Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Erster Theil liche Vn-freundlich- keit dieser Jndianer.vnd Grawsambkeit. Denn sie in vielen Oertern offentliche Schrannen oder Metzigen haben/ in welchen sie lauter gefangene Menschen schlachten vnd außhauwen. Das Geschlecht der Jndianer nimpt in Guadalaiara auch schrecklich sehr ab/ darumb/ daß die Ca- Vmb die Statt Sanct Johan de Pasto wohnen bey 24000. Jndianer/ ehrliche Leute/ die keine Das Gebiet vnd die Landschafft Pacamoros vnd Gualsongo, oder Johann von Salinas, erstre- viel Weise sich das Gold finde. Was aber das Gold anlanget/ ist es schon vnvonnöthen/ daß man es lobe/ dieweil jederman solches Von dem Gewalt der Regierung de los Reyes. Warumbes in der E- benen deß Landes Peru nicht regene. WAs von la Sierra an/ nemblich von den Bergen/ da wir gesagt haben/ daß es stetigs regne/ biß ans Die
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil liche Vn-freundlich- keit dieſer Jndianer.vnd Grawſambkeit. Denn ſie in vielen Oertern offentliche Schrannen oder Metzigen haben/ in welchen ſie lauter gefangene Menſchen ſchlachten vnd außhauwen. Das Geſchlecht der Jndianer nimpt in Guadalaiara auch ſchrecklich ſehr ab/ darumb/ daß die Ca- Vmb die Statt Sanct Johan de Paſto wohnen bey 24000. Jndianer/ ehrliche Leute/ die keine Das Gebiet vnd die Landſchafft Pacamoros vnd Gualſongo, oder Johann von Salinas, erſtre- viel Weiſe ſich das Gold finde. Was aber das Gold anlanget/ iſt es ſchon vnvonnoͤthen/ daß man es lobe/ dieweil jederman ſolches Von dem Gewalt der Regierung de los Reyes. Warumbes in der E- benen deß Landes Peru nicht regene. WAs von la Sierra an/ nemblich von den Bergen/ da wir geſagt haben/ daß es ſtetigs regne/ biß ans Die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0113" n="88"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil</hi></fw><lb/><note place="left">liche Vn-<lb/> freundlich-<lb/> keit dieſer<lb/> Jndianer.</note>vnd Grawſambkeit. Denn ſie in vielen Oertern offentliche Schrannen oder <hi rendition="#fr">M</hi>etzigen haben/ in welchen ſie<lb/> lauter gefangene Menſchen ſchlachten vnd außhauwen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">D</hi>as Geſchlecht der Jndianer nimpt in <hi rendition="#aq">Guadalaiara</hi> auch ſchrecklich ſehr ab/ darumb/ daß die Ca-<lb/> riben/ ſo man <hi rendition="#aq">del Rincon</hi> nennet (das iſt alſo viel geſagt/ als/ vom Ecke) ſie freſſen/ vnd halten jhre offent-<lb/> liche Fleiſch Schrannen oder Metzigen mit jhnen/ alſo daß darfuͤr nichts helffen mag.</p><lb/> <p>Vmb die Statt Sanct Johan <hi rendition="#aq">de Paſto</hi> wohnen bey 24000. Jndianer/ ehrliche Leute/ die keine<lb/> Cariben ſeynd/ ob ſie gleich von angeſicht vngeſtalt vnd heßlich/ wuͤſt vnd einfaͤltig ſeynd. Jn der Zeit jhrer<lb/> Heydenſchafft hatten ſie keine Goͤtzen/ vnnd glaubeten/ daß man auß dieſem Leben in einen viel luſtigern<lb/> Ort kaͤme. Zwiſchen Paſto vnd Popayan laufft der Fluß Caliente hin/ ſo ſehr ſuͤſſes vnd liebliches Waſſer<lb/> hat/ vnd vber dem Waſſer druͤben iſt der Berg/ auff welchen Gonſal Pizarre ſich machte/ als er dem Vice<lb/> Re <hi rendition="#aq">Blaſco Numez Vela</hi> nachzoge: vnd der Koͤnig <hi rendition="#aq">Guayanacapa</hi> eylete zu dem Waſſer <hi rendition="#aq">Angafmayo,</hi><lb/> das in dieſer Landſchafft iſt. <hi rendition="#fr">M</hi>achet jhr euch vber das Waſſer hinuͤber/ ſo hats deren Berge einen/ welche<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Volcanes,</hi><lb/> was das<lb/> ſeyen/ vnd<lb/> woher ſie<lb/> kommen.</note>die Spanier <hi rendition="#aq">Volcanes</hi> nennen/ der alle Tage ſchrecklich rauchet/ vnd von Alters (wie die Jndianer erzeh-<lb/> len) zerſprange. Die Philoſophen/ wenn ſie/ wo dieſe ſtets wehrende Flammen vnd Rauchdaͤmpfe herkom-<lb/> men/ ſprechen ſie/ daß gleich wie es etliche Oerter vnter der Erden hat/ die da die <hi rendition="#fr">K</hi>rafft haben/ die <hi rendition="#fr">M</hi>ateri der<lb/> Daͤmpfen an ſich zu ziehen/ vnd ſolche in Waſſer zuverkehren/ dahero denn die ſtetige Quellen vnd Bron-<lb/> nen entſpringen vnd herkommen: Alſo hab es auch etliche Oerter/ welche die truckene vnd hitzige Daͤmpfe<lb/> an ſich ziehen/ welche nachmahls ſich in Flammen vnd Rauchdaͤmpfe verwandeln/ vnd daß ſie durch jhren<lb/> Gewalt alſo bald dicke Materiſchieſſen vnd außwerffen/ welche ſich in Aſchen oder in Steine verwandeln.<lb/> Damit wir aber widerumb auff vnſere Rede kommen/ ſo hats zu <hi rendition="#aq">S. Iohan de Paſtos,</hi> Dominicaner vnnd<lb/> Franciſcaner Cloͤſter/ wie auch zu vnſerer Frawen Gnade. Es iſt ein kaltes doch nichts deſto weniger an<lb/> Victualien/ wie auch an vnderſchiedlichen Gattungen Zuckers/ vnd dieſes wie auch deß Caſtilianer Lan-<lb/> des fruͤchten fruchtbares oder reiches Land.</p><lb/> <note place="left"> <hi rendition="#aq">Pacamoros</hi> </note> <p>Das Gebiet vnd die Landſchafft <hi rendition="#aq">Pacamoros</hi> vnd <hi rendition="#aq">Gualſongo,</hi> oder Johann von <hi rendition="#aq">Salinas,</hi> erſtre-<lb/> cket ſich (nach den Marckſteinen/ ſo jhme geſetzet ſeynd/ wenn man 20. Meilen jenſeits <hi rendition="#aq">Zamora,</hi> welches iſt<lb/> in den Reihen der Bergen <hi rendition="#aq">Andes</hi> genannt/ anfaͤngt) in die 100. Meil gegen <hi rendition="#fr">M</hi>orgen/ vnnd ebener maſſen<lb/> in die 100. von <hi rendition="#fr">M</hi>itternacht gegen Mittag. Es iſt ein gutes Land/ gut zum <hi rendition="#fr">K</hi>orn/ vnd andern Samen/ wie<lb/> auch Viehe Herden/ reich an Goldgruben/ in welchem ſehr groſſe vnd dicke Koͤrner gefunden werden.</p><lb/> <note place="left">Auff wie<lb/> viel Weiſe<lb/> ſich das<lb/> Gold finde.</note> <p>Was aber das Gold anlanget/ iſt es ſchon vnvonnoͤthen/ daß man es lobe/ dieweil jederman ſolches<lb/> nur all zu hoch achtet: Jch will euch nur ſagen/ daß man es in dieſen Jndien auß ſeinen Gaͤngen auff drey-<lb/> erley Weiſe herauß bringet: Die erſte iſt/ mit Koͤrnlein/ welches gantze Stuͤcke feines Goldes ſeynd/ mit an-<lb/> dern Metallen vnvermiſchet/ welches deßwegen nit durchs Feuwer gehen vnd gelaͤutert werden darff. Aber<lb/> in ſolcher Geſtalt findet man jhrer nicht viel/ gegen den andern gerechnet. Es findet ſich auch in Steinen/ an<lb/> Geſtalt wie Adern: wie man jhrer denn groſſe findet im Gebiet von Salinas/ ſo gantz mit Gold durchzogen/<lb/> vnd etliche/ deren Helffte nichts anders iſt/ als Gold/ ſo man in Ziehe Bronnen vnd Miner Gruben findet)<lb/> vnd ſolches iſt ſehr muͤheſam recht zubereyten. Endlich findet mans/ vnd zwar zum offtermal/ im <hi rendition="#fr">S</hi>taub o-<lb/> der <hi rendition="#fr">S</hi>and/ nemlich in Baͤchen/ vnd ſolchen Orten/ dadurch die Baͤche gelauffen ſeynd: deren denn viel in<lb/> Weſt Jndien ſeynd/ ſo vns Gold bringen: vnd inſonderheit in den <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnigreichen Chile/ vnd Quito/ vnd New<lb/> Granata. Am Anfang als dieſe Laͤnder erfunden vnd entdecket wurden/ waren jhrer auch noch viel in den Jn-<lb/> ſulen Barlovento. Das beſte/ iſt das von Carabaya Peru/ vnd von Valdiuia in Chile/ denn man ſchaͤtzet es<lb/> auff 23½. Karat/ vnd noch mehr.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Von dem Gewalt der Regierung</hi> <hi rendition="#aq">de los Reyes.</hi> </head><lb/> <note place="left">Warumb<lb/> es in der E-<lb/> benen deß<lb/> Landes<lb/> Peru nicht<lb/> regene.</note> <p><hi rendition="#in">W</hi>As von <hi rendition="#aq">la Sierra</hi> an/ nemblich von den Bergen/ da wir geſagt haben/ daß es ſtetigs regne/ biß ans<lb/> Meer/ iſt/ das heiſſet die Ebene von Peru/ in welcher es weder regnet/ noch donnert/ darumb/ daß ſie<lb/> durch die ſchreckliche Hoͤhe der Bergen bedecket iſt/ ſo die daherkommende Winde verhindern/ daß<lb/> ſie allda nicht waͤhen koͤnnen/ vnd darumb der Meerwind/ ſo alleine daſelbſten herſchet/ als der keinen wider-<lb/> wertigen hat/ die Daͤmpfe/ ſo ſich von der Erden erheben/ nicht außdruͤck en/ noch alſo einen Regen bringen/<lb/> daß alſo die Berge die Daͤmpfe verhindern/ daß ſie nicht dicke werden/ vnnd alſo der <hi rendition="#fr">M</hi>angel der Materien<lb/> macht/ daß die Duͤnſte oder Daͤmpfe an dieſen Orten alſo duͤnne ſeynd/ daß ſie nichts denn nur auffs hoͤch-<lb/> ſte etwann einen feuchten Reiff oder Nebel herfuͤr bringen/ welche zur Zeitigung der Samfruͤchten ſehr<lb/> viel thun/ welche ſonſten ohne dieſe Reiffen oder Nebul nimmermehr zeitig werden koͤndten/ ſie wuͤrden gleich<lb/> alſo ſehr angefeuchtet/ als man wolte. Das gantze Land iſt nichts/ als ein lauterer <hi rendition="#fr">S</hi>and/ außgenommen<lb/> die Thaͤler/ durch welche die Fluͤſſe vnd Baͤche/ ſo von den Bergen kommen/ herflieſſen/ da denn durch die<lb/> Anfeuchtung der obg. Reifen oder Nebul ſich Brodt/ Wein/ Oel/ Zucker vnd andere Fruͤchten vnd Sa-<lb/> men von Caſtilia/ vnd dieſem Lande/ einerndten vnd einbringen laſſen. Auff den Ebenen vnnd an den Hal-<lb/><note place="left">Wie es<lb/> vmb la<lb/> Sierra võ<lb/> Peru be-<lb/> ſchaffẽ ſeye.</note>tungen der Bergen/ ſeynd groſſe Weyden/ auff welchen viel Herden Viehes geſehen werden/ da deñ die Lufft<lb/> nach Vnterſcheydt jhrer (der Bergen) Theilen vnterſchiedlich iſt/ wie man es wuͤnſchen moͤchte. Denn das<lb/> oͤberſte iſt kalt/ das vnterſte/ warm/ vnd das mittelſte Theil/ nach dem es naͤher herbey kompt/ oder weiter da-<lb/> von bleibet. Das Regiment dieſer Regierung/ wie auch dero von <hi rendition="#aq">Quito,</hi> vnd <hi rendition="#aq">de los Charcas,</hi> ligt dem Vi-<lb/> ce Re auff dem Halſe. Letzlich in die Regierung der Herrſchafft <hi rendition="#aq">los Reyes</hi> gehoͤren folgende <hi rendition="#fr">S</hi>taͤtte.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [88/0113]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil
vnd Grawſambkeit. Denn ſie in vielen Oertern offentliche Schrannen oder Metzigen haben/ in welchen ſie
lauter gefangene Menſchen ſchlachten vnd außhauwen.
liche Vn-
freundlich-
keit dieſer
Jndianer.
Das Geſchlecht der Jndianer nimpt in Guadalaiara auch ſchrecklich ſehr ab/ darumb/ daß die Ca-
riben/ ſo man del Rincon nennet (das iſt alſo viel geſagt/ als/ vom Ecke) ſie freſſen/ vnd halten jhre offent-
liche Fleiſch Schrannen oder Metzigen mit jhnen/ alſo daß darfuͤr nichts helffen mag.
Vmb die Statt Sanct Johan de Paſto wohnen bey 24000. Jndianer/ ehrliche Leute/ die keine
Cariben ſeynd/ ob ſie gleich von angeſicht vngeſtalt vnd heßlich/ wuͤſt vnd einfaͤltig ſeynd. Jn der Zeit jhrer
Heydenſchafft hatten ſie keine Goͤtzen/ vnnd glaubeten/ daß man auß dieſem Leben in einen viel luſtigern
Ort kaͤme. Zwiſchen Paſto vnd Popayan laufft der Fluß Caliente hin/ ſo ſehr ſuͤſſes vnd liebliches Waſſer
hat/ vnd vber dem Waſſer druͤben iſt der Berg/ auff welchen Gonſal Pizarre ſich machte/ als er dem Vice
Re Blaſco Numez Vela nachzoge: vnd der Koͤnig Guayanacapa eylete zu dem Waſſer Angafmayo,
das in dieſer Landſchafft iſt. Machet jhr euch vber das Waſſer hinuͤber/ ſo hats deren Berge einen/ welche
die Spanier Volcanes nennen/ der alle Tage ſchrecklich rauchet/ vnd von Alters (wie die Jndianer erzeh-
len) zerſprange. Die Philoſophen/ wenn ſie/ wo dieſe ſtets wehrende Flammen vnd Rauchdaͤmpfe herkom-
men/ ſprechen ſie/ daß gleich wie es etliche Oerter vnter der Erden hat/ die da die Krafft haben/ die Materi der
Daͤmpfen an ſich zu ziehen/ vnd ſolche in Waſſer zuverkehren/ dahero denn die ſtetige Quellen vnd Bron-
nen entſpringen vnd herkommen: Alſo hab es auch etliche Oerter/ welche die truckene vnd hitzige Daͤmpfe
an ſich ziehen/ welche nachmahls ſich in Flammen vnd Rauchdaͤmpfe verwandeln/ vnd daß ſie durch jhren
Gewalt alſo bald dicke Materiſchieſſen vnd außwerffen/ welche ſich in Aſchen oder in Steine verwandeln.
Damit wir aber widerumb auff vnſere Rede kommen/ ſo hats zu S. Iohan de Paſtos, Dominicaner vnnd
Franciſcaner Cloͤſter/ wie auch zu vnſerer Frawen Gnade. Es iſt ein kaltes doch nichts deſto weniger an
Victualien/ wie auch an vnderſchiedlichen Gattungen Zuckers/ vnd dieſes wie auch deß Caſtilianer Lan-
des fruͤchten fruchtbares oder reiches Land.
Volcanes,
was das
ſeyen/ vnd
woher ſie
kommen.
Das Gebiet vnd die Landſchafft Pacamoros vnd Gualſongo, oder Johann von Salinas, erſtre-
cket ſich (nach den Marckſteinen/ ſo jhme geſetzet ſeynd/ wenn man 20. Meilen jenſeits Zamora, welches iſt
in den Reihen der Bergen Andes genannt/ anfaͤngt) in die 100. Meil gegen Morgen/ vnnd ebener maſſen
in die 100. von Mitternacht gegen Mittag. Es iſt ein gutes Land/ gut zum Korn/ vnd andern Samen/ wie
auch Viehe Herden/ reich an Goldgruben/ in welchem ſehr groſſe vnd dicke Koͤrner gefunden werden.
Was aber das Gold anlanget/ iſt es ſchon vnvonnoͤthen/ daß man es lobe/ dieweil jederman ſolches
nur all zu hoch achtet: Jch will euch nur ſagen/ daß man es in dieſen Jndien auß ſeinen Gaͤngen auff drey-
erley Weiſe herauß bringet: Die erſte iſt/ mit Koͤrnlein/ welches gantze Stuͤcke feines Goldes ſeynd/ mit an-
dern Metallen vnvermiſchet/ welches deßwegen nit durchs Feuwer gehen vnd gelaͤutert werden darff. Aber
in ſolcher Geſtalt findet man jhrer nicht viel/ gegen den andern gerechnet. Es findet ſich auch in Steinen/ an
Geſtalt wie Adern: wie man jhrer denn groſſe findet im Gebiet von Salinas/ ſo gantz mit Gold durchzogen/
vnd etliche/ deren Helffte nichts anders iſt/ als Gold/ ſo man in Ziehe Bronnen vnd Miner Gruben findet)
vnd ſolches iſt ſehr muͤheſam recht zubereyten. Endlich findet mans/ vnd zwar zum offtermal/ im Staub o-
der Sand/ nemlich in Baͤchen/ vnd ſolchen Orten/ dadurch die Baͤche gelauffen ſeynd: deren denn viel in
Weſt Jndien ſeynd/ ſo vns Gold bringen: vnd inſonderheit in den Koͤnigreichen Chile/ vnd Quito/ vnd New
Granata. Am Anfang als dieſe Laͤnder erfunden vnd entdecket wurden/ waren jhrer auch noch viel in den Jn-
ſulen Barlovento. Das beſte/ iſt das von Carabaya Peru/ vnd von Valdiuia in Chile/ denn man ſchaͤtzet es
auff 23½. Karat/ vnd noch mehr.
Von dem Gewalt der Regierung de los Reyes.
WAs von la Sierra an/ nemblich von den Bergen/ da wir geſagt haben/ daß es ſtetigs regne/ biß ans
Meer/ iſt/ das heiſſet die Ebene von Peru/ in welcher es weder regnet/ noch donnert/ darumb/ daß ſie
durch die ſchreckliche Hoͤhe der Bergen bedecket iſt/ ſo die daherkommende Winde verhindern/ daß
ſie allda nicht waͤhen koͤnnen/ vnd darumb der Meerwind/ ſo alleine daſelbſten herſchet/ als der keinen wider-
wertigen hat/ die Daͤmpfe/ ſo ſich von der Erden erheben/ nicht außdruͤck en/ noch alſo einen Regen bringen/
daß alſo die Berge die Daͤmpfe verhindern/ daß ſie nicht dicke werden/ vnnd alſo der Mangel der Materien
macht/ daß die Duͤnſte oder Daͤmpfe an dieſen Orten alſo duͤnne ſeynd/ daß ſie nichts denn nur auffs hoͤch-
ſte etwann einen feuchten Reiff oder Nebel herfuͤr bringen/ welche zur Zeitigung der Samfruͤchten ſehr
viel thun/ welche ſonſten ohne dieſe Reiffen oder Nebul nimmermehr zeitig werden koͤndten/ ſie wuͤrden gleich
alſo ſehr angefeuchtet/ als man wolte. Das gantze Land iſt nichts/ als ein lauterer Sand/ außgenommen
die Thaͤler/ durch welche die Fluͤſſe vnd Baͤche/ ſo von den Bergen kommen/ herflieſſen/ da denn durch die
Anfeuchtung der obg. Reifen oder Nebul ſich Brodt/ Wein/ Oel/ Zucker vnd andere Fruͤchten vnd Sa-
men von Caſtilia/ vnd dieſem Lande/ einerndten vnd einbringen laſſen. Auff den Ebenen vnnd an den Hal-
tungen der Bergen/ ſeynd groſſe Weyden/ auff welchen viel Herden Viehes geſehen werden/ da deñ die Lufft
nach Vnterſcheydt jhrer (der Bergen) Theilen vnterſchiedlich iſt/ wie man es wuͤnſchen moͤchte. Denn das
oͤberſte iſt kalt/ das vnterſte/ warm/ vnd das mittelſte Theil/ nach dem es naͤher herbey kompt/ oder weiter da-
von bleibet. Das Regiment dieſer Regierung/ wie auch dero von Quito, vnd de los Charcas, ligt dem Vi-
ce Re auff dem Halſe. Letzlich in die Regierung der Herrſchafft los Reyes gehoͤren folgende Staͤtte.
Wie es
vmb la
Sierra võ
Peru be-
ſchaffẽ ſeye.
Die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |