Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Register. Außländern nicht vertrauwen. 35. 36.Machen jhnen mit mäsiger wolthat freunde/ mit vber- schwenglicher Feinde. 45. Sollen Gelährte/ Krigserfahrne/ vnd Kunstreiche Leute in jhren Höfen haben vnd hegen. 89. Sie sind der vnter- thanen/ die vnterthanen nicht jhret wegen. 144. Sie nehmen mit vnrechte wider/ was man mit vnrechte von Ihnen erzwungen hat. 173. Sie werden niemals mehr von jhren Leuten geliebet/ als wann sie würdig sind/ das sie gefürchtet wer- den. 312. Sie haben die Glücksäligkeit wie priuat Personen nicht. 358. 564. 700. Sie hören sich gerne vnmässig loben/ aber zu jhrem verderb. 513. etc. Betriegen oder begütigen einander durch Heyraht. 565. Werden vom Pöfel nach jhrem fortgange/ Hoch oder Geringe geschätzet. 765. Ob sie ohn bewilligung des Volcks Schatzung fordern können. 782. etc. Wie sie benachtbarter Fürsten Heimligkeiten erfahren. 866. Handeln offt wider Billigkeit/ jhre Würden vnd gemeinen Wolstandt zu erhalten. 977. etc. Ihre Gnade ist mißlich vnd warumb 39. vnd ferner. Ihre grosse Gelindigkeit ist schädlich. 13. Ihre Freunde man- geln der Freyheit. 998 Furstliche Gewalt worzu sie eingesetzt. 785 G Galatee. 383. Ihre Fabel/ wie sie den Aciß liebet/ wirdt auff die Argenis gezogen. 70 Garten. 270. Gedan-
Regiſter. Außlaͤndern nicht vertrauwen. 35. 36.Machen jhnen mit maͤſiger wolthat freunde/ mit vber- ſchwenglicher Feinde. 45. Sollen Gelaͤhrte/ Krigserfahrne/ vnd Kunſtreiche Leute in jhren Hoͤfen haben vnd hegen. 89. Sie ſind der vnter- thanen/ die vnterthanen nicht jhret wegen. 144. Sie nehmen mit vnrechte wider/ was man mit vnrechte von Ihnen erzwungen hat. 173. Sie werden niemals mehr von jhren Leuten geliebet/ als wann ſie wuͤrdig ſind/ das ſie gefuͤrchtet wer- den. 312. Sie haben die Gluͤckſaͤligkeit wie priuat Perſonen nicht. 358. 564. 700. Sie hoͤren ſich gerne vnmaͤſſig loben/ aber zu jhrem verderb. 513. ꝛc. Betriegen oder beguͤtigen einander durch Heyraht. 565. Werden vom Poͤfel nach jhrem fortgange/ Hoch oder Geringe geſchaͤtzet. 765. Ob ſie ohn bewilligung des Volcks Schatzung fordern koͤnnen. 782. ꝛc. Wie ſie benachtbarter Fuͤrſten Heimligkeiten erfahren. 866. Handeln offt wider Billigkeit/ jhre Wuͤrden vnd gemeinen Wolſtandt zu erhalten. 977. ꝛc. Ihre Gnade iſt mißlich vnd warumb 39. vnd ferner. Ihre groſſe Gelindigkeit iſt ſchaͤdlich. 13. Ihre Freunde man- geln der Freyheit. 998 Furſtliche Gewalt worzu ſie eingeſetzt. 785 G Galatee. 383. Ihre Fabel/ wie ſie den Aciß liebet/ wirdt auff die Argenis gezogen. 70 Garten. 270. Gedan-
<TEI> <text> <back> <div n="1" type="index"> <div n="2"> <list> <item> <list> <item> <pb n="[1061]" facs="#f1105"/> <fw type="header" place="top">Regiſter.</fw><lb/> <hi rendition="#et">Außlaͤndern nicht vertrauwen. <ref>35</ref>. <ref>36</ref>.</hi> </item> <item>Machen<lb/> jhnen mit maͤſiger wolthat freunde/ mit vber-<lb/> ſchwenglicher Feinde. <ref>45</ref>.</item> <item>Sollen Gelaͤhrte/<lb/> Krigserfahrne/ vnd Kunſtreiche Leute in jhren<lb/> Hoͤfen haben vnd hegen. <ref>89</ref>.</item> <item>Sie ſind der vnter-<lb/> thanen/ die vnterthanen nicht jhret wegen. <ref>144</ref>.</item><lb/> <item>Sie nehmen mit vnrechte wider/ was man mit<lb/> vnrechte von Ihnen erzwungen hat. <ref>173</ref>.</item> <item>Sie<lb/> werden niemals mehr von jhren Leuten geliebet/<lb/> als wann ſie wuͤrdig ſind/ das ſie gefuͤrchtet wer-<lb/> den. <ref>312</ref>.</item> <item>Sie haben die Gluͤckſaͤligkeit wie priuat<lb/> Perſonen nicht. <ref>358</ref>. <ref>564</ref>. <ref>700</ref>.</item> <item>Sie hoͤren ſich<lb/> gerne vnmaͤſſig loben/ aber zu jhrem verderb.<lb/><ref>513</ref>.</item> <item>ꝛc. Betriegen oder beguͤtigen einander durch<lb/> Heyraht. <ref>565</ref>.</item> <item>Werden vom Poͤfel nach jhrem<lb/> fortgange/ Hoch oder Geringe geſchaͤtzet. <ref>765</ref>.</item><lb/> <item>Ob ſie ohn bewilligung des Volcks Schatzung<lb/> fordern koͤnnen. <ref>782</ref>.</item> <item>ꝛc. Wie ſie benachtbarter<lb/> Fuͤrſten Heimligkeiten erfahren. <ref>866</ref>.</item> <item>Handeln<lb/> offt wider Billigkeit/ jhre Wuͤrden vnd gemeinen<lb/> Wolſtandt zu erhalten. <ref>977</ref>.</item> <item>ꝛc. Ihre Gnade iſt<lb/> mißlich vnd warumb <ref>39</ref>.</item> <item>vnd ferner. Ihre groſſe<lb/> Gelindigkeit iſt ſchaͤdlich. <ref>13</ref>.</item> <item>Ihre Freunde man-<lb/> geln der Freyheit. <ref>998</ref></item> </list> </item><lb/> <item>Furſtliche Gewalt worzu ſie eingeſetzt. <ref>785</ref></item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head>G</head><lb/> <list> <item>Galatee. <ref>383</ref>. <list><item>Ihre Fabel/ wie ſie den Aciß liebet/<lb/><hi rendition="#et">wirdt auff die Argenis gezogen. <ref>70</ref></hi></item></list></item><lb/> <item>Garten. <ref>270</ref>.</item> </list><lb/> <fw type="catch" place="bottom">Gedan-</fw><lb/> </div> </div> </back> </text> </TEI> [[1061]/1105]
Regiſter.
Außlaͤndern nicht vertrauwen. 35. 36.
Machen
jhnen mit maͤſiger wolthat freunde/ mit vber-
ſchwenglicher Feinde. 45.
Sollen Gelaͤhrte/
Krigserfahrne/ vnd Kunſtreiche Leute in jhren
Hoͤfen haben vnd hegen. 89.
Sie ſind der vnter-
thanen/ die vnterthanen nicht jhret wegen. 144.
Sie nehmen mit vnrechte wider/ was man mit
vnrechte von Ihnen erzwungen hat. 173.
Sie
werden niemals mehr von jhren Leuten geliebet/
als wann ſie wuͤrdig ſind/ das ſie gefuͤrchtet wer-
den. 312.
Sie haben die Gluͤckſaͤligkeit wie priuat
Perſonen nicht. 358. 564. 700.
Sie hoͤren ſich
gerne vnmaͤſſig loben/ aber zu jhrem verderb.
513.
ꝛc. Betriegen oder beguͤtigen einander durch
Heyraht. 565.
Werden vom Poͤfel nach jhrem
fortgange/ Hoch oder Geringe geſchaͤtzet. 765.
Ob ſie ohn bewilligung des Volcks Schatzung
fordern koͤnnen. 782.
ꝛc. Wie ſie benachtbarter
Fuͤrſten Heimligkeiten erfahren. 866.
Handeln
offt wider Billigkeit/ jhre Wuͤrden vnd gemeinen
Wolſtandt zu erhalten. 977.
ꝛc. Ihre Gnade iſt
mißlich vnd warumb 39.
vnd ferner. Ihre groſſe
Gelindigkeit iſt ſchaͤdlich. 13.
Ihre Freunde man-
geln der Freyheit. 998
Furſtliche Gewalt worzu ſie eingeſetzt. 785
G
Galatee. 383. Ihre Fabel/ wie ſie den Aciß liebet/
wirdt auff die Argenis gezogen. 70
Garten. 270.
Gedan-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1105 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. [1061]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1105>, abgerufen am 03.03.2025. |