Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Erste Buch. Arsidas besucht den Poliarchus: macht Das XV. Capitel. ARsidas aber bliebe von jhnen vnverwachet/ genom-
Das Erſte Buch. Arſidas beſucht den Poliarchus: macht Das XV. Capitel. ARſidas aber bliebe von jhnen vnverwachet/ genom-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb n="111" facs="#f0155"/> <fw type="header" place="top">Das Erſte Buch.</fw><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <argument> <p>Arſidas beſucht den Poliarchus: macht<lb/><hi rendition="#et">daß er ſeine Kleider veraͤndert. Arge-<lb/> nis erfaͤhrt daß Poliarchus friſch vnd<lb/> geſundt ſey. Archombrotus wirdt fuͤr<lb/> den Koͤnig gefuͤhret.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Rſidas aber bliebe von jhnen vnverwachet/<lb/> weil ſie wußten daß er weder Poliarchꝛis/ noch<lb/> Herꝛ deß Hauſes were. Dieſer gienge/ auff<lb/> Berathſchlagung mit der Timocleen in die Kam-<lb/> mer darinnen der Eingang zum Poliarchus war<lb/> ſchlaffen. Verꝛiegelte nach mals die Thuͤr/ ſtiege in<lb/> die Hoͤle/ vnd trug die Kleider mit ſich welche die<lb/> Fraw zu veraͤnderung deß Poliarchus zugerichtet.<lb/> Dieſer ſo bald er den Arſidas alleine kommen ſahe/<lb/> machte er jhm Gedancken eines Vbels/ vnd fragte/<lb/> wo Archombrotus vnd Timoclee verbliebẽ. Arſidas<lb/> erzehlte das wuͤten der Bawern/ vñ deß Archombro-<lb/> tus Gefahr dem Poliarchus/ welcher auß Forcht<lb/> zu einem jeglichen Wort zitterte/ biß er hoͤrete/ daß er<lb/> noch friſch vnd wol auff were. Nachmals legte er<lb/> das Kleid ſo jhm Timoclee geſchickt/ an/ vñ bate den<lb/> Arſidas hoch vnd ſehr/ daß er bey fruͤheſtem Tage<lb/> ſich zu der Argenis vnfehlbar auffmachen/ vnd mit<lb/> Befehl der Princeſſin/ ſo bald er Abſchiedt von jhr<lb/> <fw type="catch" place="bottom">genom-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [111/0155]
Das Erſte Buch.
Arſidas beſucht den Poliarchus: macht
daß er ſeine Kleider veraͤndert. Arge-
nis erfaͤhrt daß Poliarchus friſch vnd
geſundt ſey. Archombrotus wirdt fuͤr
den Koͤnig gefuͤhret.
Das XV. Capitel.
ARſidas aber bliebe von jhnen vnverwachet/
weil ſie wußten daß er weder Poliarchꝛis/ noch
Herꝛ deß Hauſes were. Dieſer gienge/ auff
Berathſchlagung mit der Timocleen in die Kam-
mer darinnen der Eingang zum Poliarchus war
ſchlaffen. Verꝛiegelte nach mals die Thuͤr/ ſtiege in
die Hoͤle/ vnd trug die Kleider mit ſich welche die
Fraw zu veraͤnderung deß Poliarchus zugerichtet.
Dieſer ſo bald er den Arſidas alleine kommen ſahe/
machte er jhm Gedancken eines Vbels/ vnd fragte/
wo Archombrotus vnd Timoclee verbliebẽ. Arſidas
erzehlte das wuͤten der Bawern/ vñ deß Archombro-
tus Gefahr dem Poliarchus/ welcher auß Forcht
zu einem jeglichen Wort zitterte/ biß er hoͤrete/ daß er
noch friſch vnd wol auff were. Nachmals legte er
das Kleid ſo jhm Timoclee geſchickt/ an/ vñ bate den
Arſidas hoch vnd ſehr/ daß er bey fruͤheſtem Tage
ſich zu der Argenis vnfehlbar auffmachen/ vnd mit
Befehl der Princeſſin/ ſo bald er Abſchiedt von jhr
genom-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/155 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 111. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/155>, abgerufen am 03.03.2025. |