Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Ander Theil/ Der Capi-tein kompt mit der Flucht dar- von.der Admiralität zugeben nöhtigen/ wegen der Genugthuung/ oder daß ich in Gefängnuß behalten werden solt/ eines ärgern zugewarten. Diesem Vnglück nun vorzukommen vnnd zuentfliehen/ nach dem sich ein grosser Sturm/ so sie alle vnter das Gedeck hatte gejaget/ geendet/ nam ich meiner Zeit eben war/ in jhrem Bote ans Land zufahren/ darein ich mich in der finstern Nacht heimlich begab/ vnd mit einer halben Spieß- stangen/ so bey mir lag/ gab ich mich fort zutreiben zur Jnsul Rat/ aber der Strom war so starck/ vnnd die See so groß/ daß ich mußte Seewerts treiben/ biß es Gott gefiel/ daß der Wind sich wendete sampt dem Wasserstrom. Es regnete aber dieselbe gantze Nacht/ vnnd wurden viel Schiff ans Land geschlagen/ deren viel zerbrachen. Vnd weil das Wasser mit grossen Wellen zu mir einschlug/ erwartete ich alle Augenblick deß Vntergangs. Zu letzt kam ich bey einer Jnsel nechstbey Charovur an/ allda mich etliche Vögelfänger/ so auff der Stell/ bey nahe ersoffen/ vnd durch Angst/ Kält vnd Hunger halb tod gefunden/ bey diesen fund ich Mittel mich nach Rochell zubegeben/ ich erfuhr auch/ daß dasselbige Kriegsschiff/ welches wir auff der See liessen/ beneben dem sehr reichen Raub/ gantz zerschlagen/ dCapitein vnd sein halbe Gesellschafft dieselbige Nacht ertruncken/ sieben Meil von dem Ort/ darvon ich in dem kleinen Bott/ weit vber aller Menschen Vernunffe vnd mein eigen Hoffnung/ einig vnd allein durch die Barmhertzigkeit Gottes entrunnen. Wie ich nun zu Rochel ankommen/ fand ich bey dem Richter der Admiralität auff mein Gedencklage guten Bescheid vnd stattliche Zusage. Vnd von denen/ so da waren ankommen/ hörete ich wie das Schiff vntergangen/ vnnd was sie von meinem Todt außgegeben hatten: Diese alle ließ ich arrestiren/ welcher vnterschiedliche Exa- mination hat auch meine Klage bezeuget vnd bekräfftiget/ daß sie warhafftig vnd genugsam probiret wä- re. Die hierinn ergangene vnd vervbte Acta, nach deß Gerichts allda mit deß Richters Hand vnterzeichnet/ hab ich dem Englischen Ambassadorn vnd Gesandten Herrn Thoma Edmundo/ der sich damals zu Bur- deaux verhielte/ praesentiret vnd vbergeben/ vnd zwar diß groß Vnglück war dasselbe mal mein Glück/ daß ich sehe den grossen Hoff wegen der Heyraht deß Königs/ so auß Hispanien ankommen. Von demselben Raubschiff war ein Theil deß grossen Reichthumbs auff dem Wasser vntergangen/ aber auff die 36000. Cronen werth Gut kam ans Land/ vnd war sampt dem Caravel zerbrochen/ darinn ich mein bestes thete/ Capiteins Wider- kunfft in Engelland.dasselbe zu arrestiren/ der Richter versprach mir hierinnen nach Gerechtigkeit die hülsfliche Hand zu bieten/ was nun daraus werden wil/ kan ich noch nicht wissen/ es wird es aber die Zeit eröffnen. Also hab ich meine Sachen in Franckreich verlassen/ vnd zog wider gen Plimouth/ die jenige zu suchen/ welche mich also bey den Frantzosen verrähterlich gleich sam dem Todt vbergeben/ ja nicht allein dem Todt vbergeben/ sondern auch mit grosser Schmach vnnd Verleumbdung dermassen belegt/ als jmmermehr solche verrähterlich forchtsame Gesellen können zu wegen bringen/ jhre Schelmerey zuentschuldigen. Aber meine Kleyder/ Bü- cher/ Jnstrumenten/ Waffen/ vnd anders/ hatten sie vnter sich getheilet/ vnnd geben für/ was da mangelt/ hätten die Frantzosen/ auch wie sie jhnen jhr Schiff wollen nemmen/ vnd sie in der See ersäuffen/ wann sie sich nicht durch die Flucht hätten salvirt, vnd mich bey jhnen dahinden gelassen/ wie sie dann gethan hatten. Den Anfänger vnnd vornembsten Radelsführer solcher Verrätherey ließ ich gefangen legen/ wie auch her- nach etliche andere/ welche so bald die Warheit/ als wie jhr gehöret/ bekanten. Von dem Streit/ welcher Anno 1620. an dem Vfer der Land- schafft Virginiae zwischen einem Engelländischen vnd zwey Spa- nischen Schiffen ist fürgegangen. ANno 1620. Jm Anfang deß Februarij ist auß Engelland abgesegelt vnd abgefahren ein Schiff voll Derohalben so seyn die Engelländer in jhrem Nächlein oder kleinen Schifflein auff das letzte Schiff/ Antwort
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/ Der Capi-tein kompt mit der Flucht dar- von.der Admiralitaͤt zugeben noͤhtigen/ wegen der Genugthuung/ oder daß ich in Gefaͤngnuß behalten werden ſolt/ eines aͤrgern zugewarten. Dieſem Vngluͤck nun vorzukommen vnnd zuentfliehen/ nach dem ſich ein groſſer Sturm/ ſo ſie alle vnter das Gedeck hatte gejaget/ geendet/ nam ich meiner Zeit eben war/ in jhrem Bote ans Land zufahren/ darein ich mich in der finſtern Nacht heimlich begab/ vnd mit einer halben Spieß- ſtangen/ ſo bey mir lag/ gab ich mich fort zutreiben zur Jnſul Rat/ aber der Strom war ſo ſtarck/ vnnd die See ſo groß/ daß ich mußte Seewerts treiben/ biß es Gott gefiel/ daß der Wind ſich wendete ſampt dem Waſſerſtrom. Es regnete aber dieſelbe gantze Nacht/ vnnd wurden viel Schiff ans Land geſchlagen/ deren viel zerbrachen. Vnd weil das Waſſer mit groſſen Wellen zu mir einſchlug/ erwartete ich alle Augenblick deß Vntergangs. Zu letzt kam ich bey einer Jnſel nechſtbey Charovur an/ allda mich etliche Voͤgelfaͤnger/ ſo auff der Stell/ bey nahe erſoffen/ vnd durch Angſt/ Kaͤlt vnd Hunger halb tod gefunden/ bey dieſen fund ich Mittel mich nach Rochell zubegeben/ ich erfuhr auch/ daß daſſelbige Kriegsſchiff/ welches wir auff der See lieſſen/ benebẽ dem ſehr reichẽ Raub/ gantz zerſchlagen/ ďCapitein vñ ſein halbe Geſellſchafft dieſelbige Nacht ertruncken/ ſieben Meil von dem Ort/ darvon ich in dem kleinen Bott/ weit vber aller Menſchen Vernunffe vnd mein eigen Hoffnung/ einig vnd allein durch die Barmhertzigkeit Gottes entrunnen. Wie ich nun zu Rochel ankommen/ fand ich bey dem Richter der Admiralitaͤt auff mein Gedencklage guten Beſcheid vnd ſtattliche Zuſage. Vnd von denen/ ſo da waren ankommen/ hoͤrete ich wie das Schiff vntergangen/ vnnd was ſie von meinem Todt außgegeben hatten: Dieſe alle ließ ich arreſtiren/ welcher vnterſchiedliche Exa- mination hat auch meine Klage bezeuget vnd bekraͤfftiget/ daß ſie warhafftig vnd genugſam probiret waͤ- re. Die hierinn ergangene vnd vervbte Acta, nach deß Gerichts allda mit deß Richters Hand vnterzeichnet/ hab ich dem Engliſchen Ambaſſadorn vnd Geſandten Herrn Thoma Edmundo/ der ſich damals zu Bur- deaux verhielte/ præſentiret vnd vbergeben/ vnd zwar diß groß Vngluͤck war daſſelbe mal mein Gluͤck/ daß ich ſehe den groſſen Hoff wegen der Heyraht deß Koͤnigs/ ſo auß Hiſpanien ankommen. Von demſelben Raubſchiff war ein Theil deß groſſen Reichthumbs auff dem Waſſer vntergangen/ aber auff die 36000. Cronen werth Gut kam ans Land/ vnd war ſampt dem Caravel zerbrochen/ darinn ich mein beſtes thete/ Capiteins Wider- kunfft in Engelland.daſſelbe zu arreſtiren/ der Richter verſprach mir hierinnen nach Gerechtigkeit die huͤlſfliche Hand zu bieten/ was nun daraus werden wil/ kan ich noch nicht wiſſen/ es wird es aber die Zeit eroͤffnen. Alſo hab ich meine Sachen in Franckreich verlaſſen/ vnd zog wider gen Plimouth/ die jenige zu ſuchen/ welche mich alſo bey den Frantzoſen verraͤhterlich gleich ſam dem Todt vbergeben/ ja nicht allein dem Todt vbergeben/ ſondern auch mit groſſer Schmach vnnd Verleumbdung dermaſſen belegt/ als jmmermehr ſolche verraͤhterlich forchtſame Geſellen koͤnnen zu wegen bringen/ jhre Schelmerey zuentſchuldigen. Aber meine Kleyder/ Buͤ- cher/ Jnſtrumenten/ Waffen/ vnd anders/ hatten ſie vnter ſich getheilet/ vnnd geben fuͤr/ was da mangelt/ haͤtten die Frantzoſen/ auch wie ſie jhnen jhr Schiff wollen nemmen/ vnd ſie in der See erſaͤuffen/ wann ſie ſich nicht durch die Flucht haͤtten ſalvirt, vnd mich bey jhnen dahinden gelaſſen/ wie ſie dann gethan hatten. Den Anfaͤnger vnnd vornembſten Radelsfuͤhrer ſolcher Verraͤtherey ließ ich gefangen legen/ wie auch her- nach etliche andere/ welche ſo bald die Warheit/ als wie jhr gehoͤret/ bekanten. Von dem Streit/ welcher Anno 1620. an dem Vfer der Land- ſchafft Virginiæ zwiſchen einem Engellaͤndiſchen vnd zwey Spa- niſchen Schiffen iſt fuͤrgegangen. ANno 1620. Jm Anfang deß Februarij iſt auß Engelland abgeſegelt vnd abgefahren ein Schiff voll Derohalben ſo ſeyn die Engellaͤnder in jhrem Naͤchlein oder kleinen Schifflein auff das letzte Schiff/ Antwort
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0584" n="556"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/</hi></fw><lb/><note place="left">Der Capi-<lb/> tein kompt<lb/> mit der<lb/> Flucht dar-<lb/> von.</note>der Admiralitaͤt zugeben noͤhtigen/ wegen der Genugthuung/ oder daß ich in Gefaͤngnuß behalten werden<lb/> ſolt/ eines aͤrgern zugewarten. Dieſem Vngluͤck nun vorzukommen vnnd zuentfliehen/ nach dem ſich ein<lb/> groſſer Sturm/ ſo ſie alle vnter das Gedeck hatte gejaget/ geendet/ nam ich meiner Zeit eben war/ in jhrem<lb/> Bote ans Land zufahren/ darein ich mich in der finſtern Nacht heimlich begab/ vnd mit einer halben Spieß-<lb/> ſtangen/ ſo bey mir lag/ gab ich mich fort zutreiben zur Jnſul Rat/ aber der Strom war ſo ſtarck/ vnnd die<lb/> See ſo groß/ daß ich mußte Seewerts treiben/ biß es Gott gefiel/ daß der Wind ſich wendete ſampt dem<lb/> Waſſerſtrom. Es regnete aber dieſelbe gantze Nacht/ vnnd wurden viel Schiff ans Land geſchlagen/ deren<lb/> viel zerbrachen. Vnd weil das Waſſer mit groſſen Wellen zu mir einſchlug/ erwartete ich alle Augenblick<lb/> deß Vntergangs. Zu letzt kam ich bey einer Jnſel nechſtbey Charovur an/ allda mich etliche Voͤgelfaͤnger/ ſo<lb/> auff der Stell/ bey nahe erſoffen/ vnd durch Angſt/ <hi rendition="#fr">K</hi>aͤlt vnd Hunger halb tod gefunden/ bey dieſen fund ich<lb/> Mittel mich nach Rochell zubegeben/ ich erfuhr auch/ daß daſſelbige Kriegsſchiff/ welches wir auff der See<lb/> lieſſen/ benebẽ dem ſehr reichẽ Raub/ gantz zerſchlagen/ ďCapitein vñ ſein halbe Geſellſchafft dieſelbige Nacht<lb/> ertruncken/ ſieben <hi rendition="#fr">M</hi>eil von dem Ort/ darvon ich in dem kleinen Bott/ weit vber aller Menſchen Vernunffe<lb/> vnd mein eigen Hoffnung/ einig vnd allein durch die Barmhertzigkeit Gottes entrunnen. Wie ich nun zu<lb/> Rochel ankommen/ fand ich bey dem Richter der Admiralitaͤt auff mein Gedencklage guten Beſcheid vnd<lb/> ſtattliche Zuſage. Vnd von denen/ ſo da waren ankommen/ hoͤrete ich wie das Schiff vntergangen/ vnnd<lb/> was ſie von meinem Todt außgegeben hatten: Dieſe alle ließ ich arreſtiren/ welcher vnterſchiedliche <hi rendition="#aq">Exa-<lb/> mination</hi> hat auch meine Klage bezeuget vnd bekraͤfftiget/ daß ſie warhafftig vnd genugſam probiret waͤ-<lb/> re. Die hierinn ergangene vnd vervbte <hi rendition="#aq">Acta,</hi> nach deß Gerichts allda mit deß Richters Hand vnterzeichnet/<lb/> hab ich dem Engliſchen Ambaſſadorn vnd Geſandten Herrn Thoma Edmundo/ der ſich damals zu Bur-<lb/> deaux verhielte/ pr<hi rendition="#aq">æ</hi>ſentiret vnd vbergeben/ vnd zwar diß groß Vngluͤck war daſſelbe mal mein Gluͤck/ daß<lb/> ich ſehe den groſſen Hoff wegen der Heyraht deß <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnigs/ ſo auß Hiſpanien ankommen. Von demſelben<lb/> Raubſchiff war ein Theil deß groſſen Reichthumbs auff dem Waſſer vntergangen/ aber auff die 36000.<lb/> Cronen werth Gut kam ans Land/ vnd war ſampt dem Caravel zerbrochen/ darinn ich mein beſtes thete/<lb/><note place="left">Capiteins<lb/> Wider-<lb/> kunfft in<lb/> Engelland.</note>daſſelbe zu arreſtiren/ der Richter verſprach mir hierinnen nach Gerechtigkeit die huͤlſfliche Hand zu bieten/<lb/> was nun daraus werden wil/ kan ich noch nicht wiſſen/ es wird es aber die Zeit eroͤffnen. Alſo hab ich meine<lb/><hi rendition="#fr">S</hi>achen in Franckreich verlaſſen/ vnd zog wider gen Plimouth/ die jenige zu ſuchen/ welche mich alſo bey<lb/> den Frantzoſen verraͤhterlich gleich ſam dem Todt vbergeben/ ja nicht allein dem Todt vbergeben/ ſondern<lb/> auch mit groſſer Schmach vnnd Verleumbdung dermaſſen belegt/ als jmmermehr ſolche verraͤhterlich<lb/> forchtſame Geſellen koͤnnen zu wegen bringen/ jhre Schelmerey zuentſchuldigen. Aber meine <hi rendition="#fr">K</hi>leyder/ Buͤ-<lb/> cher/ Jnſtrumenten/ Waffen/ vnd anders/ hatten ſie vnter ſich getheilet/ vnnd geben fuͤr/ was da mangelt/<lb/> haͤtten die Frantzoſen/ auch wie ſie jhnen jhr Schiff wollen nemmen/ vnd ſie in der See erſaͤuffen/ wann ſie<lb/> ſich nicht durch die Flucht haͤtten <hi rendition="#aq">ſalvirt,</hi> vnd mich bey jhnen dahinden gelaſſen/ wie ſie dann gethan hatten.<lb/> Den Anfaͤnger vnnd vornembſten Radelsfuͤhrer ſolcher Verraͤtherey ließ ich gefangen legen/ wie auch her-<lb/> nach etliche andere/ welche ſo bald die Warheit/ als wie jhr gehoͤret/ bekanten.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#b">Von dem Streit/ welcher Anno 1620. an dem Vfer der Land-<lb/> ſchafft</hi><hi rendition="#aq">Virginiæ</hi><hi rendition="#b">zwiſchen einem Engellaͤndiſchen vnd zwey Spa-</hi><lb/> niſchen Schiffen iſt fuͤrgegangen.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Nno 1620. Jm Anfang deß <hi rendition="#aq">Februarij</hi> iſt auß Engelland abgeſegelt vnd abgefahren ein Schiff voll<lb/> Engellaͤnder/ genandt der ſchwartze <hi rendition="#aq">Hodge,</hi> vnd hat ſolches Schiff (welches ohngefehr hundert vnd<lb/> ſechtzig Laͤſt truge vnd nur mit Acht Stuͤcken vnd einem Falckenetlein verſchen ware) ſein Weg in<lb/> die Landſchafft <hi rendition="#aq">Virginiam</hi> genommen/ vnd iſt den 14. Martij auff zwantzig Meilen gegen <hi rendition="#aq">Matalin</hi> kom-<lb/> men. Als es aber darnach weiters ſich auff <hi rendition="#aq">Menin</hi> begeben woͤllen/ damit es deſto naͤher am Vfer moͤchte<lb/><note place="left">Spanier<lb/> fuͤhren der<lb/> Hollaͤnder<lb/> Panier.</note>herfahren/ hat es zwey groſſe Schiffe/ ſo bey einem Waſſer fluß jhre Ancker geworffen hatten/ erſehen/ vnd<lb/> haben die Engellaͤnder nicht anders gemeynet/ als daß Hollaͤnder darinnen ſeyn/ nicht allein/ dieweil ſolche<lb/> Schiffe/ wie die Hollaͤndiſchen gemacht waren/ ſondern auch/ dieweil jr Admiral auff dem oͤberſten Maſt-<lb/> baum der Hollaͤnder Merckzeichen oder Fahnen fuͤhrete. Derohalben/ weil ſie/ die Engellaͤnder im gering-<lb/> ſten ſich keiner Gefahr oder Vngluͤcks beſorgeten/ ſeyn ſie auff ſolche Schiffe zugefahren/ nicht allein/ da-<lb/> mit ſie zu Land ein wenig ruhen vnd Athem ſchoͤpffen/ ſondern auch ſuͤß Waſſer bekommen moͤchten/ ha-<lb/> ben auch jhre Ancker gar nahe bey den gedachten Schiffen geworffen: Vnd damit ſie gleichwol die Sache<lb/> recht erkundigen moͤchten/ haben ſie etliche in einem kleinen <hi rendition="#fr">S</hi>chifflein dahin abfahren laſſen/ welche aber ſo<lb/> bald in jhrem Schifflein wiederumb ſeyn zu ruͤck kommen vnd haben angezeiget/ es ſeyen zwey Spaniſche<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>riegs Schiffe: Dieſes alles aber vngeachtet/ haben ſie zum zweytenmal ein kleines Schifflein dahin ab-<lb/> gefertiget alles außzukundtſchaffen/ vnd damit ſie gewiſſen Grundt vnd Bericht auch deſto mehr zeit het-<lb/> ten ſich auff den nothfall/ deſto beſſer zum Streit fertig vnd geſchickt zu machen: Dann es ware jhr Schif<lb/> von Haußrath vnd anderen Laͤſten vnd Sachen ſo voll/ daß ſie kein Geſchuͤtz recht pflantzen vnd im Noth-<lb/> fall ſo bald gebrauchen kundten.</p><lb/> <p>Derohalben ſo ſeyn die Engellaͤnder in jhrem Naͤchlein oder kleinen Schifflein auff das letzte Schiff/<lb/> welches Jch Vice-Admiral nenne/ zugefahren/ vnd haben gefraget: Wer ſie ſeyen? Aber an ſtatt der gegen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Antwort</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [556/0584]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/
der Admiralitaͤt zugeben noͤhtigen/ wegen der Genugthuung/ oder daß ich in Gefaͤngnuß behalten werden
ſolt/ eines aͤrgern zugewarten. Dieſem Vngluͤck nun vorzukommen vnnd zuentfliehen/ nach dem ſich ein
groſſer Sturm/ ſo ſie alle vnter das Gedeck hatte gejaget/ geendet/ nam ich meiner Zeit eben war/ in jhrem
Bote ans Land zufahren/ darein ich mich in der finſtern Nacht heimlich begab/ vnd mit einer halben Spieß-
ſtangen/ ſo bey mir lag/ gab ich mich fort zutreiben zur Jnſul Rat/ aber der Strom war ſo ſtarck/ vnnd die
See ſo groß/ daß ich mußte Seewerts treiben/ biß es Gott gefiel/ daß der Wind ſich wendete ſampt dem
Waſſerſtrom. Es regnete aber dieſelbe gantze Nacht/ vnnd wurden viel Schiff ans Land geſchlagen/ deren
viel zerbrachen. Vnd weil das Waſſer mit groſſen Wellen zu mir einſchlug/ erwartete ich alle Augenblick
deß Vntergangs. Zu letzt kam ich bey einer Jnſel nechſtbey Charovur an/ allda mich etliche Voͤgelfaͤnger/ ſo
auff der Stell/ bey nahe erſoffen/ vnd durch Angſt/ Kaͤlt vnd Hunger halb tod gefunden/ bey dieſen fund ich
Mittel mich nach Rochell zubegeben/ ich erfuhr auch/ daß daſſelbige Kriegsſchiff/ welches wir auff der See
lieſſen/ benebẽ dem ſehr reichẽ Raub/ gantz zerſchlagen/ ďCapitein vñ ſein halbe Geſellſchafft dieſelbige Nacht
ertruncken/ ſieben Meil von dem Ort/ darvon ich in dem kleinen Bott/ weit vber aller Menſchen Vernunffe
vnd mein eigen Hoffnung/ einig vnd allein durch die Barmhertzigkeit Gottes entrunnen. Wie ich nun zu
Rochel ankommen/ fand ich bey dem Richter der Admiralitaͤt auff mein Gedencklage guten Beſcheid vnd
ſtattliche Zuſage. Vnd von denen/ ſo da waren ankommen/ hoͤrete ich wie das Schiff vntergangen/ vnnd
was ſie von meinem Todt außgegeben hatten: Dieſe alle ließ ich arreſtiren/ welcher vnterſchiedliche Exa-
mination hat auch meine Klage bezeuget vnd bekraͤfftiget/ daß ſie warhafftig vnd genugſam probiret waͤ-
re. Die hierinn ergangene vnd vervbte Acta, nach deß Gerichts allda mit deß Richters Hand vnterzeichnet/
hab ich dem Engliſchen Ambaſſadorn vnd Geſandten Herrn Thoma Edmundo/ der ſich damals zu Bur-
deaux verhielte/ præſentiret vnd vbergeben/ vnd zwar diß groß Vngluͤck war daſſelbe mal mein Gluͤck/ daß
ich ſehe den groſſen Hoff wegen der Heyraht deß Koͤnigs/ ſo auß Hiſpanien ankommen. Von demſelben
Raubſchiff war ein Theil deß groſſen Reichthumbs auff dem Waſſer vntergangen/ aber auff die 36000.
Cronen werth Gut kam ans Land/ vnd war ſampt dem Caravel zerbrochen/ darinn ich mein beſtes thete/
daſſelbe zu arreſtiren/ der Richter verſprach mir hierinnen nach Gerechtigkeit die huͤlſfliche Hand zu bieten/
was nun daraus werden wil/ kan ich noch nicht wiſſen/ es wird es aber die Zeit eroͤffnen. Alſo hab ich meine
Sachen in Franckreich verlaſſen/ vnd zog wider gen Plimouth/ die jenige zu ſuchen/ welche mich alſo bey
den Frantzoſen verraͤhterlich gleich ſam dem Todt vbergeben/ ja nicht allein dem Todt vbergeben/ ſondern
auch mit groſſer Schmach vnnd Verleumbdung dermaſſen belegt/ als jmmermehr ſolche verraͤhterlich
forchtſame Geſellen koͤnnen zu wegen bringen/ jhre Schelmerey zuentſchuldigen. Aber meine Kleyder/ Buͤ-
cher/ Jnſtrumenten/ Waffen/ vnd anders/ hatten ſie vnter ſich getheilet/ vnnd geben fuͤr/ was da mangelt/
haͤtten die Frantzoſen/ auch wie ſie jhnen jhr Schiff wollen nemmen/ vnd ſie in der See erſaͤuffen/ wann ſie
ſich nicht durch die Flucht haͤtten ſalvirt, vnd mich bey jhnen dahinden gelaſſen/ wie ſie dann gethan hatten.
Den Anfaͤnger vnnd vornembſten Radelsfuͤhrer ſolcher Verraͤtherey ließ ich gefangen legen/ wie auch her-
nach etliche andere/ welche ſo bald die Warheit/ als wie jhr gehoͤret/ bekanten.
Der Capi-
tein kompt
mit der
Flucht dar-
von.
Capiteins
Wider-
kunfft in
Engelland.
Von dem Streit/ welcher Anno 1620. an dem Vfer der Land-
ſchafft Virginiæ zwiſchen einem Engellaͤndiſchen vnd zwey Spa-
niſchen Schiffen iſt fuͤrgegangen.
ANno 1620. Jm Anfang deß Februarij iſt auß Engelland abgeſegelt vnd abgefahren ein Schiff voll
Engellaͤnder/ genandt der ſchwartze Hodge, vnd hat ſolches Schiff (welches ohngefehr hundert vnd
ſechtzig Laͤſt truge vnd nur mit Acht Stuͤcken vnd einem Falckenetlein verſchen ware) ſein Weg in
die Landſchafft Virginiam genommen/ vnd iſt den 14. Martij auff zwantzig Meilen gegen Matalin kom-
men. Als es aber darnach weiters ſich auff Menin begeben woͤllen/ damit es deſto naͤher am Vfer moͤchte
herfahren/ hat es zwey groſſe Schiffe/ ſo bey einem Waſſer fluß jhre Ancker geworffen hatten/ erſehen/ vnd
haben die Engellaͤnder nicht anders gemeynet/ als daß Hollaͤnder darinnen ſeyn/ nicht allein/ dieweil ſolche
Schiffe/ wie die Hollaͤndiſchen gemacht waren/ ſondern auch/ dieweil jr Admiral auff dem oͤberſten Maſt-
baum der Hollaͤnder Merckzeichen oder Fahnen fuͤhrete. Derohalben/ weil ſie/ die Engellaͤnder im gering-
ſten ſich keiner Gefahr oder Vngluͤcks beſorgeten/ ſeyn ſie auff ſolche Schiffe zugefahren/ nicht allein/ da-
mit ſie zu Land ein wenig ruhen vnd Athem ſchoͤpffen/ ſondern auch ſuͤß Waſſer bekommen moͤchten/ ha-
ben auch jhre Ancker gar nahe bey den gedachten Schiffen geworffen: Vnd damit ſie gleichwol die Sache
recht erkundigen moͤchten/ haben ſie etliche in einem kleinen Schifflein dahin abfahren laſſen/ welche aber ſo
bald in jhrem Schifflein wiederumb ſeyn zu ruͤck kommen vnd haben angezeiget/ es ſeyen zwey Spaniſche
Kriegs Schiffe: Dieſes alles aber vngeachtet/ haben ſie zum zweytenmal ein kleines Schifflein dahin ab-
gefertiget alles außzukundtſchaffen/ vnd damit ſie gewiſſen Grundt vnd Bericht auch deſto mehr zeit het-
ten ſich auff den nothfall/ deſto beſſer zum Streit fertig vnd geſchickt zu machen: Dann es ware jhr Schif
von Haußrath vnd anderen Laͤſten vnd Sachen ſo voll/ daß ſie kein Geſchuͤtz recht pflantzen vnd im Noth-
fall ſo bald gebrauchen kundten.
Spanier
fuͤhren der
Hollaͤnder
Panier.
Derohalben ſo ſeyn die Engellaͤnder in jhrem Naͤchlein oder kleinen Schifflein auff das letzte Schiff/
welches Jch Vice-Admiral nenne/ zugefahren/ vnd haben gefraget: Wer ſie ſeyen? Aber an ſtatt der gegen
Antwort
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |