Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
Ein Brunnen ließ sich sonderlich wol sehen/ der al-
so gezieret war/ daß alles was man durch Kunst da-
ran gemacht hatte/ einen Schein von sich gab/ als
were es allzeit von sich selber also gewesen. Dann es
war ein Berg Bogenweise gegraben/ nebenst einer
kleinen vnd von Natur gepflasterten Ebene. Zu
beyden Seiten hatten sie grosse Steine als gewach-
sene Klippen auffgesetzet; vnd wie diese Arbeit zwölf
Schuh hoch gewesen/ einen Weg gemacht/ daß
man gar leichtlich herumb zu gehen vermochte.
Auff dieselbe Last waren rings vmbher die Bäume
auff eine solche Art gesetzt worden/ daß sich die
Wipffel der gebogenen Stämme gegen dem Platze
kehreten. Als sie nun groß gewachsen/ meynete ein
jeder sie fielen herunter/ vnd rissen mit jhrer Last die
Wurtzeln auß der Erden. Vnter den Bedrewun-
gen solches Vmbfallens/ dessen man sich aber nicht
befürchten durffte/ vermochte die Hitze der Sonnen
durch die Aeste nicht zu dringen. Also ward der Kö-
nigin ehrliche Zeit Vertreibung erstlich mit dem
Tamme die Seiten/ dann mit den Bäumen so auf
diese Weise gekrümmet waren/ vnd letzlich mit der
Last dieses allgemach empor steigenden Hügels ver-
decket: daselbst erquickte sie sich auch mit frölicher
Musse sampt jhren Jungfrawen in einem Brun-
nen welcher durch viel Röhre herfür rauschete. Es
war keinem Mannes Volcke in dieses Hauß zu ge-
hen erlaubet/ außgenommen den fürnembsten Be-
felchshabern deß Königreiches. Im Eingange

hielten

Joh. Barclayens Argenis/
Ein Brunnen ließ ſich ſonderlich wol ſehen/ der al-
ſo gezieret war/ daß alles was man durch Kunſt da-
ran gemacht hatte/ einen Schein von ſich gab/ als
were es allzeit von ſich ſelber alſo geweſen. Dann es
war ein Berg Bogenweiſe gegraben/ nebenſt einer
kleinen vnd von Natur gepflaſterten Ebene. Zu
beyden Seiten hatten ſie groſſe Steine als gewach-
ſene Klippen auffgeſetzet; vnd wie dieſe Arbeit zwoͤlf
Schuh hoch geweſen/ einen Weg gemacht/ daß
man gar leichtlich herumb zu gehen vermochte.
Auff dieſelbe Laſt waren rings vmbher die Baͤume
auff eine ſolche Art geſetzt worden/ daß ſich die
Wipffel der gebogenen Staͤmme gegen dem Platze
kehreten. Als ſie nun groß gewachſen/ meynete ein
jeder ſie fielen herunter/ vnd riſſen mit jhrer Laſt die
Wurtzeln auß der Erden. Vnter den Bedrewun-
gen ſolches Vmbfallens/ deſſen man ſich aber nicht
befuͤrchten durffte/ vermochte die Hitze der Sonnen
durch die Aeſte nicht zu dringen. Alſo ward der Koͤ-
nigin ehrliche Zeit Vertreibung erſtlich mit dem
Tamme die Seiten/ dann mit den Baͤumen ſo auf
dieſe Weiſe gekruͤmmet waren/ vnd letzlich mit der
Laſt dieſes allgemach empor ſteigenden Huͤgels ver-
decket: daſelbſt erquickte ſie ſich auch mit froͤlicher
Muſſe ſampt jhren Jungfrawen in einem Brun-
nen welcher durch viel Roͤhre herfuͤr rauſchete. Es
war keinem Mannes Volcke in dieſes Hauß zu ge-
hen erlaubet/ außgenommen den fuͤrnembſten Be-
felchshabern deß Koͤnigreiches. Im Eingange

hielten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0316" n="272"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
Ein Brunnen ließ &#x017F;ich &#x017F;onderlich wol &#x017F;ehen/ der al-<lb/>
&#x017F;o gezieret war/ daß alles was man durch Kun&#x017F;t da-<lb/>
ran gemacht hatte/ einen Schein von &#x017F;ich gab/ als<lb/>
were es allzeit von &#x017F;ich &#x017F;elber al&#x017F;o gewe&#x017F;en. Dann es<lb/>
war ein Berg Bogenwei&#x017F;e gegraben/ neben&#x017F;t einer<lb/>
kleinen vnd von Natur gepfla&#x017F;terten Ebene. Zu<lb/>
beyden Seiten hatten &#x017F;ie gro&#x017F;&#x017F;e Steine als gewach-<lb/>
&#x017F;ene Klippen auffge&#x017F;etzet; vnd wie die&#x017F;e Arbeit zwo&#x0364;lf<lb/>
Schuh hoch gewe&#x017F;en/ einen Weg gemacht/ daß<lb/>
man gar leichtlich herumb zu gehen vermochte.<lb/>
Auff die&#x017F;elbe La&#x017F;t waren rings vmbher die Ba&#x0364;ume<lb/>
auff eine &#x017F;olche Art ge&#x017F;etzt worden/ daß &#x017F;ich die<lb/>
Wipffel der gebogenen Sta&#x0364;mme gegen dem Platze<lb/>
kehreten. Als &#x017F;ie nun groß gewach&#x017F;en/ meynete ein<lb/>
jeder &#x017F;ie fielen herunter/ vnd ri&#x017F;&#x017F;en mit jhrer La&#x017F;t die<lb/>
Wurtzeln auß der Erden. Vnter den Bedrewun-<lb/>
gen &#x017F;olches Vmbfallens/ de&#x017F;&#x017F;en man &#x017F;ich aber nicht<lb/>
befu&#x0364;rchten durffte/ vermochte die Hitze der Sonnen<lb/>
durch die Ae&#x017F;te nicht zu dringen. Al&#x017F;o ward der Ko&#x0364;-<lb/>
nigin ehrliche Zeit Vertreibung er&#x017F;tlich mit dem<lb/>
Tamme die Seiten/ dann mit den Ba&#x0364;umen &#x017F;o auf<lb/>
die&#x017F;e Wei&#x017F;e gekru&#x0364;mmet waren/ vnd letzlich mit der<lb/>
La&#x017F;t die&#x017F;es allgemach empor &#x017F;teigenden Hu&#x0364;gels ver-<lb/>
decket: da&#x017F;elb&#x017F;t erquickte &#x017F;ie &#x017F;ich auch mit fro&#x0364;licher<lb/>
Mu&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ampt jhren Jungfrawen in einem Brun-<lb/>
nen welcher durch viel Ro&#x0364;hre herfu&#x0364;r rau&#x017F;chete. Es<lb/>
war keinem Mannes Volcke in die&#x017F;es Hauß zu ge-<lb/>
hen erlaubet/ außgenommen den fu&#x0364;rnemb&#x017F;ten Be-<lb/>
felchshabern deß Ko&#x0364;nigreiches. Im Eingange<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">hielten</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[272/0316] Joh. Barclayens Argenis/ Ein Brunnen ließ ſich ſonderlich wol ſehen/ der al- ſo gezieret war/ daß alles was man durch Kunſt da- ran gemacht hatte/ einen Schein von ſich gab/ als were es allzeit von ſich ſelber alſo geweſen. Dann es war ein Berg Bogenweiſe gegraben/ nebenſt einer kleinen vnd von Natur gepflaſterten Ebene. Zu beyden Seiten hatten ſie groſſe Steine als gewach- ſene Klippen auffgeſetzet; vnd wie dieſe Arbeit zwoͤlf Schuh hoch geweſen/ einen Weg gemacht/ daß man gar leichtlich herumb zu gehen vermochte. Auff dieſelbe Laſt waren rings vmbher die Baͤume auff eine ſolche Art geſetzt worden/ daß ſich die Wipffel der gebogenen Staͤmme gegen dem Platze kehreten. Als ſie nun groß gewachſen/ meynete ein jeder ſie fielen herunter/ vnd riſſen mit jhrer Laſt die Wurtzeln auß der Erden. Vnter den Bedrewun- gen ſolches Vmbfallens/ deſſen man ſich aber nicht befuͤrchten durffte/ vermochte die Hitze der Sonnen durch die Aeſte nicht zu dringen. Alſo ward der Koͤ- nigin ehrliche Zeit Vertreibung erſtlich mit dem Tamme die Seiten/ dann mit den Baͤumen ſo auf dieſe Weiſe gekruͤmmet waren/ vnd letzlich mit der Laſt dieſes allgemach empor ſteigenden Huͤgels ver- decket: daſelbſt erquickte ſie ſich auch mit froͤlicher Muſſe ſampt jhren Jungfrawen in einem Brun- nen welcher durch viel Roͤhre herfuͤr rauſchete. Es war keinem Mannes Volcke in dieſes Hauß zu ge- hen erlaubet/ außgenommen den fuͤrnembſten Be- felchshabern deß Koͤnigreiches. Im Eingange hielten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/316
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 272. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/316>, abgerufen am 26.04.2024.