Corvinus, Gottlieb Siegmund: Nutzbares, galantes und curiöses Frauenzimmer-Lexicon. Leipzig, 1715.[Spaltenumbruch]
Baron Barsi Sprache ein Buch von der Vogel-steller-Kunst, Jagt und Fischerey, wie auch eines von denen Gesetzen der Waffen geschrieben, welche alle in das Latein übersetzet worden. Diese Barne lebte um das Jahr 1460. in guten Ansehen und AE- stim. Vid. Joh. Pitseum, de illustri- bus Angliae Scriptoribus. pag. 649. Man schreibet ihr noch ein Buch zu, dessen Titul heisset: Of The Gentlemans Academie, so zu Lon- den 1595. heraus gekommen. Baronesse, Oder Frey-Frau, ist ein Fräu- Baroni, Leonora, eine sehr berühmte Barsine, Ein zwar von geringer Herkunfft, Bart Bartho cis. §. 13. p. 18. War des AlexandriM. Gemahlin, so der Cassauder mit ihrem Sohn Hercules umbringen ließ, damit das Königreich Mace- donien auf ihn verfiel. Bart im Spinnen, Heisset, wenn das junge Wei- Barthonia Elisabeth. Eine zwar gelehrte, wurde
[Spaltenumbruch]
Baron Barſi Sprache ein Buch von der Vogel-ſteller-Kunſt, Jagt und Fiſcherey, wie auch eines von denen Geſetzen der Waffen geſchrieben, welche alle in das Latein uͤberſetzet worden. Dieſe Barne lebte um das Jahr 1460. in guten Anſehen und Æ- ſtim. Vid. Joh. Pitſeum, de illuſtri- bus Angliæ Scriptoribus. pag. 649. Man ſchreibet ihr noch ein Buch zu, deſſen Titul heiſſet: Of The Gentlemans Academie, ſo zu Lon- den 1595. heraus gekommen. Baroneſſe, Oder Frey-Frau, iſt ein Fraͤu- Baroni, Leonora, eine ſehr beruͤhmte Barſine, Ein zwar von geringer Herkunfft, Bart Bartho cis. §. 13. p. 18. War des AlexandriM. Gemahlin, ſo der Caſſauder mit ihrem Sohn Hercules umbringen ließ, damit das Koͤnigreich Mace- donien auf ihn verfiel. Bart im Spinnen, Heiſſet, wenn das junge Wei- Barthonia Eliſabeth. Eine zwar gelehrte, wurde
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0115"/><cb n="185"/><lb/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Baron Barſi</hi></fw><lb/> Sprache ein Buch von der Vogel-<lb/> ſteller-Kunſt, Jagt und Fiſcherey,<lb/> wie auch eines von denen Geſetzen<lb/> der Waffen geſchrieben, welche alle<lb/> in das Latein uͤberſetzet worden.<lb/> Dieſe <hi rendition="#aq">Barne</hi> lebte um das Jahr<lb/> 1460. in guten Anſehen und <hi rendition="#aq">Æ-<lb/> ſtim. Vid. Joh. Pitſeum, de illuſtri-<lb/> bus Angliæ Scriptoribus. pag.</hi> 649.<lb/> Man ſchreibet ihr noch ein Buch<lb/> zu, deſſen Titul heiſſet: <hi rendition="#aq">Of The<lb/> Gentlemans Academie,</hi> ſo zu Lon-<lb/> den 1595. heraus gekommen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Baroneſſe,</hi> </head><lb/> <p>Oder Frey-Frau, iſt ein Fraͤu-<lb/> lein oder <hi rendition="#aq">Dame</hi> hohen Standes, ſo<lb/> entweder aus Freyherrlichen Hau-<lb/> ſe und Stamm entſproſſen, oder<lb/> einen Frey-Herrn zum Gemahl<lb/> hat, und durch ihn in ſolchen Stand<lb/> und Wuͤrde erhoben worden.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Baroni,</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#aq">Leonora,</hi> eine ſehr beruͤhmte<lb/> Saͤngerin, ſo ehemahls in Italien<lb/><hi rendition="#aq">floriret,</hi> und der zu Ehren ein gan-<lb/> tzes <hi rendition="#aq">Volumen</hi> Lateiniſcher, Griechi-<lb/> ſcher, Frantzoͤiſcher, Italiaͤniſcher<lb/> und Spaniſcher Poeſien gemacht,<lb/> und zu Rom unter dem Titul: <hi rendition="#aq">Ap-<lb/> plauſi Poetici alle glorie della Si-<lb/> gnora Leonora Baroni,</hi> heraus ge-<lb/> geben worden. <hi rendition="#aq">Vid. Erythræum<lb/> in Pinacoth. II. p. 129. it. Bayle.<lb/> T. II. p.</hi> 491.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Barſine,</hi> </head><lb/> <p>Ein zwar von geringer Herkunfft,<lb/> doch ſehr gelehrtes und in der Grie-<lb/> chiſchen und Lateiniſchen Sprache<lb/> wohlerfahrnes Frauenzim̃er. Ei-<lb/> nige nennen ſie auch <hi rendition="#aq">Barſene. Vid.<lb/> M. Blum. Diſſert. D. Poetriis Græ-</hi><lb/><cb n="186"/><lb/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Bart Bartho</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">cis. §. 13. p.</hi> 18. War des <hi rendition="#aq">Alexandri<lb/> M.</hi> Gemahlin, ſo der <hi rendition="#aq">Caſſauder</hi> mit<lb/> ihrem Sohn <hi rendition="#aq">Hercules</hi> umbringen<lb/> ließ, damit das Koͤnigreich <hi rendition="#aq">Mace-<lb/> donien</hi> auf ihn verfiel.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Bart im Spinnen,</hi> </head><lb/> <p>Heiſſet, wenn das junge Wei-<lb/> bes-Volck ſo noch nicht recht im<lb/> Spiñen erfahren, die abgeriſſenen<lb/> Enden am Wocken hangen laͤßt,<lb/> und den Faden an einem andern<lb/> Orte des Wockens wieder von<lb/> neuem anſpinnet. Dergleichen<lb/> Baͤrte nennet man an etlichen<lb/> Orthen Freyer.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Barthonia</hi> </head><lb/> <p>Eliſabeth. Eine zwar gelehrte,<lb/> doch ertzbetruͤgeriſche Nonne in<lb/> Engeland, ſo im <hi rendition="#aq">XVI. Seculo</hi> un-<lb/> ter dem Koͤnige <hi rendition="#aq">Henrico VIII.</hi> ums<lb/> Jahr 1534. gelebet. Dieſe, (weil<lb/> ſie etwas hartes wieder den Koͤnig<lb/> geredet, und boͤſes von ihme pro-<lb/> pheceyet, indem ſie von unterſchied-<lb/> lichen Paͤbſtlichen Creaturen an-<lb/> geſtifftet, den Koͤnig durch aller-<lb/> hand liſtige Erfindungen und Be-<lb/> truͤgereyen erſchrecken und dadurch<lb/> um Cron und Thron bringen ſol-<lb/> te, auch bereits darzu bey ſeinen<lb/> Unterthanen einen Auffruhr er-<lb/> wecket, endlich aber bey gericht-<lb/> lichen Verhoͤr geſtunde, daß alle<lb/> ihre vorgegebenen <hi rendition="#aq">Viſiones</hi> und<lb/> Propheceyungen erdichtet gewe-<lb/> ſen, ſie auch darinnen <hi rendition="#aq">Richardus<lb/> Maſter</hi> unterwieſen und abgerich-<lb/> tet, <hi rendition="#aq">Gilbert. Burnett. Hiſtor. Refor-<lb/> mat. Anglic. ad An.</hi> 1534. Einige<lb/> neñen ſie auch <hi rendition="#aq">Cantia,</hi> weil die Pro-<lb/> vintz koͤnt dieſer Engellaͤndiſchen<lb/> Prophetin Vaterland geweſen.)<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wurde</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0115]
Baron Barſi
Bart Bartho
Sprache ein Buch von der Vogel-
ſteller-Kunſt, Jagt und Fiſcherey,
wie auch eines von denen Geſetzen
der Waffen geſchrieben, welche alle
in das Latein uͤberſetzet worden.
Dieſe Barne lebte um das Jahr
1460. in guten Anſehen und Æ-
ſtim. Vid. Joh. Pitſeum, de illuſtri-
bus Angliæ Scriptoribus. pag. 649.
Man ſchreibet ihr noch ein Buch
zu, deſſen Titul heiſſet: Of The
Gentlemans Academie, ſo zu Lon-
den 1595. heraus gekommen.
Baroneſſe,
Oder Frey-Frau, iſt ein Fraͤu-
lein oder Dame hohen Standes, ſo
entweder aus Freyherrlichen Hau-
ſe und Stamm entſproſſen, oder
einen Frey-Herrn zum Gemahl
hat, und durch ihn in ſolchen Stand
und Wuͤrde erhoben worden.
Baroni,
Leonora, eine ſehr beruͤhmte
Saͤngerin, ſo ehemahls in Italien
floriret, und der zu Ehren ein gan-
tzes Volumen Lateiniſcher, Griechi-
ſcher, Frantzoͤiſcher, Italiaͤniſcher
und Spaniſcher Poeſien gemacht,
und zu Rom unter dem Titul: Ap-
plauſi Poetici alle glorie della Si-
gnora Leonora Baroni, heraus ge-
geben worden. Vid. Erythræum
in Pinacoth. II. p. 129. it. Bayle.
T. II. p. 491.
Barſine,
Ein zwar von geringer Herkunfft,
doch ſehr gelehrtes und in der Grie-
chiſchen und Lateiniſchen Sprache
wohlerfahrnes Frauenzim̃er. Ei-
nige nennen ſie auch Barſene. Vid.
M. Blum. Diſſert. D. Poetriis Græ-
cis. §. 13. p. 18. War des Alexandri
M. Gemahlin, ſo der Caſſauder mit
ihrem Sohn Hercules umbringen
ließ, damit das Koͤnigreich Mace-
donien auf ihn verfiel.
Bart im Spinnen,
Heiſſet, wenn das junge Wei-
bes-Volck ſo noch nicht recht im
Spiñen erfahren, die abgeriſſenen
Enden am Wocken hangen laͤßt,
und den Faden an einem andern
Orte des Wockens wieder von
neuem anſpinnet. Dergleichen
Baͤrte nennet man an etlichen
Orthen Freyer.
Barthonia
Eliſabeth. Eine zwar gelehrte,
doch ertzbetruͤgeriſche Nonne in
Engeland, ſo im XVI. Seculo un-
ter dem Koͤnige Henrico VIII. ums
Jahr 1534. gelebet. Dieſe, (weil
ſie etwas hartes wieder den Koͤnig
geredet, und boͤſes von ihme pro-
pheceyet, indem ſie von unterſchied-
lichen Paͤbſtlichen Creaturen an-
geſtifftet, den Koͤnig durch aller-
hand liſtige Erfindungen und Be-
truͤgereyen erſchrecken und dadurch
um Cron und Thron bringen ſol-
te, auch bereits darzu bey ſeinen
Unterthanen einen Auffruhr er-
wecket, endlich aber bey gericht-
lichen Verhoͤr geſtunde, daß alle
ihre vorgegebenen Viſiones und
Propheceyungen erdichtet gewe-
ſen, ſie auch darinnen Richardus
Maſter unterwieſen und abgerich-
tet, Gilbert. Burnett. Hiſtor. Refor-
mat. Anglic. ad An. 1534. Einige
neñen ſie auch Cantia, weil die Pro-
vintz koͤnt dieſer Engellaͤndiſchen
Prophetin Vaterland geweſen.)
wurde
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |