Glück, Christian Friedrich von: Versuch einer ausführlichen Erläuterung der Pandecten nach Hellfeld ein Commentar für meine Zuhörer. Erlangen, 1790.1. Buch. 2. Tit. eben so glaublich, daß diese Paraphrase aus den Di-craten des Theophilus über die Institutionen des Ju- stinians erwachsen sey 23); wenigstens kann man sich nun erklären, woher die mancherley Unrichtigkeiten entstan- den sind, die man in dieser Paraphrase hin und wieder findet. Diese abgerechnet, bleibt die Paraphrase des Theophilus immer ein sehr gutes Hülfsmittel zur Er- läuterung des lateinischen Textes 24). Die beste Aus- gabe ist die, welche Wilh. Otto Reitz mit einer neuen lateinischen Uebersetzung und den Anmerkungen, auch verschiedenen Abhandlungen der elegantesten Civili- sten und seinen eigenen zu Haag 1751. Tomis II. ver- anstaltet hat. II) Teutsche Uebersetzungen, be- sonders folgende: des K. Justinians vier Bücher der Institutionen nach dem angehängten Grundtext, übersetzt von zweien Freunden der Rechtsgelehrsamkeit. (Christ. Fried. Helwing, und Joh. Alb. Herm. Heldmann) Lemgow 1765. 8. §. 52. Von den Pandecten des K. Justinians. Den zweiten Haupttheil des Röm. Rechtskörpers Röm. 23) Sehr gründlich hat dieses Wilh. Otto Reitz in der Vorrede zu seiner Ausgabe der Paraphrase §. 46. S. 27. dargethan. 24) eckhard hermenevt. iuris Lib. I. cap. VII. §. 294. u. fo[lgg. a]uch walch ad Eundem. 25) In der Constitut. Iustiniani de confirmatione Digesto-
rum ad Senatum §. 9. findet man sie angeführt. 1. Buch. 2. Tit. eben ſo glaublich, daß dieſe Paraphraſe aus den Di-craten des Theophilus uͤber die Inſtitutionen des Ju- ſtinians erwachſen ſey 23); wenigſtens kann man ſich nun erklaͤren, woher die mancherley Unrichtigkeiten entſtan- den ſind, die man in dieſer Paraphraſe hin und wieder findet. Dieſe abgerechnet, bleibt die Paraphraſe des Theophilus immer ein ſehr gutes Huͤlfsmittel zur Er- laͤuterung des lateiniſchen Textes 24). Die beſte Aus- gabe iſt die, welche Wilh. Otto Reitz mit einer neuen lateiniſchen Ueberſetzung und den Anmerkungen, auch verſchiedenen Abhandlungen der eleganteſten Civili- ſten und ſeinen eigenen zu Haag 1751. Tomis II. ver- anſtaltet hat. II) Teutſche Ueberſetzungen, be- ſonders folgende: des K. Juſtinians vier Buͤcher der Inſtitutionen nach dem angehaͤngten Grundtext, uͤberſetzt von zweien Freunden der Rechtsgelehrſamkeit. (Chriſt. Fried. Helwing, und Joh. Alb. Herm. Heldmann) Lemgow 1765. 8. §. 52. Von den Pandecten des K. Juſtinians. Den zweiten Haupttheil des Roͤm. Rechtskoͤrpers Roͤm. 23) Sehr gruͤndlich hat dieſes Wilh. Otto Reitz in der Vorrede zu ſeiner Ausgabe der Paraphraſe §. 46. S. 27. dargethan. 24) eckhard hermenevt. iuris Lib. I. cap. VII. §. 294. u. fo[lgg. a]uch walch ad Eundem. 25) In der Conſtitut. Iuſtiniani de confirmatione Digeſto-
rum ad Senatum §. 9. findet man ſie angefuͤhrt. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0328" n="308"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">1. Buch. 2. Tit.</hi></fw><lb/> eben ſo glaublich, daß dieſe Paraphraſe aus den Di-<lb/> craten des Theophilus uͤber die Inſtitutionen des Ju-<lb/> ſtinians erwachſen ſey <note place="foot" n="23)">Sehr gruͤndlich hat dieſes <hi rendition="#fr">Wilh. Otto Reitz</hi> in der<lb/> Vorrede zu ſeiner Ausgabe der Paraphraſe §. 46. S. 27.<lb/> dargethan.</note>; wenigſtens kann man ſich nun<lb/> erklaͤren, woher die mancherley Unrichtigkeiten entſtan-<lb/> den ſind, die man in dieſer Paraphraſe hin und wieder<lb/> findet. Dieſe abgerechnet, bleibt die Paraphraſe des<lb/> Theophilus immer ein ſehr gutes Huͤlfsmittel zur Er-<lb/> laͤuterung des lateiniſchen Textes <note place="foot" n="24)"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">eckhard</hi><hi rendition="#g">hermenevt. iuris Lib.</hi> I. cap. VII.</hi> §. 294.<lb/> u. fo<supplied>lgg. a</supplied>uch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">walch</hi><hi rendition="#g">ad Eundem</hi>.</hi></note>. Die beſte Aus-<lb/> gabe iſt die, welche <hi rendition="#fr">Wilh. Otto Reitz</hi> mit einer<lb/> neuen lateiniſchen Ueberſetzung und den Anmerkungen,<lb/> auch verſchiedenen Abhandlungen der eleganteſten Civili-<lb/> ſten und ſeinen eigenen zu Haag 1751. <hi rendition="#aq">Tomis II.</hi> ver-<lb/> anſtaltet hat. <hi rendition="#aq">II</hi>) <hi rendition="#g">Teutſche Ueberſetzungen</hi>, be-<lb/> ſonders folgende: <hi rendition="#g">des K. Juſtinians vier Buͤcher<lb/> der Inſtitutionen nach dem angehaͤngten<lb/> Grundtext, uͤberſetzt von zweien Freunden der<lb/> Rechtsgelehrſamkeit</hi>. (Chriſt. Fried. Helwing, und<lb/> Joh. Alb. Herm. Heldmann) Lemgow 1765. 8.</p> </div><lb/> <div n="5"> <head>§. 52.<lb/> Von den <hi rendition="#g">Pandecten</hi> des K. Juſtinians.</head><lb/> <p>Den zweiten Haupttheil des Roͤm. Rechtskoͤrpers<lb/> machen die <hi rendition="#fr">Pandecten</hi> aus. <hi rendition="#g">Juſtinian</hi> ließ ſie von<lb/> ſechzehen der gelehrteſten Maͤnner des damahligen Zeit-<lb/> alters <note place="foot" n="25)">In der <hi rendition="#aq">Conſtitut. Iuſtiniani <hi rendition="#i">de confirmatione Digeſto-<lb/> rum ad Senatum</hi></hi> §. 9. findet man ſie angefuͤhrt.</note> und unter der Direction des Tribonians, ſei-<lb/> nes Hofkanzlers, aus den beſten Schriften der aͤltern<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Roͤm.</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [308/0328]
1. Buch. 2. Tit.
eben ſo glaublich, daß dieſe Paraphraſe aus den Di-
craten des Theophilus uͤber die Inſtitutionen des Ju-
ſtinians erwachſen ſey 23); wenigſtens kann man ſich nun
erklaͤren, woher die mancherley Unrichtigkeiten entſtan-
den ſind, die man in dieſer Paraphraſe hin und wieder
findet. Dieſe abgerechnet, bleibt die Paraphraſe des
Theophilus immer ein ſehr gutes Huͤlfsmittel zur Er-
laͤuterung des lateiniſchen Textes 24). Die beſte Aus-
gabe iſt die, welche Wilh. Otto Reitz mit einer
neuen lateiniſchen Ueberſetzung und den Anmerkungen,
auch verſchiedenen Abhandlungen der eleganteſten Civili-
ſten und ſeinen eigenen zu Haag 1751. Tomis II. ver-
anſtaltet hat. II) Teutſche Ueberſetzungen, be-
ſonders folgende: des K. Juſtinians vier Buͤcher
der Inſtitutionen nach dem angehaͤngten
Grundtext, uͤberſetzt von zweien Freunden der
Rechtsgelehrſamkeit. (Chriſt. Fried. Helwing, und
Joh. Alb. Herm. Heldmann) Lemgow 1765. 8.
§. 52.
Von den Pandecten des K. Juſtinians.
Den zweiten Haupttheil des Roͤm. Rechtskoͤrpers
machen die Pandecten aus. Juſtinian ließ ſie von
ſechzehen der gelehrteſten Maͤnner des damahligen Zeit-
alters 25) und unter der Direction des Tribonians, ſei-
nes Hofkanzlers, aus den beſten Schriften der aͤltern
Roͤm.
23) Sehr gruͤndlich hat dieſes Wilh. Otto Reitz in der
Vorrede zu ſeiner Ausgabe der Paraphraſe §. 46. S. 27.
dargethan.
24) eckhard hermenevt. iuris Lib. I. cap. VII. §. 294.
u. folgg. auch walch ad Eundem.
25) In der Conſtitut. Iuſtiniani de confirmatione Digeſto-
rum ad Senatum §. 9. findet man ſie angefuͤhrt.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |