coͤleſtinen, Jch liebe Carolinen, Kurtz, Fritzchen, Lottchen, Hannchen, Sophiechen und Suſannchen, Und hundert andre mehr. Heißt das nicht recht geliebt? O nein! Woran gebrichts? Jch liebe gar zu viel, das heiſt, ich liebe nichts. V. Gleichfalls aus dem Frantzoͤſiſchen an eine Sproͤde. Madrigal. JCh bin nicht mehr dein Unterthan, Jch will dich nicht zu meinem Leitſtern wehlen. Dein Auge, das ſo reitzen kan, Soll mich hinfuͤhro nicht mehr quaͤlen. Du biſt zwar artig, klug und ſchoͤn, Was wollt ich mehr als deine Gunſt gewinnen? Allein du biſt von Felſenharten Sinnen, Die aller Reitzung wiederſtehn. Da nun dein Hertz ſo unerbittlich iſt, So ſchwer und langſam zu bewegen: Wohlan; ſo bleibe was du biſt; Der Schluß iſt ſchon gemacht. Jch werde mich um dich nicht in die Grube legen. VI. An die Frau von Marſchall, Als ſie mich vor die Zuſchrifft eines Buches mit einem ſilbernen Schreibzeuge beſchencket hatte. Madrigal. OGoͤnnerin, wenn ich bedencke, Wie wenig dich mein Kiel verehrt, So hat dein koͤſtliches Geſchencke Mich gantz beſchaͤmt, mir alle Luſt geſtoͤrt. Jch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0522" n="494"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Des <hi rendition="#aq">II</hi> Theils <hi rendition="#aq">VII</hi> Capitel</hi> </fw><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">IV.</hi> Nach dem Franzoͤſiſchen des Bourſault.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Madrigal.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">M</hi>An fragt mich, ob ich liebe?</l><lb/> <l>Ja; ich bekenne meine Triebe.</l><lb/> <l>Jch liebe Doris,</l><lb/> <l>Jch liebe Chloris,</l><lb/> <l>Jch liebe Flavien,</l><lb/> <l>Jch lieb Aſpaſien,</l><lb/> <l>Jch liebe Coͤleſtinen,</l><lb/> <l>Jch liebe Carolinen,</l><lb/> <l>Kurtz, Fritzchen, Lottchen, Hannchen,</l><lb/> <l>Sophiechen und Suſannchen,</l><lb/> <l>Und hundert andre mehr.</l><lb/> <l>Heißt das nicht recht geliebt? O nein! Woran gebrichts?</l><lb/> <l>Jch liebe gar zu viel, das heiſt, ich liebe nichts.</l> </lg> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">V.</hi> Gleichfalls aus dem Frantzoͤſiſchen an eine Sproͤde.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Madrigal.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">J</hi>Ch bin nicht mehr dein Unterthan,</l><lb/> <l>Jch will dich nicht zu meinem Leitſtern wehlen.</l><lb/> <l>Dein Auge, das ſo reitzen kan,</l><lb/> <l>Soll mich hinfuͤhro nicht mehr quaͤlen.</l><lb/> <l>Du biſt zwar artig, klug und ſchoͤn,</l><lb/> <l>Was wollt ich mehr als deine Gunſt gewinnen?</l><lb/> <l>Allein du biſt von Felſenharten Sinnen,</l><lb/> <l>Die aller Reitzung wiederſtehn.</l><lb/> <l>Da nun dein Hertz ſo unerbittlich iſt,</l><lb/> <l>So ſchwer und langſam zu bewegen:</l><lb/> <l>Wohlan; ſo bleibe was du biſt;</l><lb/> <l>Der Schluß iſt ſchon gemacht.</l><lb/> <l>Jch werde mich um dich nicht in die Grube legen.</l> </lg> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">VI.</hi> An die Frau von Marſchall,<lb/> Als ſie mich vor die Zuſchrifft eines Buches mit einem<lb/> ſilbernen Schreibzeuge beſchencket hatte.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Madrigal.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">O</hi>Goͤnnerin, wenn ich bedencke,</l><lb/> <l>Wie wenig dich mein Kiel verehrt,</l><lb/> <l>So hat dein koͤſtliches Geſchencke</l><lb/> <l>Mich gantz beſchaͤmt, mir alle Luſt geſtoͤrt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/> </lg> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [494/0522]
Des II Theils VII Capitel
IV. Nach dem Franzoͤſiſchen des Bourſault.
Madrigal.
MAn fragt mich, ob ich liebe?
Ja; ich bekenne meine Triebe.
Jch liebe Doris,
Jch liebe Chloris,
Jch liebe Flavien,
Jch lieb Aſpaſien,
Jch liebe Coͤleſtinen,
Jch liebe Carolinen,
Kurtz, Fritzchen, Lottchen, Hannchen,
Sophiechen und Suſannchen,
Und hundert andre mehr.
Heißt das nicht recht geliebt? O nein! Woran gebrichts?
Jch liebe gar zu viel, das heiſt, ich liebe nichts.
V. Gleichfalls aus dem Frantzoͤſiſchen an eine Sproͤde.
Madrigal.
JCh bin nicht mehr dein Unterthan,
Jch will dich nicht zu meinem Leitſtern wehlen.
Dein Auge, das ſo reitzen kan,
Soll mich hinfuͤhro nicht mehr quaͤlen.
Du biſt zwar artig, klug und ſchoͤn,
Was wollt ich mehr als deine Gunſt gewinnen?
Allein du biſt von Felſenharten Sinnen,
Die aller Reitzung wiederſtehn.
Da nun dein Hertz ſo unerbittlich iſt,
So ſchwer und langſam zu bewegen:
Wohlan; ſo bleibe was du biſt;
Der Schluß iſt ſchon gemacht.
Jch werde mich um dich nicht in die Grube legen.
VI. An die Frau von Marſchall,
Als ſie mich vor die Zuſchrifft eines Buches mit einem
ſilbernen Schreibzeuge beſchencket hatte.
Madrigal.
OGoͤnnerin, wenn ich bedencke,
Wie wenig dich mein Kiel verehrt,
So hat dein koͤſtliches Geſchencke
Mich gantz beſchaͤmt, mir alle Luſt geſtoͤrt.
Jch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |