Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Jenseit des Tweed. Bilder und Briefe aus Schottland. Berlin, 1860.

Bild:
<< vorherige Seite
XX.
Der letzte Hochlands-Häuptling.
(Unserem Culloden-Führer nacherzählt.)


"Ich sehe, die Herren kennen ,Waverley', unseres Sir Walters bestes Buch; ei, da kennen Sie auch den Fergus Mac-Ivor, den Bruder der schönen Flora und den Freund Prince Charlie's selber. Nun, die Sache ist die: ein Fergus Mac-Ivor hat nie gelebt, aber einen Fergus Mac-Donell, den haben unsre Väter gut gekannt; auch Sir Walter hat ihn gekannt. Er nahm den Fergus Mac-Donell, der sein Freund war, und machte ihn zum Mac-Ivor, wie er im Buche steht. Jeder Zug nach dem Leben. Ich will erzählen, was jedes Kind hier von ihm weiß.

Glengarry - so nennen wir die Häuptlinge der Mac-Donells, weil sie im Thal Glengarry*) wohnen

*) Man hat an den Hochlands-Häuptlingen (chieftains) gemeinhin drei Namen zu unterscheiden: den Clan- oder Familien-Namen, den Adelsnamen und die spezielle Hochlandsbezeichnung für den letzteren. Der Häuptling der Campbels ist zunächst auch ein Campbel, sein Adelsname ist Herzog von Argyle und sein Hochlandsname Mac-Callum-More. Der Chieftain der Gordons ist Lord Aberdeen und der der Frazers Lord Lovat. Beide haben außer-
XX.
Der letzte Hochlands-Häuptling.
(Unserem Culloden-Führer nacherzählt.)


„Ich sehe, die Herren kennen ‚Waverley‘, unseres Sir Walters bestes Buch; ei, da kennen Sie auch den Fergus Mac-Ivor, den Bruder der schönen Flora und den Freund Prince Charlie’s selber. Nun, die Sache ist die: ein Fergus Mac-Ivor hat nie gelebt, aber einen Fergus Mac-Donèll, den haben unsre Väter gut gekannt; auch Sir Walter hat ihn gekannt. Er nahm den Fergus Mac-Donèll, der sein Freund war, und machte ihn zum Mac-Ivor, wie er im Buche steht. Jeder Zug nach dem Leben. Ich will erzählen, was jedes Kind hier von ihm weiß.

Glengarry – so nennen wir die Häuptlinge der Mac-Donèlls, weil sie im Thal Glengarry*) wohnen

*) Man hat an den Hochlands-Häuptlingen (chieftains) gemeinhin drei Namen zu unterscheiden: den Clan- oder Familien-Namen, den Adelsnamen und die spezielle Hochlandsbezeichnung für den letzteren. Der Häuptling der Campbels ist zunächst auch ein Campbel, sein Adelsname ist Herzog von Argyle und sein Hochlandsname Mac-Callum-More. Der Chieftain der Gordons ist Lord Aberdeen und der der Frazers Lord Lovat. Beide haben außer-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <pb facs="#f0264" n="250"/>
        <div>
          <head><hi rendition="#aq">XX</hi>.<lb/><hi rendition="#b">Der letzte Hochlands-Häuptling.</hi><lb/><hi rendition="#smaller">(Unserem Culloden-Führer nacherzählt.)</hi></head><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>&#x201E;Ich sehe, die Herren kennen &#x201A;Waverley&#x2018;, unseres Sir Walters              bestes Buch; ei, da kennen Sie auch den Fergus Mac-Ivor, den Bruder der schönen Flora              und den Freund Prince Charlie&#x2019;s selber. Nun, die Sache ist die: ein Fergus Mac-Ivor hat              nie gelebt, aber einen Fergus Mac-Donèll, den haben unsre Väter gut gekannt; auch Sir              Walter hat ihn gekannt. Er nahm den Fergus Mac-Donèll, der sein Freund war, und machte              ihn zum Mac-Ivor, wie er im Buche steht. Jeder Zug nach dem Leben. Ich will erzählen,              was jedes Kind hier von ihm weiß.</p><lb/>
          <p>Glengarry &#x2013; so nennen wir die Häuptlinge der Mac-Donèlls, weil              sie im Thal Glengarry<note xml:id="fnt13" n="*)" place="foot" next="#fnt13-1">Man hat an den Hochlands-Häuptlingen (<hi rendition="#aq">chieftains</hi>) gemeinhin drei Namen zu unterscheiden: den Clan- oder                    Familien-Namen, den Adelsnamen und die spezielle Hochlandsbezeichnung für den                    letzteren. Der Häuptling der Campbels ist zunächst auch ein <hi rendition="#g">Campbel</hi>, sein Adelsname ist <hi rendition="#g">Herzog von Argyle</hi> und                    sein Hochlandsname <hi rendition="#g">Mac-Callum-More</hi>. Der Chieftain der                    Gordons ist Lord <hi rendition="#g">Aberdeen</hi> und der der Frazers Lord <hi rendition="#g">Lovat</hi>. Beide haben außer-<lb/></note> wohnen<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[250/0264] XX. Der letzte Hochlands-Häuptling. (Unserem Culloden-Führer nacherzählt.) „Ich sehe, die Herren kennen ‚Waverley‘, unseres Sir Walters bestes Buch; ei, da kennen Sie auch den Fergus Mac-Ivor, den Bruder der schönen Flora und den Freund Prince Charlie’s selber. Nun, die Sache ist die: ein Fergus Mac-Ivor hat nie gelebt, aber einen Fergus Mac-Donèll, den haben unsre Väter gut gekannt; auch Sir Walter hat ihn gekannt. Er nahm den Fergus Mac-Donèll, der sein Freund war, und machte ihn zum Mac-Ivor, wie er im Buche steht. Jeder Zug nach dem Leben. Ich will erzählen, was jedes Kind hier von ihm weiß. Glengarry – so nennen wir die Häuptlinge der Mac-Donèlls, weil sie im Thal Glengarry *) wohnen *) Man hat an den Hochlands-Häuptlingen (chieftains) gemeinhin drei Namen zu unterscheiden: den Clan- oder Familien-Namen, den Adelsnamen und die spezielle Hochlandsbezeichnung für den letzteren. Der Häuptling der Campbels ist zunächst auch ein Campbel, sein Adelsname ist Herzog von Argyle und sein Hochlandsname Mac-Callum-More. Der Chieftain der Gordons ist Lord Aberdeen und der der Frazers Lord Lovat. Beide haben außer-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theodor Fontane-Arbeitsstelle der Georg-August-Universität Göttingen, Theodor Fontane: Große Brandenburger Ausgabe (GBA): Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin). (2018-07-25T15:22:45Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Alexandra Priesterath, Christian Thomas, Linda Martin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2018-07-25T15:22:45Z)

Weitere Informationen:

Theodor Fontane: Jenseit des Tweed. Bilder und Briefe aus Schottland. Hrsg. von Maren Ermisch. Berlin 2017 [= Große Brandenburger Ausgabe, Das reiseliterarische Werk, Bd. 2]: Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin).

Der Text der Ausgabe wird hier ergänzt um das Kapitel „Lochleven-Castle“, das aus verlagstechnischen Gründen in der Erstausgabe fehlte (vgl. dazu die entsprechenden Informationen auf der Seite der Theodor Fontane-Arbeitsstelle der Georg-August-Universität Göttingen). Die dazugehörigen Faksimiles, 0331 bis 0333, wurden von Seiten der Österreichischen Nationalbibliothek übernommen.

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

  • Bogensignaturen: nicht übernommen;
  • Druckfehler: dokumentiert;
  • fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
  • Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet;
  • i/j in Fraktur: keine Angabe;
  • I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
  • Kolumnentitel: nicht übernommen;
  • Kustoden: keine Angabe;
  • langes s (ſ): als s transkribiert;
  • Normalisierungen: keine;
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;
  • Seitenumbrüche markiert: ja;
  • Silbentrennung: aufgelöst;
  • u/v bzw. U/V: keine Angabe;
  • Vokale mit übergest. e: keine Angabe;
  • Vollständigkeit: vollständig erfasst;
  • Zeichensetzung: wie Vorlage;
  • Zeilenumbrüche markiert: nein.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_tweed_1860
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_tweed_1860/264
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Jenseit des Tweed. Bilder und Briefe aus Schottland. Berlin, 1860, S. 250. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_tweed_1860/264>, abgerufen am 21.11.2024.