flismeten *) sie zwey mit einander (doch mit Fleiß so, daß ich's hören mußte) von galanten Herren die sie kennten, deren Diener es so gut hätten, als die Größten im Tockenburg. "Sonderlich" sagte Laurenz, "kenn' ich einen Deutschländer der sich "dort incognito aufhält, gar ein vornehmer Herr "von Adel, der allerley Bediente braucht, wo's der "geringste besser hat als ein Landammann". "Ach"! sagt' ich, "wenn ich nur nicht zu ungeschickt wäre, "mit solchen Herren zu reden"! - - Nur gradzu "geredt, wie's kömmt" sagten sie; "so habens "dergleichen vornehme Leuth' am liebsten".
XXXVII. Ein nagelneues Quartier.
Wir kamen noch bey guter Zeit in Schaffhausen an, und kehrten beym Schiff ein. Als ich vom Pferd eher fiel als stieg, war ich halb lahm, und stuhnd da wie ein Hosendämpfer. Da gieng's von Seite meiner Führer an ein Mustern, das mich bald wild machte, da ich nicht begreifen konnte, was endlich draus werden sollte. Als wir die Stiege hinaufkamen, hiessen sie mich ein wenig auf der Laube warten, traten in die Stube, und riefen mich dann nach wenigen Minuten auch hinein. Da sah ich einen grossen hübschen Mann der mich freund- lich anlächelte. Sofort hieß man mich die Schuh' ausziehn, stellte mich an eine Saul unter ein Maaß,
*)Flismen. Halblaut reden.
flismeten *) ſie zwey mit einander (doch mit Fleiß ſo, daß ich’s hoͤren mußte) von galanten Herren die ſie kennten, deren Diener es ſo gut haͤtten, als die Groͤßten im Tockenburg. „Sonderlich„ ſagte Laurenz, „kenn’ ich einen Deutſchlaͤnder der ſich „dort incognito aufhaͤlt, gar ein vornehmer Herr „von Adel, der allerley Bediente braucht, wo’s der „geringſte beſſer hat als ein Landammann„. „Ach„! ſagt’ ich, „wenn ich nur nicht zu ungeſchickt waͤre, „mit ſolchen Herren zu reden„! ‒ ‒ Nur gradzu „geredt, wie’s koͤmmt„ ſagten ſie; „ſo habens „dergleichen vornehme Leuth’ am liebſten„.
XXXVII. Ein nagelneues Quartier.
Wir kamen noch bey guter Zeit in Schaffhauſen an, und kehrten beym Schiff ein. Als ich vom Pferd eher fiel als ſtieg, war ich halb lahm, und ſtuhnd da wie ein Hoſendaͤmpfer. Da gieng’s von Seite meiner Fuͤhrer an ein Muſtern, das mich bald wild machte, da ich nicht begreifen konnte, was endlich draus werden ſollte. Als wir die Stiege hinaufkamen, hieſſen ſie mich ein wenig auf der Laube warten, traten in die Stube, und riefen mich dann nach wenigen Minuten auch hinein. Da ſah ich einen groſſen huͤbſchen Mann der mich freund- lich anlaͤchelte. Sofort hieß man mich die Schuh’ ausziehn, ſtellte mich an eine Saul unter ein Maaß,
*)Flismen. Halblaut reden.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbn="90"facs="#f0106"/>
flismeten <noteplace="foot"n="*)"><hirendition="#g">Flismen</hi>. Halblaut reden.</note>ſie zwey mit einander (doch mit Fleiß<lb/>ſo, daß ich’s hoͤren mußte) von galanten Herren die<lb/>ſie kennten, deren Diener es ſo gut haͤtten, als die<lb/>
Groͤßten im <hirendition="#fr">Tockenburg</hi>. „Sonderlich„ſagte<lb/><hirendition="#fr">Laurenz</hi>, „kenn’ ich einen <hirendition="#fr">Deutſchlaͤnder</hi> der ſich<lb/>„dort incognito aufhaͤlt, gar ein vornehmer Herr<lb/>„von Adel, der allerley Bediente braucht, wo’s der<lb/>„geringſte beſſer hat als ein Landammann„. „Ach„!<lb/>ſagt’ ich, „wenn ich nur nicht zu ungeſchickt waͤre,<lb/>„mit ſolchen Herren zu reden„! ‒‒ Nur gradzu<lb/>„geredt, wie’s koͤmmt„ſagten ſie; „ſo habens<lb/>„dergleichen vornehme Leuth’ am liebſten„.</p></div><lb/><divn="1"><head><hirendition="#g"><hirendition="#aq">XXXVII.</hi><lb/><hirendition="#fr">Ein nagelneues Quartier</hi></hi>.</head><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>ir kamen noch bey guter Zeit in <hirendition="#fr">Schaffhauſen</hi><lb/>
an, und kehrten beym <hirendition="#fr">Schiff</hi> ein. Als ich vom<lb/>
Pferd eher fiel als ſtieg, war ich halb lahm, und<lb/>ſtuhnd da wie ein Hoſendaͤmpfer. Da gieng’s von<lb/>
Seite meiner Fuͤhrer an ein Muſtern, das mich<lb/>
bald wild machte, da ich nicht begreifen konnte, was<lb/>
endlich draus werden ſollte. Als wir die Stiege<lb/>
hinaufkamen, hieſſen ſie mich ein <choice><sic>weuig</sic><corr>wenig</corr></choice> auf der<lb/>
Laube warten, traten in die Stube, und riefen<lb/>
mich dann nach wenigen Minuten auch hinein. Da<lb/>ſah ich einen groſſen huͤbſchen Mann der mich freund-<lb/>
lich anlaͤchelte. Sofort hieß man mich die Schuh’<lb/>
ausziehn, ſtellte mich an eine Saul unter ein Maaß,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[90/0106]
flismeten *) ſie zwey mit einander (doch mit Fleiß
ſo, daß ich’s hoͤren mußte) von galanten Herren die
ſie kennten, deren Diener es ſo gut haͤtten, als die
Groͤßten im Tockenburg. „Sonderlich„ ſagte
Laurenz, „kenn’ ich einen Deutſchlaͤnder der ſich
„dort incognito aufhaͤlt, gar ein vornehmer Herr
„von Adel, der allerley Bediente braucht, wo’s der
„geringſte beſſer hat als ein Landammann„. „Ach„!
ſagt’ ich, „wenn ich nur nicht zu ungeſchickt waͤre,
„mit ſolchen Herren zu reden„! ‒ ‒ Nur gradzu
„geredt, wie’s koͤmmt„ ſagten ſie; „ſo habens
„dergleichen vornehme Leuth’ am liebſten„.
XXXVII.
Ein nagelneues Quartier.
Wir kamen noch bey guter Zeit in Schaffhauſen
an, und kehrten beym Schiff ein. Als ich vom
Pferd eher fiel als ſtieg, war ich halb lahm, und
ſtuhnd da wie ein Hoſendaͤmpfer. Da gieng’s von
Seite meiner Fuͤhrer an ein Muſtern, das mich
bald wild machte, da ich nicht begreifen konnte, was
endlich draus werden ſollte. Als wir die Stiege
hinaufkamen, hieſſen ſie mich ein wenig auf der
Laube warten, traten in die Stube, und riefen
mich dann nach wenigen Minuten auch hinein. Da
ſah ich einen groſſen huͤbſchen Mann der mich freund-
lich anlaͤchelte. Sofort hieß man mich die Schuh’
ausziehn, ſtellte mich an eine Saul unter ein Maaß,
*) Flismen. Halblaut reden.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Bräker, Ulrich: Lebensgeschichte und natürliche Ebentheuer des Armen Mannes im Tockenburg. Herausgegeben von H. H. Füßli. Zürich, 1789, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/braeker_lebensgeschichte_1789/106>, abgerufen am 01.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.