Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663.Prospectiva. Hernachfolgende Machinae, seynd bey denen/ auß dem Erdboden herfür kommenden/ sowohlen auch auß dem Himmel herun- der fallenden Dingen/ gebraucht worden. Die Figur No: . Bey agirung der Comoedi deß Propheten Jonae/ als er der Statt Ninive den Vntergang ver-Deß Jonae Zu einer andern Zeit aber/ als Core, Datan, vnd Abiram, wider Moysen murreten/ da thäte sich Von den Fewrflammen/ vnd Blitzen. Man nehme gar zarten/ durch ein härin Sib geredenen colofonia, das ist Griechisch Bech/ wel-Die Fewr- schwungen/
Proſpectiva. Hernachfolgende Machinæ, ſeynd bey denen/ auß dem Erdboden herfuͤr kommenden/ ſowohlen auch auß dem Himmel herun- der fallenden Dingen/ gebraucht worden. Die Figur No: ♀. Bey agirung der Comœdi deß Propheten Jonæ/ als er der Statt Ninive den Vntergang ver-Deß Jonæ Zu einer andern Zeit aber/ als Core, Datan, vnd Abiram, wider Moyſen murreten/ da thaͤte ſich Von den Fewrflammen/ vnd Blitzen. Man nehme gar zarten/ durch ein haͤrin Sib geredenen colofonia, das iſt Griechiſch Bech/ wel-Die Fewr- ſchwungen/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0187" n="129"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Proſpectiva.</hi> </fw><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#b"><hi rendition="#fr">Hernachfolgende</hi><hi rendition="#aq">Machinæ,</hi><hi rendition="#fr">ſeynd bey denen/ auß dem</hi><lb/> Erdboden herfuͤr kommenden/ ſowohlen auch auß dem Himmel herun-<lb/> der fallenden Dingen/ gebraucht worden.<lb/><hi rendition="#fr">Die Figur N</hi><hi rendition="#aq">o:</hi></hi> ♀.</head><lb/> <p>Bey agirung der <hi rendition="#aq">Comœdi</hi> deß Propheten Jon<hi rendition="#aq">æ</hi>/ als er der Statt Ninive den Vntergang ver-<note place="right">Deß Jon<hi rendition="#aq">æ</hi><lb/> Kaͤrbiß</note><lb/> kuͤndigte/ da hatte man einer ploͤtzlich/ von der Erden herauß wachſenden Kuͤrbiß vonnoͤthen/ ihr Ge-<lb/> ſtell war 7. Schuch hoch/ vnd 4. Schuch breit/ hinder derſelbigen/ vnd bey <hi rendition="#aq">SS.</hi> da war ein Baͤncklin/<lb/> darob der Jonas ſeinen Sitz hatte/ im mittel/ vnd vnden am Boden der Kuͤrbiß aber/ war ein vier<lb/> Schuch hohe Stangen eingeſteckt/ durch welche Stangen dann/ der Kuͤrbiß lincks oder rechts/ koͤnte<lb/> vmbgewaͤndet werden/ (ſintemahlen fuͤr das erſte/ vnd auff der einen Seiten daſelbſten/ ſo war der<lb/> beſagte Kurbiß ſchoͤn gruͤn/ aber auff der andern Seiten/ als ob er verdorret waͤre/ dem Natural ge-<lb/> maͤß/ gemahlet) wann dann die Zeit herbey kame/ das beruͤhrter Kuͤrbiß ſolte herfuͤr wachſen/ ſo hatte<note place="right">Herfuͤr<lb/> kommen zu<lb/> machen.</note><lb/> die <hi rendition="#aq">Scena</hi> oder die Brucken/ vnden eine Fallen/ (nicht anderſt/ als wie das Lid an einer Truhen)<lb/> welche mit zwey eyſern Fuͤrreibern koͤnte eroͤffnet/ vnd alsdann ſolche 2. Schuch breite Fallen hinun-<lb/> der hangend/ gelaſſen werden/ dann eben bey ernanntem Durchſchnitt/ die Kuͤrbiß gar eylends herauff<lb/> geſchoben/ dieſelbige hier gruͤn gewachſen alſo ſtehn laſſen/ hernach wann die Zeit kame/ das ſie ver-<lb/> derben ſolte/ ſo thaͤte man eylfertig/ die obernannte Stangen nur vmbwaͤnden/ ſo kehrete ſich die ver-<lb/> dorbene Kuͤrbiß gegen dem Volck/ endlichen aber/ ſo wurde ſie gar nicht mehr geſehen/ ſonder ver-<lb/> ſchwande alſo augenblicklichen vnder dem Boden hinunder/ hernach ſo mag die vilernannte Fallen<lb/> auch widerumben beſchloſſen werden/ welche Manier dann in vil ander Weeg mehr/ wol zugebrau-<lb/> chen iſt.</p><lb/> <p>Zu einer andern Zeit aber/ als <hi rendition="#aq">Core, Datan,</hi> vnd <hi rendition="#aq">Abiram,</hi> wider Moyſen murreten/ da thaͤte ſich<lb/> der Erdboden auff/ vnd verſchlunge ſie ſampt ihrem Geſinde vnd Huͤtten ꝛc. diſes <hi rendition="#aq">Actus</hi> zubereitung<lb/> war alſo/ das zuvor ein Brett auff dem Boden der <hi rendition="#aq">Scena</hi> ledig gemachet wurde/ daſſelbige Brett aber<note place="right">Der Bo-<lb/> den thaͤte<lb/> die Gottlo-<lb/> ſe Leuth<lb/> verſchlin-<lb/> gen.</note><lb/> hienge an ſeinen beyden uͤberhirnten obern Ecken/ in vier Seiler/ die Seiler giengen durch die runde<lb/> kleine ob der Brucken/ vnd neben dem Durchſchnitt daſelbſt habenden Loͤchern/ von dannen ſo wur-<lb/> den ſie hernach auff die zween/ vnder dem Boden darunder ſtehenden Wellbaͤum/ der Zapffenzuͤgen<lb/> vffgewunden/ dergeſtallt/ wann die Zeit herzu nahete/ das vorernannte <hi rendition="#aq">Core, Datan,</hi> vnd <hi rendition="#aq">Abiram</hi> von<lb/> der Erden ſolten verſchlungen werden/ da ſtuͤnden ſie (vnvermerckt der Zuſeher/ dann niemand war-<lb/> nehmen koͤnte/ das der Erdboden der Brucken offen geweſen) alle nebeneinander/ auff der offter-<lb/> woͤhnten Fallen/ oder auff dem in den Seiler ſchon dahangenden Brett/ ſo bald nun Moyſes ihnen flu-<lb/> chete/ ſo lieſſe man den Wellbaum der zween vndern Zapffenzuͤgen vmbgehn/ alſo ſancke der Erdboden<lb/> (nemblichen die Fallen oder das Brett/ darob ſie ſtunden) gemaͤchlich mit ihnen hinab/ neben ſehr<lb/> groſſem Geſchrey/ derowegen ſo thaͤten ſie alſo vor der Menſchen Augen verſchwinden: Jetzunder ſo<lb/> hoͤrete man von der Hoͤllen herauff/ ein Heulen vnd Weheklagen/ entzwiſchen ſo gienge ein Dampff<lb/> ſampt vilen Fewrflammen herfuͤr/ daruͤber den Zuſehern das Hertz boͤbete/ vnd ihre Augen ernaſſeten.<lb/> Sintemahlen ſie diſes <hi rendition="#aq">Spectacul</hi> nicht vnbillich zu Hertzen gezogen/ ſich vor dergleichen vorſetzlichen<lb/> Suͤnden zuhuͤten. Wie aber dergleichen Fewrflammen pr<hi rendition="#aq">æ</hi>parirt ſeynd worden/ das ſolle hernach<lb/> auch vermeldt werden. Sonſten vnd eben durch die am erſten mit den Glaichen angeſchlagene Fal-<lb/> len/ ſo kan auch der Lucifer gar geſchwind vnd augenblicklich auß der Hoͤllen herauff ſchupffen/ jedoch<lb/> zuvor/ ſo wol auch nach ihme/ alsdann groſſe Fewrflammen vnd Rauch auß der tieffe der Erden her-<lb/> fuͤr rauſchen/ welches dann/ ſonderlichen aber/ zu Nachtszeiten/ gar ein abſchewliches Anſehen mit-<lb/> bringet. Nicht weniger ſo wurde durch ein dergleichen Fallen/ bey den hindern Schnurramen/ der<lb/> Fluß deß Jordans in welchen der Gottloſe Pharao die vnſchuldige Kindlein werffen lieſſe/ durchzie-<lb/> hung der kleinen Waſſerwellen gar artig zugerichtet.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Von den Fewrflammen/ vnd Blitzen.</hi> </hi> </head><lb/> <p>Man nehme gar zarten/ durch ein haͤrin Sib geredenen <hi rendition="#aq">colofonia,</hi> das iſt Griechiſch Bech/ wel-<note place="right">Die Fewr-<lb/> flammen<lb/> vnd den<lb/> Blitz zu-<lb/> machen.</note><lb/> ches ſchoͤn gelb/ wie ein Gummich außſihet/ deſſelben Meels aber/ etwann einer Haſelnuß groß/ auff<lb/> ein mahl in die rechte/ flache Hand gelegt/ vornen an der Hand aber/ wo die Finger anfangen/ da ſolle<lb/> man ein angezuͤndetes Wachsliechtlin zwiſchen die vier Finger hinein ſtecken/ vnd alſo mit diſer Hand/<lb/> eine Wannen machen/ damit das angezuͤndte Liecht kaum ½. Zoll ob dem zerſtoſſenen <hi rendition="#aq">colofonio</hi> daher<lb/> brinne/ alsdann den gantzen Arm geſtreckt/ vnd ſolcher Geſtalt das Meel durch das Liecht hindurch ge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſchwungen/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [129/0187]
Proſpectiva.
Hernachfolgende Machinæ, ſeynd bey denen/ auß dem
Erdboden herfuͤr kommenden/ ſowohlen auch auß dem Himmel herun-
der fallenden Dingen/ gebraucht worden.
Die Figur No: ♀.
Bey agirung der Comœdi deß Propheten Jonæ/ als er der Statt Ninive den Vntergang ver-
kuͤndigte/ da hatte man einer ploͤtzlich/ von der Erden herauß wachſenden Kuͤrbiß vonnoͤthen/ ihr Ge-
ſtell war 7. Schuch hoch/ vnd 4. Schuch breit/ hinder derſelbigen/ vnd bey SS. da war ein Baͤncklin/
darob der Jonas ſeinen Sitz hatte/ im mittel/ vnd vnden am Boden der Kuͤrbiß aber/ war ein vier
Schuch hohe Stangen eingeſteckt/ durch welche Stangen dann/ der Kuͤrbiß lincks oder rechts/ koͤnte
vmbgewaͤndet werden/ (ſintemahlen fuͤr das erſte/ vnd auff der einen Seiten daſelbſten/ ſo war der
beſagte Kurbiß ſchoͤn gruͤn/ aber auff der andern Seiten/ als ob er verdorret waͤre/ dem Natural ge-
maͤß/ gemahlet) wann dann die Zeit herbey kame/ das beruͤhrter Kuͤrbiß ſolte herfuͤr wachſen/ ſo hatte
die Scena oder die Brucken/ vnden eine Fallen/ (nicht anderſt/ als wie das Lid an einer Truhen)
welche mit zwey eyſern Fuͤrreibern koͤnte eroͤffnet/ vnd alsdann ſolche 2. Schuch breite Fallen hinun-
der hangend/ gelaſſen werden/ dann eben bey ernanntem Durchſchnitt/ die Kuͤrbiß gar eylends herauff
geſchoben/ dieſelbige hier gruͤn gewachſen alſo ſtehn laſſen/ hernach wann die Zeit kame/ das ſie ver-
derben ſolte/ ſo thaͤte man eylfertig/ die obernannte Stangen nur vmbwaͤnden/ ſo kehrete ſich die ver-
dorbene Kuͤrbiß gegen dem Volck/ endlichen aber/ ſo wurde ſie gar nicht mehr geſehen/ ſonder ver-
ſchwande alſo augenblicklichen vnder dem Boden hinunder/ hernach ſo mag die vilernannte Fallen
auch widerumben beſchloſſen werden/ welche Manier dann in vil ander Weeg mehr/ wol zugebrau-
chen iſt.
Deß Jonæ
Kaͤrbiß
Herfuͤr
kommen zu
machen.
Zu einer andern Zeit aber/ als Core, Datan, vnd Abiram, wider Moyſen murreten/ da thaͤte ſich
der Erdboden auff/ vnd verſchlunge ſie ſampt ihrem Geſinde vnd Huͤtten ꝛc. diſes Actus zubereitung
war alſo/ das zuvor ein Brett auff dem Boden der Scena ledig gemachet wurde/ daſſelbige Brett aber
hienge an ſeinen beyden uͤberhirnten obern Ecken/ in vier Seiler/ die Seiler giengen durch die runde
kleine ob der Brucken/ vnd neben dem Durchſchnitt daſelbſt habenden Loͤchern/ von dannen ſo wur-
den ſie hernach auff die zween/ vnder dem Boden darunder ſtehenden Wellbaͤum/ der Zapffenzuͤgen
vffgewunden/ dergeſtallt/ wann die Zeit herzu nahete/ das vorernannte Core, Datan, vnd Abiram von
der Erden ſolten verſchlungen werden/ da ſtuͤnden ſie (vnvermerckt der Zuſeher/ dann niemand war-
nehmen koͤnte/ das der Erdboden der Brucken offen geweſen) alle nebeneinander/ auff der offter-
woͤhnten Fallen/ oder auff dem in den Seiler ſchon dahangenden Brett/ ſo bald nun Moyſes ihnen flu-
chete/ ſo lieſſe man den Wellbaum der zween vndern Zapffenzuͤgen vmbgehn/ alſo ſancke der Erdboden
(nemblichen die Fallen oder das Brett/ darob ſie ſtunden) gemaͤchlich mit ihnen hinab/ neben ſehr
groſſem Geſchrey/ derowegen ſo thaͤten ſie alſo vor der Menſchen Augen verſchwinden: Jetzunder ſo
hoͤrete man von der Hoͤllen herauff/ ein Heulen vnd Weheklagen/ entzwiſchen ſo gienge ein Dampff
ſampt vilen Fewrflammen herfuͤr/ daruͤber den Zuſehern das Hertz boͤbete/ vnd ihre Augen ernaſſeten.
Sintemahlen ſie diſes Spectacul nicht vnbillich zu Hertzen gezogen/ ſich vor dergleichen vorſetzlichen
Suͤnden zuhuͤten. Wie aber dergleichen Fewrflammen præparirt ſeynd worden/ das ſolle hernach
auch vermeldt werden. Sonſten vnd eben durch die am erſten mit den Glaichen angeſchlagene Fal-
len/ ſo kan auch der Lucifer gar geſchwind vnd augenblicklich auß der Hoͤllen herauff ſchupffen/ jedoch
zuvor/ ſo wol auch nach ihme/ alsdann groſſe Fewrflammen vnd Rauch auß der tieffe der Erden her-
fuͤr rauſchen/ welches dann/ ſonderlichen aber/ zu Nachtszeiten/ gar ein abſchewliches Anſehen mit-
bringet. Nicht weniger ſo wurde durch ein dergleichen Fallen/ bey den hindern Schnurramen/ der
Fluß deß Jordans in welchen der Gottloſe Pharao die vnſchuldige Kindlein werffen lieſſe/ durchzie-
hung der kleinen Waſſerwellen gar artig zugerichtet.
Der Bo-
den thaͤte
die Gottlo-
ſe Leuth
verſchlin-
gen.
Von den Fewrflammen/ vnd Blitzen.
Man nehme gar zarten/ durch ein haͤrin Sib geredenen colofonia, das iſt Griechiſch Bech/ wel-
ches ſchoͤn gelb/ wie ein Gummich außſihet/ deſſelben Meels aber/ etwann einer Haſelnuß groß/ auff
ein mahl in die rechte/ flache Hand gelegt/ vornen an der Hand aber/ wo die Finger anfangen/ da ſolle
man ein angezuͤndetes Wachsliechtlin zwiſchen die vier Finger hinein ſtecken/ vnd alſo mit diſer Hand/
eine Wannen machen/ damit das angezuͤndte Liecht kaum ½. Zoll ob dem zerſtoſſenen colofonio daher
brinne/ alsdann den gantzen Arm geſtreckt/ vnd ſolcher Geſtalt das Meel durch das Liecht hindurch ge-
ſchwungen/
Die Fewr-
flammen
vnd den
Blitz zu-
machen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeIn der Ausgabe fehlt das Blatt 1, das Frontispiz … [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |