O allerschönstes Jesulein, Du Pragerisches, lieb und klein, Klein an Gestalt, groß in der Macht, Wie in Erfahrnuß schon gebracht.
Du Zierd des ganzen Erdenreich, Mit deiner Hülf nicht von uns weich, Weil du zu uns ankommen bist, Demüthig sey von uns gegrüßt.
Du kommst zu uns aus Böhmen Land, Ach, mach dein Hülf auch hier bekannt, Wir fallen dir zu Füßen all, Dein Gnad uns zeige überall.
O allerschönstes Jesulein, Wie konnt es denn doch möglich sein, Daß man so wenig dich geacht, So lang dich in Vergessung bracht?
Sieben Jahr dauerte dein Elend, Zerbrochen wurden dir deine Händ, Bis endlich deiner Gnaden Strahlen Auf einen treuen Diener gefallen.
Der ohngefähr zu Prag ankam, Und dein Abwesenheit wahrnahm; Cirillus ware er genannt, Dem deine Gnaden schon bekannt.
Das Prager Lied.
1636.
O allerſchoͤnſtes Jeſulein, Du Prageriſches, lieb und klein, Klein an Geſtalt, groß in der Macht, Wie in Erfahrnuß ſchon gebracht.
Du Zierd des ganzen Erdenreich, Mit deiner Huͤlf nicht von uns weich, Weil du zu uns ankommen biſt, Demuͤthig ſey von uns gegruͤßt.
Du kommſt zu uns aus Boͤhmen Land, Ach, mach dein Huͤlf auch hier bekannt, Wir fallen dir zu Fuͤßen all, Dein Gnad uns zeige uͤberall.
O allerſchoͤnſtes Jeſulein, Wie konnt es denn doch moͤglich ſein, Daß man ſo wenig dich geacht, So lang dich in Vergeſſung bracht?
Sieben Jahr dauerte dein Elend, Zerbrochen wurden dir deine Haͤnd, Bis endlich deiner Gnaden Strahlen Auf einen treuen Diener gefallen.
Der ohngefaͤhr zu Prag ankam, Und dein Abweſenheit wahrnahm; Cirillus ware er genannt, Dem deine Gnaden ſchon bekannt.
<TEI><text><body><divn="1"><pbn="187"facs="#f0199"/><divn="2"><head><hirendition="#g">Das Prager Lied</hi>.</head><lb/><prendition="#c">1636.</p><lb/><lgtype="poem"><lgn="1"><l><hirendition="#in">O</hi> allerſchoͤnſtes Jeſulein,</l><lb/><l>Du Prageriſches, lieb und klein,</l><lb/><l>Klein an Geſtalt, groß in der Macht,</l><lb/><l>Wie in Erfahrnuß ſchon gebracht.</l></lg><lb/><lgn="2"><l>Du Zierd des ganzen Erdenreich,</l><lb/><l>Mit deiner Huͤlf nicht von uns weich,</l><lb/><l>Weil du zu uns ankommen biſt,</l><lb/><l>Demuͤthig ſey von uns gegruͤßt.</l></lg><lb/><lgn="3"><l>Du kommſt zu uns aus Boͤhmen Land,</l><lb/><l>Ach, mach dein Huͤlf auch hier bekannt,</l><lb/><l>Wir fallen dir zu Fuͤßen all,</l><lb/><l>Dein Gnad uns zeige uͤberall.</l></lg><lb/><lgn="4"><l>O allerſchoͤnſtes Jeſulein,</l><lb/><l>Wie konnt es denn doch moͤglich ſein,</l><lb/><l>Daß man ſo wenig dich geacht,</l><lb/><l>So lang dich in Vergeſſung bracht?</l></lg><lb/><lgn="5"><l>Sieben Jahr dauerte dein Elend,</l><lb/><l>Zerbrochen wurden dir deine Haͤnd,</l><lb/><l>Bis endlich deiner Gnaden Strahlen</l><lb/><l>Auf einen treuen Diener gefallen.</l></lg><lb/><lgn="6"><l>Der ohngefaͤhr zu Prag ankam,</l><lb/><l>Und dein Abweſenheit wahrnahm;</l><lb/><l>Cirillus ware er genannt,</l><lb/><l>Dem deine Gnaden ſchon bekannt.</l></lg><lb/></lg></div></div></body></text></TEI>
[187/0199]
Das Prager Lied.
1636.
O allerſchoͤnſtes Jeſulein,
Du Prageriſches, lieb und klein,
Klein an Geſtalt, groß in der Macht,
Wie in Erfahrnuß ſchon gebracht.
Du Zierd des ganzen Erdenreich,
Mit deiner Huͤlf nicht von uns weich,
Weil du zu uns ankommen biſt,
Demuͤthig ſey von uns gegruͤßt.
Du kommſt zu uns aus Boͤhmen Land,
Ach, mach dein Huͤlf auch hier bekannt,
Wir fallen dir zu Fuͤßen all,
Dein Gnad uns zeige uͤberall.
O allerſchoͤnſtes Jeſulein,
Wie konnt es denn doch moͤglich ſein,
Daß man ſo wenig dich geacht,
So lang dich in Vergeſſung bracht?
Sieben Jahr dauerte dein Elend,
Zerbrochen wurden dir deine Haͤnd,
Bis endlich deiner Gnaden Strahlen
Auf einen treuen Diener gefallen.
Der ohngefaͤhr zu Prag ankam,
Und dein Abweſenheit wahrnahm;
Cirillus ware er genannt,
Dem deine Gnaden ſchon bekannt.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 2. Heidelberg, 1808, S. 187. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808/199>, abgerufen am 03.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.