Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663.Navigatio. rung/ ihne bey seinen Kräfften zuerhalten/ gehaben kan. Nun ist die erste Prob dise/ das wann be-sagter Magnetstein herauß erhöbt/ so werden alsdann vmb ihne herumber/ gar vil dicke geröselte Feil- spän an dem kräfftigsten Spitzen oder Flecklin hangen bleiben/ auch daselbsten so leichtlich nicht herab fallen wöllen. Welches also voller Röslin dahangende Oertlein oder Flecken/ mit einem Ritzlin wol zubemercken ist/ damit hernach eben ob solchem kräfftigen Theil/ so wol das Drättlin vnder der Bus-Vnd wie man ihne zum an- dernmahl probieren solle. sola, als nit weniger auch das Krönlin deß Compasses Zünglins/ daselbsten gewetzet oder bestrichen werde/ sintemahlen vnd offt gleich darneben/ einige Feilspän nicht ansupffen/ oder anbehangen wöllen/ allda er dann auch nit gut/ hat dorten nicht einige Krafft/ dannenhero daselbsten für nichtswertig zu- halten ist. Am andern aber/ so mag man ihne auch also probieren/ man säubere den Magnetstein/ wische Den Strich deß Magnetsteins/ zuerkundigen.Den Strich deß Ma- gnetsteins zuerkundi- gen. Anjetzo so ist der aigentliche Strich zuerkundigen/ in was Manier man dann das Zünglein/ oder Mit demselbigen aber/ über das kräfftigste Theil deß Magnetsteins/ vnd also gegen seiner Hand- Das Kupf- J 4
Navigatio. rung/ ihne bey ſeinen Kraͤfften zuerhalten/ gehaben kan. Nun iſt die erſte Prob diſe/ das wann be-ſagter Magnetſtein herauß erhoͤbt/ ſo werden alsdann vmb ihne herumber/ gar vil dicke geroͤſelte Feil- ſpaͤn an dem kraͤfftigſten Spitzen oder Flecklin hangen bleiben/ auch daſelbſten ſo leichtlich nicht herab fallen woͤllen. Welches alſo voller Roͤslin dahangende Oertlein oder Flecken/ mit einem Ritzlin wol zubemercken iſt/ damit hernach eben ob ſolchem kraͤfftigen Theil/ ſo wol das Draͤttlin vnder der Buſ-Vnd wie man ihne zum an- dernmahl probieren ſolle. ſola, als nit weniger auch das Kroͤnlin deß Compaſſes Zuͤnglins/ daſelbſten gewetzet oder beſtrichen werde/ ſintemahlen vnd offt gleich darneben/ einige Feilſpaͤn nicht anſupffen/ oder anbehangen woͤllen/ allda er dann auch nit gut/ hat dorten nicht einige Krafft/ dannenhero daſelbſten fuͤr nichtswertig zu- halten iſt. Am andern aber/ ſo mag man ihne auch alſo probieren/ man ſaͤubere den Magnetſtein/ wiſche Den Strich deß Magnetſteins/ zuerkundigen.Dẽ Strich deß Ma- gnetſteins zuerkundi- gen. Anjetzo ſo iſt der aigentliche Strich zuerkundigen/ in was Manier man dann das Zuͤnglein/ oder Mit demſelbigen aber/ uͤber das kraͤfftigſte Theil deß Magnetſteins/ vnd alſo gegen ſeiner Hand- Das Kupf- J 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0149" n="103"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Navigatio.</hi></fw><lb/> rung/ ihne bey ſeinen Kraͤfften zuerhalten/ gehaben kan. Nun iſt die erſte Prob diſe/ das wann be-<lb/> ſagter Magnetſtein herauß erhoͤbt/ ſo werden alsdann vmb ihne herumber/ gar vil dicke geroͤſelte Feil-<lb/> ſpaͤn an dem kraͤfftigſten Spitzen oder Flecklin hangen bleiben/ auch daſelbſten ſo leichtlich nicht herab<lb/> fallen woͤllen. Welches alſo voller Roͤslin dahangende Oertlein oder Flecken/ mit einem Ritzlin wol<lb/> zubemercken iſt/ damit hernach eben ob ſolchem kraͤfftigen Theil/ ſo wol das Draͤttlin vnder der <hi rendition="#aq">Buſ-</hi><note place="right">Vnd wie<lb/> man ihne<lb/> zum an-<lb/> dernmahl<lb/> probieren<lb/> ſolle.</note><lb/><hi rendition="#aq">ſola,</hi> als nit weniger auch das Kroͤnlin deß Compaſſes Zuͤnglins/ daſelbſten gewetzet oder beſtrichen<lb/> werde/ ſintemahlen vnd offt gleich darneben/ einige Feilſpaͤn nicht anſupffen/ oder anbehangen woͤllen/<lb/> allda er dann auch nit gut/ hat dorten nicht einige Krafft/ dannenhero daſelbſten fuͤr nichtswertig zu-<lb/> halten iſt.</p><lb/> <p>Am andern aber/ ſo mag man ihne auch alſo probieren/ man ſaͤubere den Magnetſtein/ wiſche<lb/> die Feilſpaͤn mit einem Tuͤchlin von ihme hinweg/ alsdann ſo lege man denſelbigen in ein hoͤltzerne<lb/> Schuͤſſel/ ſetze die Schuͤſſel in ein Kuͤbel voller Waſſer/ damit ſie ſampt dem Magnetſtein darinnen/ ob<lb/> dem Waſſer empor ſchwimme/ beyſeits deß Kuͤbels aber/ ſo werde ein Stuck Eyſen gehalten/ ſo wird<lb/> ſich die Schuͤſſel alſo gegen dem Stuck Eyſen vmbdrehen/ vnd das kraͤfftigſte Orth/ ſo der Magnet in<lb/> ſich hat/ gegen dem gedachten Eyſen wenden/ welcher beſte Orth hernach wie hievornen iſt vernommen<lb/> worden/ kan bezeichnet werden.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Den Strich deß Magnetſteins/ zuerkundigen.</hi> </hi> <note place="right">Dẽ Strich<lb/> deß Ma-<lb/> gnetſteins<lb/> zuerkundi-<lb/> gen.</note> </head><lb/> <p>Anjetzo ſo iſt der aigentliche Strich zuerkundigen/ in was Manier man dann das Zuͤnglein/ oder<lb/> den Dratt/ vnder der <hi rendition="#aq">Buſſola</hi> beſtreichen ſolle. Es wird demnach ein Meſſer genommen/ ſolches aber<lb/> zuvor wol gereiniget/ damit einige fettigkeit nit daran gelaſſen werde.</p><lb/> <p>Mit demſelbigen aber/ uͤber das kraͤfftigſte Theil deß Magnetſteins/ vnd alſo gegen ſeiner Hand-<lb/> hebin den flachen Theil/ zwey oder dreymahl an der ſchneiden hinab geſtrichen/ oder gewetzet. Wann<lb/> dann das Meſſer mit der Spitzen ein Nadel auffhebt/ oder an ſich ziecht/ ſo muß der Dratt vnder der<lb/><hi rendition="#aq">Buſſola,</hi> (welcher ſich hernach gegen <hi rendition="#aq">Septentrione</hi> oder Mitternacht als gegen dem <hi rendition="#aq">Polo Arctico</hi><lb/> wenden ſolle) auch alſo auff dem kraͤfftigſten Orth deß Magnetſteins gewetzet/ oder geſtrichen werden/<lb/> (eben auff diſe Manier/ ſo ſolle das hindere Theil/ nemblich das Kroͤnlein/ oder das Blaͤttlin am<lb/> Magnetzuͤnglin/ auch ob dem Magnetſtein beſtrichen ſeyn/ ſo wird diſes Kroͤnlin hernach gleichfalls<lb/> gegen <hi rendition="#aq">Septentrione,</hi> deſſelben Spitzlin oder Laͤntzlin aber/ gegen <hi rendition="#aq">Meridie</hi> ſehen/ auch ſich jederzeit nach<lb/> empfangener Magnetkrafft/ in jetztbeſagte Poſtur ſtellen) im Fall aber obberuͤhrtes Meſſer/ die Nadel<note place="right">Vnd die<lb/> Buſſola<lb/> darmit zu-<lb/> wetzen.</note><lb/> nicht auffheben/ oder an ſich ſupffen wolte/ ſo muß das Meſſer uͤber den Magnetſtein/ von dem Men-<lb/> ſchen hinweg/ nemblichen mit dem Spitzen fuͤr ſich hinauß geſtrichen werden/ alsdann ſo thut es die<lb/> Nadel vnfehlbarlich an ſich ziehen/ vnd auffheben. Auff dieſe weiß ſo muß das Spitzlin deß Dratts<lb/> gegen <hi rendition="#aq">Septentrione,</hi> auch von dem Menſchen hinaußwarts/ (aber nicht zu weit hinein/ damit es nicht<lb/> toll/ oder widerſinnig gemacht werde) geſtrichen ſeyn/ ſo iſt ihme ſein recht geſchehen. <hi rendition="#aq">Avertimento,</hi><lb/> der vilernannte Magnetſtein hat auch diſen <hi rendition="#aq">Humor,</hi> das wann hinderfuͤr/ uͤber ihne her/ gewetzet wird/<lb/> ſo verderbt er das jenige/ welches zuvor ſchon gut geweſen iſt/ hingegen aber/ da man ſeiner rechten<lb/> Manier vnd Eygenſchafft volg leiſtet/ ſo bringt er uͤber die maſſen groſſe Ergoͤtz- vnd Nutzbarkeit/ dan-<lb/> nenhero obſtehende Proben zumachen/ hochnoͤthig ſeyn woͤllen/ damit alſo ſein rechte Krafft genoſſen<lb/> werde. Dann ſolte ein <hi rendition="#aq">Buſſola,</hi> die ſchon zuvor mit gutem bedacht beſtrichen waͤre/ zum andern-<lb/> mahl/ aber hinderfuͤr gewetzet werden/ ſo thaͤte man dieſelbige gaͤntzlichen verderben/ taub/ oder toll/<lb/> vnd alſo heilloß nichtig machen/ das ſie nicht mehr arbeitete/ noch ſich gegen dem <hi rendition="#aq">Polo Arctico</hi> wen-<lb/> dete/ ſonder ſtill ſtehn/ wie ſie geſetzet worden. Diſe <hi rendition="#aq">Buſſola</hi> nun widerumben auff den rechten Weg<lb/> zulaiten/ ſo muß ſie/ als oben gehoͤrt/ von newem recht beſtrichen werden. Solte aber das <hi rendition="#aq">Buſſola</hi><lb/> Draͤttlin/ etwann durch vnachtſamkeit/ zu toll/ oder hinderfuͤr gewetzet ſeyn/ ſo iſt faſt am beſten/ man<lb/> werffe es nur gar hinweg/ nehme hingegen ein newes ſaubers Draͤttlin hierzu/ beſtreiche es recht/ waͤre<lb/> es aber ein tolles Magnetzuͤnglin/ ſo lege man daſſelbige in das Fewr/ ſo wird ihme die Krafft deß<note place="right">Aber im<lb/> Fewr ver-<lb/> gehet ſein<lb/> Krafft.</note><lb/> Magnets gaͤntzlich genommen/ welches hernach wie offt gehoͤrt/ von gantz newem recht manierlich mag<lb/> beſtrichen (zuvor aber glantzend abgefeilt/ vnd im Fewr blaw angeloffen) werden. Wer aber den<lb/><hi rendition="#aq">Proceß</hi> mit dem Magnet vmbzugehn nicht weiſt/ der wird nicht allein bey der <hi rendition="#aq">Navigation</hi> in der<lb/> Schiffahrt verjrren/ die <hi rendition="#aq">Naven</hi> verlieren/ ſonder noch darzu die Menſchen in das euſſerſte verderben<lb/> ſtuͤrtzen/ auch anderwarts in verfertigung der Sonnenvhren/ ſowohlen die Durchſchnitt/ vnd Gaͤng/<lb/> vnder dem Boden zuwandlen/ mit vilernanntem Magnetzuͤnglein alſo Errores verurſachen/ das vil<lb/> beſſer geweſen/ das er diſer/ ſonſten ſo herrlichen Gaabe/ gantz muͤſſig gegangen waͤre. Im Fall<lb/> mans aber mit gutem Verſtand zugebrauchen weiſt/ ſo wird man ſo wol die <hi rendition="#aq">Buſſola,</hi> als nicht weni-<lb/> ger auch das Magnetzuͤnglin/ maſſen bald in diſem Tractat wird zuvernehmen ſeyn/ zu groſſem Nutzen<lb/> Frewde vnd Ergoͤtzligkeit gebrauchen koͤnden.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">J 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">Das Kupf-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [103/0149]
Navigatio.
rung/ ihne bey ſeinen Kraͤfften zuerhalten/ gehaben kan. Nun iſt die erſte Prob diſe/ das wann be-
ſagter Magnetſtein herauß erhoͤbt/ ſo werden alsdann vmb ihne herumber/ gar vil dicke geroͤſelte Feil-
ſpaͤn an dem kraͤfftigſten Spitzen oder Flecklin hangen bleiben/ auch daſelbſten ſo leichtlich nicht herab
fallen woͤllen. Welches alſo voller Roͤslin dahangende Oertlein oder Flecken/ mit einem Ritzlin wol
zubemercken iſt/ damit hernach eben ob ſolchem kraͤfftigen Theil/ ſo wol das Draͤttlin vnder der Buſ-
ſola, als nit weniger auch das Kroͤnlin deß Compaſſes Zuͤnglins/ daſelbſten gewetzet oder beſtrichen
werde/ ſintemahlen vnd offt gleich darneben/ einige Feilſpaͤn nicht anſupffen/ oder anbehangen woͤllen/
allda er dann auch nit gut/ hat dorten nicht einige Krafft/ dannenhero daſelbſten fuͤr nichtswertig zu-
halten iſt.
Vnd wie
man ihne
zum an-
dernmahl
probieren
ſolle.
Am andern aber/ ſo mag man ihne auch alſo probieren/ man ſaͤubere den Magnetſtein/ wiſche
die Feilſpaͤn mit einem Tuͤchlin von ihme hinweg/ alsdann ſo lege man denſelbigen in ein hoͤltzerne
Schuͤſſel/ ſetze die Schuͤſſel in ein Kuͤbel voller Waſſer/ damit ſie ſampt dem Magnetſtein darinnen/ ob
dem Waſſer empor ſchwimme/ beyſeits deß Kuͤbels aber/ ſo werde ein Stuck Eyſen gehalten/ ſo wird
ſich die Schuͤſſel alſo gegen dem Stuck Eyſen vmbdrehen/ vnd das kraͤfftigſte Orth/ ſo der Magnet in
ſich hat/ gegen dem gedachten Eyſen wenden/ welcher beſte Orth hernach wie hievornen iſt vernommen
worden/ kan bezeichnet werden.
Den Strich deß Magnetſteins/ zuerkundigen.
Anjetzo ſo iſt der aigentliche Strich zuerkundigen/ in was Manier man dann das Zuͤnglein/ oder
den Dratt/ vnder der Buſſola beſtreichen ſolle. Es wird demnach ein Meſſer genommen/ ſolches aber
zuvor wol gereiniget/ damit einige fettigkeit nit daran gelaſſen werde.
Mit demſelbigen aber/ uͤber das kraͤfftigſte Theil deß Magnetſteins/ vnd alſo gegen ſeiner Hand-
hebin den flachen Theil/ zwey oder dreymahl an der ſchneiden hinab geſtrichen/ oder gewetzet. Wann
dann das Meſſer mit der Spitzen ein Nadel auffhebt/ oder an ſich ziecht/ ſo muß der Dratt vnder der
Buſſola, (welcher ſich hernach gegen Septentrione oder Mitternacht als gegen dem Polo Arctico
wenden ſolle) auch alſo auff dem kraͤfftigſten Orth deß Magnetſteins gewetzet/ oder geſtrichen werden/
(eben auff diſe Manier/ ſo ſolle das hindere Theil/ nemblich das Kroͤnlein/ oder das Blaͤttlin am
Magnetzuͤnglin/ auch ob dem Magnetſtein beſtrichen ſeyn/ ſo wird diſes Kroͤnlin hernach gleichfalls
gegen Septentrione, deſſelben Spitzlin oder Laͤntzlin aber/ gegen Meridie ſehen/ auch ſich jederzeit nach
empfangener Magnetkrafft/ in jetztbeſagte Poſtur ſtellen) im Fall aber obberuͤhrtes Meſſer/ die Nadel
nicht auffheben/ oder an ſich ſupffen wolte/ ſo muß das Meſſer uͤber den Magnetſtein/ von dem Men-
ſchen hinweg/ nemblichen mit dem Spitzen fuͤr ſich hinauß geſtrichen werden/ alsdann ſo thut es die
Nadel vnfehlbarlich an ſich ziehen/ vnd auffheben. Auff dieſe weiß ſo muß das Spitzlin deß Dratts
gegen Septentrione, auch von dem Menſchen hinaußwarts/ (aber nicht zu weit hinein/ damit es nicht
toll/ oder widerſinnig gemacht werde) geſtrichen ſeyn/ ſo iſt ihme ſein recht geſchehen. Avertimento,
der vilernannte Magnetſtein hat auch diſen Humor, das wann hinderfuͤr/ uͤber ihne her/ gewetzet wird/
ſo verderbt er das jenige/ welches zuvor ſchon gut geweſen iſt/ hingegen aber/ da man ſeiner rechten
Manier vnd Eygenſchafft volg leiſtet/ ſo bringt er uͤber die maſſen groſſe Ergoͤtz- vnd Nutzbarkeit/ dan-
nenhero obſtehende Proben zumachen/ hochnoͤthig ſeyn woͤllen/ damit alſo ſein rechte Krafft genoſſen
werde. Dann ſolte ein Buſſola, die ſchon zuvor mit gutem bedacht beſtrichen waͤre/ zum andern-
mahl/ aber hinderfuͤr gewetzet werden/ ſo thaͤte man dieſelbige gaͤntzlichen verderben/ taub/ oder toll/
vnd alſo heilloß nichtig machen/ das ſie nicht mehr arbeitete/ noch ſich gegen dem Polo Arctico wen-
dete/ ſonder ſtill ſtehn/ wie ſie geſetzet worden. Diſe Buſſola nun widerumben auff den rechten Weg
zulaiten/ ſo muß ſie/ als oben gehoͤrt/ von newem recht beſtrichen werden. Solte aber das Buſſola
Draͤttlin/ etwann durch vnachtſamkeit/ zu toll/ oder hinderfuͤr gewetzet ſeyn/ ſo iſt faſt am beſten/ man
werffe es nur gar hinweg/ nehme hingegen ein newes ſaubers Draͤttlin hierzu/ beſtreiche es recht/ waͤre
es aber ein tolles Magnetzuͤnglin/ ſo lege man daſſelbige in das Fewr/ ſo wird ihme die Krafft deß
Magnets gaͤntzlich genommen/ welches hernach wie offt gehoͤrt/ von gantz newem recht manierlich mag
beſtrichen (zuvor aber glantzend abgefeilt/ vnd im Fewr blaw angeloffen) werden. Wer aber den
Proceß mit dem Magnet vmbzugehn nicht weiſt/ der wird nicht allein bey der Navigation in der
Schiffahrt verjrren/ die Naven verlieren/ ſonder noch darzu die Menſchen in das euſſerſte verderben
ſtuͤrtzen/ auch anderwarts in verfertigung der Sonnenvhren/ ſowohlen die Durchſchnitt/ vnd Gaͤng/
vnder dem Boden zuwandlen/ mit vilernanntem Magnetzuͤnglein alſo Errores verurſachen/ das vil
beſſer geweſen/ das er diſer/ ſonſten ſo herrlichen Gaabe/ gantz muͤſſig gegangen waͤre. Im Fall
mans aber mit gutem Verſtand zugebrauchen weiſt/ ſo wird man ſo wol die Buſſola, als nicht weni-
ger auch das Magnetzuͤnglin/ maſſen bald in diſem Tractat wird zuvernehmen ſeyn/ zu groſſem Nutzen
Frewde vnd Ergoͤtzligkeit gebrauchen koͤnden.
Vnd die
Buſſola
darmit zu-
wetzen.
Aber im
Fewr ver-
gehet ſein
Krafft.
Das Kupf-
J 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeIn der Ausgabe fehlt das Blatt 1, das Frontispiz … [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |