da nobis petentibus divi- nissimi tui amoris affec- tum, ut te toto corde, ore et opere diligamus et a tua nunquam laude ces- semus.
Lasset uns beten! Herr Jesus Christus, der du gesagt hast: Bittet, und ihr werdet empfangen, suchet, und ihr werdet finden, klopfet an, und es wird euch aufgetan werden: verleih uns, wir bitten dich, auf unser Flehen die In- brunst deiner göttlichen Liebe, damit wir dich von ganzem Herzen mit Wort und Tat lieben und nimmer in deinem Lobe ermüden.
Sancti nominis tui, Do- mine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum, quia nunquam tua gubernatione desti- tuis, quos in soliditate tuae dilectionis instituis: qui vivis et regnas in saecula...
Laß uns, o Herr, allzeit ebenso sehr deinen heiligen Namen fürchten als lieben, da du niemals deine Lei- tung denen entziehst, die du in deiner treuen Liebe fest gegründet hast: der du lebst und regierst von Ewig- keit zu Ewigkeit. Amen.
300 Tage Ablaß einmal täglich. (16. Jan. 1886.)
Gebet für die Besuchung des allerheiligsten Sakramentes.
(Vom heiligen Alfons.)
Mein Herr Jesus Christus, du bist aus Liebe zu uns Menschen Tag und Nacht in diesem Sakramente gegenwärtig. Voll Erbarmen und Liebe erwartest, rufst und empfängst du alle, die dich besuchen. Ich glaube, daß du im Sakramente des Altars zugegen bist und bete dich an aus dem Abgrunde meines Nichts. Ich danke dir für so viele mir erwiesenen Gnaden, be- sonders dafür, daß du dich selbst mir in diesem Sakramente geschenkt, daß du mir deine heilige Mutter zur Fürsprecherin
da nobis petentibus divi- nissimi tui amoris affec- tum, ut te toto corde, ore et opere diligamus et a tua nunquam laude ces- semus.
Lasset uns beten! Herr Jesus Christus, der du gesagt hast: Bittet, und ihr werdet empfangen, suchet, und ihr werdet finden, klopfet an, und es wird euch aufgetan werden: verleih uns, wir bitten dich, auf unser Flehen die In- brunst deiner göttlichen Liebe, damit wir dich von ganzem Herzen mit Wort und Tat lieben und nimmer in deinem Lobe ermüden.
Sancti nominis tui, Do- mine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum, quia nunquam tua gubernatione desti- tuis, quos in soliditate tuae dilectionis instituis: qui vivis et regnas in saecula...
Laß uns, o Herr, allzeit ebenso sehr deinen heiligen Namen fürchten als lieben, da du niemals deine Lei- tung denen entziehst, die du in deiner treuen Liebe fest gegründet hast: der du lebst und regierst von Ewig- keit zu Ewigkeit. Amen.
300 Tage Ablaß einmal täglich. (16. Jan. 1886.)
Gebet für die Besuchung des allerheiligsten Sakramentes.
(Vom heiligen Alfons.)
Mein Herr Jesus Christus, du bist aus Liebe zu uns Menschen Tag und Nacht in diesem Sakramente gegenwärtig. Voll Erbarmen und Liebe erwartest, rufst und empfängst du alle, die dich besuchen. Ich glaube, daß du im Sakramente des Altars zugegen bist und bete dich an aus dem Abgrunde meines Nichts. Ich danke dir für so viele mir erwiesenen Gnaden, be- sonders dafür, daß du dich selbst mir in diesem Sakramente geschenkt, daß du mir deine heilige Mutter zur Fürsprecherin
<TEI><text><body><divn="1"><div><div><table><row><cell><hirendition="#aq"><pbfacs="#f0134"xml:id="F9_001_1921_pb0133_0001"n="133"/>
da nobis petentibus divi-<lb/>
nissimi tui amoris affec-<lb/>
tum, ut te toto corde, ore<lb/>
et opere diligamus et a<lb/>
tua nunquam laude ces-<lb/>
semus.</hi></cell><cell><hirendition="#g">Lasset uns beten!</hi><lb/>
Herr Jesus Christus, der<lb/>
du gesagt hast: Bittet,<lb/>
und ihr werdet empfangen,<lb/>
suchet, und ihr werdet<lb/>
finden, klopfet an, und es<lb/>
wird euch aufgetan werden:<lb/>
verleih uns, wir bitten dich,<lb/>
auf unser Flehen die In-<lb/>
brunst deiner göttlichen<lb/>
Liebe, damit wir dich von<lb/>
ganzem Herzen mit Wort<lb/>
und Tat lieben und nimmer<lb/>
in deinem Lobe ermüden.
</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Sancti nominis tui, Do-<lb/>
mine, timorem pariter et<lb/>
amorem fac nos habere<lb/>
perpetuum, quia nunquam<lb/>
tua gubernatione desti-<lb/>
tuis, quos in soliditate<lb/>
tuae dilectionis instituis:<lb/>
qui vivis et regnas in<lb/>
saecula...</hi></cell><cell> Laß uns, o Herr, allzeit<lb/>
ebenso sehr deinen heiligen<lb/>
Namen fürchten als lieben,<lb/>
da du niemals deine Lei-<lb/>
tung denen entziehst, die<lb/>
du in deiner treuen Liebe<lb/>
fest gegründet hast: der du<lb/>
lebst und regierst von Ewig-<lb/>
keit zu Ewigkeit. Amen.</cell></row></table><prendition="#s">300 Tage Ablaß einmal täglich. (16. Jan. 1886.)</p></div><div><headrendition="#c">Gebet für die Besuchung des allerheiligsten<lb/>
Sakramentes.</head><lb/><prendition="#c">(Vom heiligen Alfons.)</p><p>Mein Herr Jesus Christus, du bist aus<lb/>
Liebe zu uns Menschen Tag und Nacht in<lb/>
diesem Sakramente gegenwärtig. Voll<lb/>
Erbarmen und Liebe erwartest, rufst und<lb/>
empfängst du alle, die dich besuchen. Ich<lb/>
glaube, daß du im Sakramente des Altars<lb/>
zugegen bist und bete dich an aus dem<lb/>
Abgrunde meines Nichts. Ich danke dir<lb/>
für so viele mir erwiesenen Gnaden, be-<lb/>
sonders dafür, daß du dich selbst mir in<lb/>
diesem Sakramente geschenkt, daß du mir<lb/>
deine heilige Mutter zur Fürsprecherin<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[133/0134]
da nobis petentibus divi-
nissimi tui amoris affec-
tum, ut te toto corde, ore
et opere diligamus et a
tua nunquam laude ces-
semus. Lasset uns beten!
Herr Jesus Christus, der
du gesagt hast: Bittet,
und ihr werdet empfangen,
suchet, und ihr werdet
finden, klopfet an, und es
wird euch aufgetan werden:
verleih uns, wir bitten dich,
auf unser Flehen die In-
brunst deiner göttlichen
Liebe, damit wir dich von
ganzem Herzen mit Wort
und Tat lieben und nimmer
in deinem Lobe ermüden.
Sancti nominis tui, Do-
mine, timorem pariter et
amorem fac nos habere
perpetuum, quia nunquam
tua gubernatione desti-
tuis, quos in soliditate
tuae dilectionis instituis:
qui vivis et regnas in
saecula... Laß uns, o Herr, allzeit
ebenso sehr deinen heiligen
Namen fürchten als lieben,
da du niemals deine Lei-
tung denen entziehst, die
du in deiner treuen Liebe
fest gegründet hast: der du
lebst und regierst von Ewig-
keit zu Ewigkeit. Amen.
300 Tage Ablaß einmal täglich. (16. Jan. 1886.)
Gebet für die Besuchung des allerheiligsten
Sakramentes.
(Vom heiligen Alfons.)
Mein Herr Jesus Christus, du bist aus
Liebe zu uns Menschen Tag und Nacht in
diesem Sakramente gegenwärtig. Voll
Erbarmen und Liebe erwartest, rufst und
empfängst du alle, die dich besuchen. Ich
glaube, daß du im Sakramente des Altars
zugegen bist und bete dich an aus dem
Abgrunde meines Nichts. Ich danke dir
für so viele mir erwiesenen Gnaden, be-
sonders dafür, daß du dich selbst mir in
diesem Sakramente geschenkt, daß du mir
deine heilige Mutter zur Fürsprecherin
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Anonym: Führer zum Himmel. Gebet- und Belehrungsbuch für christliche Eheleute, hrsg. von einem Priester des Redemptoristenordens. Dülmen, 1921, S. 133. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/anonym_fuehrer_1921/134>, abgerufen am 03.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.