Geduld; ich will die ander Woch' nach Frankfurt kom- men, da kann Sie mir alles abfragen.
Ihr Kind Bettine.
Ich lieg' schon eine Weile im Bett und da treibt mich's heraus, daß ich Ihr alles schreib' von unserer Reise. -- Ich hab' Ihr ja geschrieben, daß wir in männlicher Kleidung durch die Armeen passirten. Gleich vor'm Thor ließ uns der Schwager aussteigen, er wollte sehen wie die Kleidung uns stehe. Die Lullu sah sehr gut aus, denn sie ist prächtig gewachsen und die Klei- dung war sehr passend gemacht; mir war aber alles zu weit und zu lang, als ob ich's auf dem Grempel- markt erkauft hätte. Der Schwager lachte über mich und sagte, ich sähe aus wie ein Savoyardenbube, ich könnte gute Dienste leisten. Der Kutscher hatte uns vom Weg abgefahren durch einen Wald, und wie ein Kreuzweg kam, da wußt' er nicht wohinaus; obschon es nur der Anfang war von der ganzen vier Wochen langen Reise, so hatt' ich doch Angst, wir könnten uns verirren und kämen dann zu spät nach Weimar; ich klettert' auf die höchste Tanne und da sah ich bald, wo die Chaussee lag. Die ganze Reise hab' ich auf dem Bock gemacht; ich hatte eine Mütze auf von Fuchspelz,
Geduld; ich will die ander Woch' nach Frankfurt kom- men, da kann Sie mir alles abfragen.
Ihr Kind Bettine.
Ich lieg' ſchon eine Weile im Bett und da treibt mich's heraus, daß ich Ihr alles ſchreib' von unſerer Reiſe. — Ich hab' Ihr ja geſchrieben, daß wir in männlicher Kleidung durch die Armeen paſſirten. Gleich vor'm Thor ließ uns der Schwager ausſteigen, er wollte ſehen wie die Kleidung uns ſtehe. Die Lullu ſah ſehr gut aus, denn ſie iſt prächtig gewachſen und die Klei- dung war ſehr paſſend gemacht; mir war aber alles zu weit und zu lang, als ob ich's auf dem Grempel- markt erkauft hätte. Der Schwager lachte über mich und ſagte, ich ſähe aus wie ein Savoyardenbube, ich könnte gute Dienſte leiſten. Der Kutſcher hatte uns vom Weg abgefahren durch einen Wald, und wie ein Kreuzweg kam, da wußt' er nicht wohinaus; obſchon es nur der Anfang war von der ganzen vier Wochen langen Reiſe, ſo hatt' ich doch Angſt, wir könnten uns verirren und kämen dann zu ſpät nach Weimar; ich klettert' auf die höchſte Tanne und da ſah ich bald, wo die Chauſſee lag. Die ganze Reiſe hab' ich auf dem Bock gemacht; ich hatte eine Mütze auf von Fuchspelz,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0036"n="4"/>
Geduld; ich will die ander Woch' nach Frankfurt kom-<lb/>
men, da kann Sie mir alles abfragen.</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">Ihr Kind<lb/>
Bettine.</hi></salute></closer><lb/></div><divn="2"><p>Ich lieg' ſchon eine Weile im Bett und da treibt<lb/>
mich's heraus, daß ich Ihr alles ſchreib' von unſerer<lb/>
Reiſe. — Ich hab' Ihr ja geſchrieben, daß wir in<lb/>
männlicher Kleidung durch die Armeen paſſirten. Gleich<lb/>
vor'm Thor ließ uns der Schwager ausſteigen, er wollte<lb/>ſehen wie die Kleidung uns ſtehe. Die Lullu ſah ſehr<lb/>
gut aus, denn ſie iſt prächtig gewachſen und die Klei-<lb/>
dung war ſehr paſſend gemacht; mir war aber alles<lb/>
zu weit und zu lang, als ob ich's auf dem Grempel-<lb/>
markt erkauft hätte. Der Schwager lachte über mich<lb/>
und ſagte, ich ſähe aus wie ein Savoyardenbube, ich<lb/>
könnte gute Dienſte leiſten. Der Kutſcher hatte uns<lb/>
vom Weg abgefahren durch einen Wald, und wie ein<lb/>
Kreuzweg kam, da wußt' er nicht wohinaus; obſchon<lb/>
es nur der Anfang war von der ganzen vier Wochen<lb/>
langen Reiſe, ſo hatt' ich doch Angſt, wir könnten uns<lb/>
verirren und kämen dann zu ſpät nach Weimar; ich<lb/>
klettert' auf die höchſte Tanne und da ſah ich bald, wo<lb/>
die Chauſſee lag. Die ganze Reiſe hab' ich auf dem<lb/>
Bock gemacht; ich hatte eine Mütze auf von Fuchspelz,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[4/0036]
Geduld; ich will die ander Woch' nach Frankfurt kom-
men, da kann Sie mir alles abfragen.
Ihr Kind
Bettine.
Ich lieg' ſchon eine Weile im Bett und da treibt
mich's heraus, daß ich Ihr alles ſchreib' von unſerer
Reiſe. — Ich hab' Ihr ja geſchrieben, daß wir in
männlicher Kleidung durch die Armeen paſſirten. Gleich
vor'm Thor ließ uns der Schwager ausſteigen, er wollte
ſehen wie die Kleidung uns ſtehe. Die Lullu ſah ſehr
gut aus, denn ſie iſt prächtig gewachſen und die Klei-
dung war ſehr paſſend gemacht; mir war aber alles
zu weit und zu lang, als ob ich's auf dem Grempel-
markt erkauft hätte. Der Schwager lachte über mich
und ſagte, ich ſähe aus wie ein Savoyardenbube, ich
könnte gute Dienſte leiſten. Der Kutſcher hatte uns
vom Weg abgefahren durch einen Wald, und wie ein
Kreuzweg kam, da wußt' er nicht wohinaus; obſchon
es nur der Anfang war von der ganzen vier Wochen
langen Reiſe, ſo hatt' ich doch Angſt, wir könnten uns
verirren und kämen dann zu ſpät nach Weimar; ich
klettert' auf die höchſte Tanne und da ſah ich bald, wo
die Chauſſee lag. Die ganze Reiſe hab' ich auf dem
Bock gemacht; ich hatte eine Mütze auf von Fuchspelz,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Arnim, Bettina von: Goethe's Briefwechsel mit einem Kinde. Bd. 1. Berlin, 1835, S. 4. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_goethe01_1835/36>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.