Aus dem Polnischen ins Teutsche übersetzt von G. P. B. Gedruckt in diesem Jahr.
Auszug und Uebersetzung aus der Novelle des Cer- vantes, die beiden Hunde, hier und da mit eingelegten Gedichten, unterhaltend und witzig wie das Original, nicht schlecht übersetzt, gedruckt wahrscheinlich zum Troste der von ihren Beamten gedrückten Bauern, und dadurch hauptsächlich wohl in's Volk eingegangen.
38.
Der wegen seiner kurzweiligen Possen merkwür- dige schlesische Rübezahl, oder das schalkhafte Gespenst. Gedruckt in diesem Jahr.
Sammlung der verschiednen schlesischen Volkssagen über diesen Berggeist, zum Theil aus Prätorius, ohne weitere Auswahl zusammengetragen, meistens hinaus- laufend auf Spenden, die der reiche Geist aus seinem verborgenen Vorrathe armen Schluckern gemacht.
Aus dem Polniſchen ins Teutſche uͤberſetzt von G. P. B. Gedruckt in dieſem Jahr.
Auszug und Ueberſetzung aus der Novelle des Cer- vantes, die beiden Hunde, hier und da mit eingelegten Gedichten, unterhaltend und witzig wie das Original, nicht ſchlecht überſetzt, gedruckt wahrſcheinlich zum Troſte der von ihren Beamten gedrückten Bauern, und dadurch hauptſächlich wohl in’s Volk eingegangen.
38.
Der wegen ſeiner kurzweiligen Poſſen merkwuͤr- dige ſchleſiſche Ruͤbezahl, oder das ſchalkhafte Geſpenſt. Gedruckt in dieſem Jahr.
Sammlung der verſchiednen ſchleſiſchen Volksſagen über dieſen Berggeiſt, zum Theil aus Prätorius, ohne weitere Auswahl zuſammengetragen, meiſtens hinaus- laufend auf Spenden, die der reiche Geiſt aus ſeinem verborgenen Vorrathe armen Schluckern gemacht.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><bibl><pbn="232"facs="#f0250"/>
Aus dem Polniſchen ins Teutſche uͤberſetzt<lb/>
von <hirendition="#aq">G. P. B.</hi> Gedruckt in dieſem Jahr.</bibl><lb/><p>Auszug und Ueberſetzung aus der Novelle des Cer-<lb/>
vantes, die beiden Hunde, hier und da mit eingelegten<lb/>
Gedichten, unterhaltend und witzig wie das Original,<lb/>
nicht ſchlecht überſetzt, gedruckt wahrſcheinlich zum<lb/>
Troſte der von ihren Beamten gedrückten Bauern, und<lb/>
dadurch hauptſächlich wohl in’s Volk eingegangen.</p></div><lb/><milestoneunit="section"rendition="#hr"/><divn="2"><head>38.</head><lb/><bibl>Der wegen ſeiner kurzweiligen Poſſen merkwuͤr-<lb/>
dige ſchleſiſche Ruͤbezahl, oder das ſchalkhafte<lb/>
Geſpenſt. Gedruckt in dieſem Jahr.</bibl><lb/><p>Sammlung der verſchiednen ſchleſiſchen Volksſagen<lb/>
über dieſen Berggeiſt, zum Theil aus Prätorius, ohne<lb/>
weitere Auswahl zuſammengetragen, meiſtens hinaus-<lb/>
laufend auf Spenden, die der reiche Geiſt aus ſeinem<lb/>
verborgenen Vorrathe armen Schluckern gemacht.</p></div><lb/><milestoneunit="section"rendition="#hr"/></div></body></text></TEI>
[232/0250]
Aus dem Polniſchen ins Teutſche uͤberſetzt
von G. P. B. Gedruckt in dieſem Jahr.
Auszug und Ueberſetzung aus der Novelle des Cer-
vantes, die beiden Hunde, hier und da mit eingelegten
Gedichten, unterhaltend und witzig wie das Original,
nicht ſchlecht überſetzt, gedruckt wahrſcheinlich zum
Troſte der von ihren Beamten gedrückten Bauern, und
dadurch hauptſächlich wohl in’s Volk eingegangen.
38.
Der wegen ſeiner kurzweiligen Poſſen merkwuͤr-
dige ſchleſiſche Ruͤbezahl, oder das ſchalkhafte
Geſpenſt. Gedruckt in dieſem Jahr.
Sammlung der verſchiednen ſchleſiſchen Volksſagen
über dieſen Berggeiſt, zum Theil aus Prätorius, ohne
weitere Auswahl zuſammengetragen, meiſtens hinaus-
laufend auf Spenden, die der reiche Geiſt aus ſeinem
verborgenen Vorrathe armen Schluckern gemacht.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Görres, Joseph: Die teutschen Volksbücher. Heidelberg, 1807, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807/250>, abgerufen am 03.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.