Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Duras, Claire de Durfort de: Urika, die Negerin. Übers. v. [Ehrenfried Stöber]. Frankfurt (Main), 1824.

Bild:
<< vorherige Seite
Urika.


Jch wurde in einem Alter von zwei Jah-
ren, durch den Herrn Chevalier von B., aus
Senegal, wo derselbe Gouverneur war, mitge-
bracht. Er erbarmte sich meiner eines Tages,
als er Sclaven auf einem Negerfahrzeuge ein-
schiffen sah, welches bald den Hafen verlassen
sollte. Meine Mutter war todt, und man brachte
mich, ohngeachtet meines Schreiens, zu Schiffe.
Herr von B. kaufte mich, und bei seiner Ankunft
in Frankreich, übergab er mich der Marschallin

Urika.


Jch wurde in einem Alter von zwei Jah-
ren, durch den Herrn Chevalier von B., aus
Senegal, wo derſelbe Gouverneur war, mitge-
bracht. Er erbarmte ſich meiner eines Tages,
als er Sclaven auf einem Negerfahrzeuge ein-
ſchiffen ſah, welches bald den Hafen verlaſſen
ſollte. Meine Mutter war todt, und man brachte
mich, ohngeachtet meines Schreiens, zu Schiffe.
Herr von B. kaufte mich, und bei ſeiner Ankunft
in Frankreich, übergab er mich der Marſchallin

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0019" n="[13]"/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#g">Urika.</hi> </head><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <p><hi rendition="#in">J</hi>ch wurde in einem Alter von zwei Jah-<lb/>
ren, durch den Herrn Chevalier von B., aus<lb/>
Senegal, wo der&#x017F;elbe Gouverneur war, mitge-<lb/>
bracht. Er erbarmte &#x017F;ich meiner eines Tages,<lb/>
als er Sclaven auf einem Negerfahrzeuge ein-<lb/>
&#x017F;chiffen &#x017F;ah, welches bald den Hafen verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ollte. Meine Mutter war todt, und man brachte<lb/>
mich, ohngeachtet meines Schreiens, zu Schiffe.<lb/>
Herr von B. kaufte mich, und bei &#x017F;einer Ankunft<lb/>
in Frankreich, übergab er mich der Mar&#x017F;challin<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[13]/0019] Urika. Jch wurde in einem Alter von zwei Jah- ren, durch den Herrn Chevalier von B., aus Senegal, wo derſelbe Gouverneur war, mitge- bracht. Er erbarmte ſich meiner eines Tages, als er Sclaven auf einem Negerfahrzeuge ein- ſchiffen ſah, welches bald den Hafen verlaſſen ſollte. Meine Mutter war todt, und man brachte mich, ohngeachtet meines Schreiens, zu Schiffe. Herr von B. kaufte mich, und bei ſeiner Ankunft in Frankreich, übergab er mich der Marſchallin

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824/19
Zitationshilfe: Duras, Claire de Durfort de: Urika, die Negerin. Übers. v. [Ehrenfried Stöber]. Frankfurt (Main), 1824, S. [13]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824/19>, abgerufen am 21.11.2024.