Bin ein Feuer hell, das lodert Von dem grünen Felsenkranz, Seewind ist mein Buhl' und fodert Mich zum lust'gen Wirbeltanz, Kommt und wechselt unbeständig. Steigend wild, Neigend mild, Meine schlanken Lohen wend' ich: Komm nicht nach mir, ich verbrenn' Dich!
Wo die wilden Bäche rauschen Und die hohen Palmen steh'n, Wenn die Jäger heimlich lauschen, Viele Rehe einsam geh'n. Bin ein Reh, flieg' durch die Trümmer, Ueber die Höh', Wo im Schnee Still die letzten Gipfel schimmern, Folg' mir nicht, erjagst mich nimmer!
Bin ein Vöglein in den Lüften, Schwing' mich über's blaue Meer, Durch die Wolken von den Klüften Fliegt kein Pfeil mehr bis hieher, Und die Au'n und Felsenbogen, Waldeseinsamkeit Weit, wie weit, Sind versunken in die Wogen -- Ach, ich habe mich verflogen!
Waldmaͤdchen.
Bin ein Feuer hell, das lodert Von dem gruͤnen Felſenkranz, Seewind iſt mein Buhl' und fodert Mich zum luſt'gen Wirbeltanz, Kommt und wechſelt unbeſtaͤndig. Steigend wild‚ Neigend mild, Meine ſchlanken Lohen wend' ich: Komm nicht nach mir, ich verbrenn' Dich!
Wo die wilden Baͤche rauſchen Und die hohen Palmen ſteh'n, Wenn die Jaͤger heimlich lauſchen‚ Viele Rehe einſam geh'n. Bin ein Reh, flieg' durch die Truͤmmer, Ueber die Hoͤh', Wo im Schnee Still die letzten Gipfel ſchimmern‚ Folg' mir nicht, erjagſt mich nimmer!
Bin ein Voͤglein in den Luͤften, Schwing' mich uͤber's blaue Meer, Durch die Wolken von den Kluͤften Fliegt kein Pfeil mehr bis hieher, Und die Au'n und Felſenbogen, Waldeseinſamkeit Weit, wie weit, Sind verſunken in die Wogen — Ach, ich habe mich verflogen!
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0441"n="423"/></div><divn="2"><head><hirendition="#b #g">Waldmaͤdchen</hi><hirendition="#b">.</hi><lb/></head><lgtype="poem"><l><hirendition="#in">B</hi>in ein Feuer hell, das lodert</l><lb/><l>Von dem gruͤnen Felſenkranz,</l><lb/><l>Seewind iſt mein Buhl' und fodert</l><lb/><l>Mich zum luſt'gen Wirbeltanz,</l><lb/><l>Kommt und wechſelt unbeſtaͤndig.</l><lb/><l>Steigend wild‚</l><lb/><l>Neigend mild,</l><lb/><l>Meine ſchlanken Lohen wend' ich:</l><lb/><l>Komm nicht nach mir, ich verbrenn' Dich!</l><lb/></lg><lgtype="poem"><l>Wo die wilden Baͤche rauſchen</l><lb/><l>Und die hohen Palmen ſteh'n,</l><lb/><l>Wenn die Jaͤger heimlich lauſchen‚</l><lb/><l>Viele Rehe einſam geh'n.</l><lb/><l>Bin ein Reh, flieg' durch die Truͤmmer,</l><lb/><l>Ueber die Hoͤh',</l><lb/><l>Wo im Schnee</l><lb/><l>Still die letzten Gipfel ſchimmern‚</l><lb/><l>Folg' mir nicht, erjagſt mich nimmer!</l><lb/></lg><lgtype="poem"><l>Bin ein Voͤglein in den Luͤften,</l><lb/><l>Schwing' mich uͤber's blaue Meer,</l><lb/><l>Durch die Wolken von den Kluͤften</l><lb/><l>Fliegt kein Pfeil mehr bis hieher,</l><lb/><l>Und die Au'n und Felſenbogen,</l><lb/><l>Waldeseinſamkeit</l><lb/><l>Weit, wie weit,</l><lb/><l>Sind verſunken in die Wogen —</l><lb/><l>Ach, ich habe mich verflogen!</l><lb/></lg><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></div></body></text></TEI>
[423/0441]
Waldmaͤdchen.
Bin ein Feuer hell, das lodert
Von dem gruͤnen Felſenkranz,
Seewind iſt mein Buhl' und fodert
Mich zum luſt'gen Wirbeltanz,
Kommt und wechſelt unbeſtaͤndig.
Steigend wild‚
Neigend mild,
Meine ſchlanken Lohen wend' ich:
Komm nicht nach mir, ich verbrenn' Dich!
Wo die wilden Baͤche rauſchen
Und die hohen Palmen ſteh'n,
Wenn die Jaͤger heimlich lauſchen‚
Viele Rehe einſam geh'n.
Bin ein Reh, flieg' durch die Truͤmmer,
Ueber die Hoͤh',
Wo im Schnee
Still die letzten Gipfel ſchimmern‚
Folg' mir nicht, erjagſt mich nimmer!
Bin ein Voͤglein in den Luͤften,
Schwing' mich uͤber's blaue Meer,
Durch die Wolken von den Kluͤften
Fliegt kein Pfeil mehr bis hieher,
Und die Au'n und Felſenbogen,
Waldeseinſamkeit
Weit, wie weit,
Sind verſunken in die Wogen —
Ach, ich habe mich verflogen!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Eichendorff, Joseph von: Gedichte. Berlin, 1837, S. 423. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_gedichte_1837/441>, abgerufen am 26.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.