Corvinus, Gottlieb Siegmund: Nutzbares, galantes und curiöses Frauenzimmer-Lexicon. Leipzig, 1715.[Spaltenumbruch]
Carixe Carovi Mensch nicht gerne Pfeffer ißt.Daher ein jeder es machen kan wie er will: giesset Baumöl und Eßig drauf und lasset es auftragen. Carixena oder Charixena, Eine vortreffliche griechische Carmenta oder Carmentis, sie- he Nicostrata. Carna, War bey den Alten die Göttin, Carola, Eine Wundernswürdige Toch- Carosse, siehe Kutsche. Carovine, Ist eine kleine gläserne Flasche Carou Cartes oder Bouteille auf vielerley Artformiret, worinnen der Eßig bey denen Fischen über der Tafel herum gegeben wird. Carouso, Anna, ein in der Italiänischen Carpegna, Eine Italiänische Gräfin, so Carrier, Martha, war eine beruffene Zau- Carsette, Ist eine besondere Art von Cartes, Des, eine galante Frantzöische Carthau-
[Spaltenumbruch]
Carixe Carovi Menſch nicht gerne Pfeffer ißt.Daher ein jeder es machen kan wie er will: gieſſet Baumoͤl und Eßig drauf und laſſet es auftragen. Carixena oder Charixena, Eine vortreffliche griechiſche Carmenta oder Carmentis, ſie- he Nicoſtrata. Carna, War bey den Alten die Goͤttin, Carola, Eine Wundernswuͤrdige Toch- Caroſſe, ſiehe Kutſche. Carovine, Iſt eine kleine glaͤſerne Flaſche Carou Cartes oder Bouteille auf vielerley Artformiret, worinnen der Eßig bey denen Fiſchen uͤber der Tafel herum gegeben wird. Carouſo, Anna, ein in der Italiaͤniſchen Carpegna, Eine Italiaͤniſche Graͤfin, ſo Carrier, Martha, war eine beruffene Zau- Carſette, Iſt eine beſondere Art von Cartes, Des, eine galante Frantzoͤiſche Carthau-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0186"/><cb n="327"/><lb/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Carixe Carovi</hi></fw><lb/> Menſch nicht gerne Pfeffer ißt.<lb/> Daher ein jeder es machen kan wie<lb/> er will: gieſſet Baumoͤl und Eßig<lb/> drauf und laſſet es auftragen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#aq">Carixena</hi> oder <hi rendition="#aq">Charixena,</hi></head><lb/> <p>Eine vortreffliche griechiſche<lb/> Poetin, ſo viel ſchoͤne Sachen ge-<lb/> ſchrieben hat, <hi rendition="#aq">Ariſtophanes</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">Plutarchus</hi> wiſſen viel von ihr zu<lb/> ruͤhmen, <hi rendition="#aq">Suidas</hi> aber will eben nicht<lb/> viel von ihr halten. <hi rendition="#aq">Vid. Lotich.<lb/> d. Nobil. Fœmin. p.</hi> 125.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#aq">Carmenta</hi> oder <hi rendition="#aq">Carmentis,</hi> ſie-<lb/> he <hi rendition="#aq">Nicoſtrata.</hi></head> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Carna,</hi> </head><lb/> <p>War bey den Alten die Goͤttin,<lb/> ſo uͤber das Menſchliche Einge-<lb/> weyde beſtellet war, in deren Hand<lb/> und Gewalt die Erhaltung deſſen<lb/> allein ſtunde. Sie wird auch ſon-<lb/> ſten <hi rendition="#aq">Cardia</hi> oder <hi rendition="#aq">Cardinea</hi> genennet,<lb/> und ſoll des Nachts die Geſpenſter<lb/> oder Hexen von denen kleinen Kin-<lb/> der-Wiegen getrieben haben. Der<lb/> erſte Roͤmiſche Buͤrgermeiſter <hi rendition="#aq">Ju-<lb/> nius Brutus</hi> hat ihr einen Tempel<lb/> erbauet.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Carola,</hi> </head><lb/> <p>Eine Wundernswuͤrdige Toch-<lb/> ter <hi rendition="#aq">Ludovici Guarnæ</hi> Buͤrgers zu<lb/><hi rendition="#aq">Salerno</hi> in <hi rendition="#aq">Neapolis,</hi> bey Regie-<lb/> rung <hi rendition="#aq">Ferdinand. I.</hi> ſo in ihrem 15.<lb/> Jahre ſich unverhofft in ein voll-<lb/> kommenes Manns-Bild verwan-<lb/> delte. Und dahero <hi rendition="#aq">Carolus</hi> fort-<lb/> hin geheiſſen ward. <hi rendition="#aq">Fulgoſius<lb/> Lib. l. c.</hi> 6.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#aq">Caroſſe,</hi> ſiehe <hi rendition="#b">Kutſche.</hi></head> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Carovine,</hi> </head><lb/> <p>Iſt eine kleine glaͤſerne Flaſche<lb/><cb n="328"/><lb/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Carou Cartes</hi></fw><lb/> oder <hi rendition="#aq">Bouteille</hi> auf vielerley Art<lb/><hi rendition="#aq">formiret,</hi> worinnen der Eßig bey<lb/> denen Fiſchen uͤber der Tafel herum<lb/> gegeben wird.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Carouſo,</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#aq">Anna,</hi> ein in der Italiaͤniſchen<lb/> und Frantzoͤiſchen Sprache wohl-<lb/> erfahrnes und gelehrtes Frauen-<lb/> zimmer, deren <hi rendition="#aq">Idylion Italicum</hi> von<lb/> dem <hi rendition="#aq">Devizeus in Mercur. Polit.<lb/> 1683. M. Jul. p. 125. ſeq.</hi> ange-<lb/> fuͤhret worden.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Carpegna,</hi> </head><lb/> <p>Eine Italiaͤniſche Graͤfin, ſo<lb/> nicht nur 6. Sprachen; als<lb/> Teutſch, Engliſch, Frantzoͤiſch,<lb/> Spaniſch, Lateiniſch und Italiaͤ-<lb/> niſch vollkommen verſtand, ſondern<lb/> auch noch darneben eine groſſe<lb/> Wiſſenſchafft in der <hi rendition="#aq">Philoſophie</hi><lb/> beſaß. <hi rendition="#aq">Vid. Novell Ritſchian. de<lb/> die 29. Nov. A. 1670. Rom. per-<lb/> ſcript.</hi></p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Carrier,</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#aq">Martha,</hi> war eine beruffene Zau-<lb/> berin und Hexe in Neu-Engelland.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Carſette,</hi> </head><lb/> <p>Iſt eine beſondere Art von<lb/> Frauenzimmer Schnuͤr-Bruͤſtẽ, ſo<lb/> von vornher uͤber den darzu gehoͤ-<lb/> rigen Vorſteck-Latz zugeſchnuͤret<lb/> werden, hat breite Schupen oder<lb/> kleine Schoͤßlein, und beſtehet aus<lb/> 8. Theilen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Cartes,</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#aq">Des,</hi> eine galante Frantzoͤiſche<lb/> Poetin und Anverwandtin des be-<lb/> ruͤhmten <hi rendition="#aq">Philoſophi Des-Cartes.</hi><lb/> Ihre <hi rendition="#aq">Poeſien</hi> findet man in dem<lb/><hi rendition="#aq">Rccueil</hi> des <hi rendition="#aq">P. Bouhours.</hi></p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Carthau-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0186]
Carixe Carovi
Carou Cartes
Menſch nicht gerne Pfeffer ißt.
Daher ein jeder es machen kan wie
er will: gieſſet Baumoͤl und Eßig
drauf und laſſet es auftragen.
Carixena oder Charixena,
Eine vortreffliche griechiſche
Poetin, ſo viel ſchoͤne Sachen ge-
ſchrieben hat, Ariſtophanes und
Plutarchus wiſſen viel von ihr zu
ruͤhmen, Suidas aber will eben nicht
viel von ihr halten. Vid. Lotich.
d. Nobil. Fœmin. p. 125.
Carmenta oder Carmentis, ſie-
he Nicoſtrata.
Carna,
War bey den Alten die Goͤttin,
ſo uͤber das Menſchliche Einge-
weyde beſtellet war, in deren Hand
und Gewalt die Erhaltung deſſen
allein ſtunde. Sie wird auch ſon-
ſten Cardia oder Cardinea genennet,
und ſoll des Nachts die Geſpenſter
oder Hexen von denen kleinen Kin-
der-Wiegen getrieben haben. Der
erſte Roͤmiſche Buͤrgermeiſter Ju-
nius Brutus hat ihr einen Tempel
erbauet.
Carola,
Eine Wundernswuͤrdige Toch-
ter Ludovici Guarnæ Buͤrgers zu
Salerno in Neapolis, bey Regie-
rung Ferdinand. I. ſo in ihrem 15.
Jahre ſich unverhofft in ein voll-
kommenes Manns-Bild verwan-
delte. Und dahero Carolus fort-
hin geheiſſen ward. Fulgoſius
Lib. l. c. 6.
Caroſſe, ſiehe Kutſche.
Carovine,
Iſt eine kleine glaͤſerne Flaſche
oder Bouteille auf vielerley Art
formiret, worinnen der Eßig bey
denen Fiſchen uͤber der Tafel herum
gegeben wird.
Carouſo,
Anna, ein in der Italiaͤniſchen
und Frantzoͤiſchen Sprache wohl-
erfahrnes und gelehrtes Frauen-
zimmer, deren Idylion Italicum von
dem Devizeus in Mercur. Polit.
1683. M. Jul. p. 125. ſeq. ange-
fuͤhret worden.
Carpegna,
Eine Italiaͤniſche Graͤfin, ſo
nicht nur 6. Sprachen; als
Teutſch, Engliſch, Frantzoͤiſch,
Spaniſch, Lateiniſch und Italiaͤ-
niſch vollkommen verſtand, ſondern
auch noch darneben eine groſſe
Wiſſenſchafft in der Philoſophie
beſaß. Vid. Novell Ritſchian. de
die 29. Nov. A. 1670. Rom. per-
ſcript.
Carrier,
Martha, war eine beruffene Zau-
berin und Hexe in Neu-Engelland.
Carſette,
Iſt eine beſondere Art von
Frauenzimmer Schnuͤr-Bruͤſtẽ, ſo
von vornher uͤber den darzu gehoͤ-
rigen Vorſteck-Latz zugeſchnuͤret
werden, hat breite Schupen oder
kleine Schoͤßlein, und beſtehet aus
8. Theilen.
Cartes,
Des, eine galante Frantzoͤiſche
Poetin und Anverwandtin des be-
ruͤhmten Philoſophi Des-Cartes.
Ihre Poeſien findet man in dem
Rccueil des P. Bouhours.
Carthau-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |