Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 3. Berlin, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

"Den!" Die Cavaliere sahen sich verwundert an.

"Er kommt wahrhaftig herauf."

"Meine Herrn, von meinen Freunden erfahre
ich nur, was ich weiß, an unsre Feinde müssen wir
uns wenden, wenn wir lernen wollen," entgegnete
die Fürstin rasch umgewandt, während der Mann,
welchem die Bemerkung galt, schon die Treppe herauf
stieg:

"Tout a vos ordres, ma pincesse!" keuchte der
Athemlose sich tief verneigend.

"Sie sind echauffirt. Meine Herrn, das Fenster
zu, damit Herr von Bovillard sich nicht erkältet!
Wirklich, Sie sollten sich schonen, für den Staat und
-- die Ehren, die Ihrer warten."

"Erlaucht belieben mit einem abgesetzten Manne
zu spotten. An uns ist es Kohl zu pflanzen."

"Eine sehr hübsche Beschäftigung, entgegnete die
Fürstin, die sich aber ganz gut mit einigen Deco¬
rationen auf der Brust verträgt. -- Blicken Sie mich
doch nicht so ehrlich an --"

"Auf Ehrlichkeit und Ehre, Madame, ich glaube
wir sind schon russisch. Ihr Sklave wirft sich Ihnen
zu Füßen und fleht um Ihre Fürsprache, daß er
Gnade empfange."

"Die Alexander, der Großmüthige, von selbst
gewährt. Ohne Spaß, Herr von Bovillard, was
trugen Sie davon? Einen Orden, Brillantringe,
Dosen? Er vergißt seine Freunde in der verschwen¬
derischen Großmuth gegen seine Feinde."

Den!“ Die Cavaliere ſahen ſich verwundert an.

„Er kommt wahrhaftig herauf.“

„Meine Herrn, von meinen Freunden erfahre
ich nur, was ich weiß, an unſre Feinde müſſen wir
uns wenden, wenn wir lernen wollen,“ entgegnete
die Fürſtin raſch umgewandt, während der Mann,
welchem die Bemerkung galt, ſchon die Treppe herauf
ſtieg:

„Tout à vos ordres, ma pincesse!“ keuchte der
Athemloſe ſich tief verneigend.

„Sie ſind echauffirt. Meine Herrn, das Fenſter
zu, damit Herr von Bovillard ſich nicht erkältet!
Wirklich, Sie ſollten ſich ſchonen, für den Staat und
— die Ehren, die Ihrer warten.“

„Erlaucht belieben mit einem abgeſetzten Manne
zu ſpotten. An uns iſt es Kohl zu pflanzen.“

„Eine ſehr hübſche Beſchäftigung, entgegnete die
Fürſtin, die ſich aber ganz gut mit einigen Deco¬
rationen auf der Bruſt verträgt. — Blicken Sie mich
doch nicht ſo ehrlich an —“

„Auf Ehrlichkeit und Ehre, Madame, ich glaube
wir ſind ſchon ruſſiſch. Ihr Sklave wirft ſich Ihnen
zu Füßen und fleht um Ihre Fürſprache, daß er
Gnade empfange.“

„Die Alexander, der Großmüthige, von ſelbſt
gewährt. Ohne Spaß, Herr von Bovillard, was
trugen Sie davon? Einen Orden, Brillantringe,
Doſen? Er vergißt ſeine Freunde in der verſchwen¬
deriſchen Großmuth gegen ſeine Feinde.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0104" n="94"/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#g">Den</hi>!&#x201C; Die Cavaliere &#x017F;ahen &#x017F;ich verwundert an.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er kommt wahrhaftig herauf.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Meine Herrn, von meinen Freunden erfahre<lb/>
ich nur, was ich weiß, an un&#x017F;re Feinde mü&#x017F;&#x017F;en wir<lb/>
uns wenden, wenn wir lernen wollen,&#x201C; entgegnete<lb/>
die Für&#x017F;tin ra&#x017F;ch umgewandt, während der Mann,<lb/>
welchem die Bemerkung galt, &#x017F;chon die Treppe herauf<lb/>
&#x017F;tieg:</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">&#x201E;Tout à vos ordres, ma pincesse!&#x201C;</hi> keuchte der<lb/>
Athemlo&#x017F;e &#x017F;ich tief verneigend.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie &#x017F;ind echauffirt. Meine Herrn, das Fen&#x017F;ter<lb/>
zu, damit Herr von Bovillard &#x017F;ich nicht erkältet!<lb/>
Wirklich, Sie &#x017F;ollten &#x017F;ich &#x017F;chonen, für den Staat und<lb/>
&#x2014; die Ehren, die Ihrer warten.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Erlaucht belieben mit einem abge&#x017F;etzten Manne<lb/>
zu &#x017F;potten. An uns i&#x017F;t es Kohl zu pflanzen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Eine &#x017F;ehr hüb&#x017F;che Be&#x017F;chäftigung, entgegnete die<lb/>
Für&#x017F;tin, die &#x017F;ich aber ganz gut mit einigen Deco¬<lb/>
rationen auf der Bru&#x017F;t verträgt. &#x2014; Blicken Sie mich<lb/>
doch nicht &#x017F;o ehrlich an &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Auf Ehrlichkeit und Ehre, Madame, ich glaube<lb/>
wir &#x017F;ind &#x017F;chon ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch. Ihr Sklave wirft &#x017F;ich Ihnen<lb/>
zu Füßen und fleht um Ihre Für&#x017F;prache, daß er<lb/>
Gnade empfange.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die Alexander, der Großmüthige, von &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
gewährt. Ohne Spaß, Herr von Bovillard, was<lb/>
trugen Sie davon? Einen Orden, Brillantringe,<lb/>
Do&#x017F;en? Er vergißt &#x017F;eine Freunde in der ver&#x017F;chwen¬<lb/>
deri&#x017F;chen Großmuth gegen &#x017F;eine Feinde.&#x201C;<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[94/0104] „Den!“ Die Cavaliere ſahen ſich verwundert an. „Er kommt wahrhaftig herauf.“ „Meine Herrn, von meinen Freunden erfahre ich nur, was ich weiß, an unſre Feinde müſſen wir uns wenden, wenn wir lernen wollen,“ entgegnete die Fürſtin raſch umgewandt, während der Mann, welchem die Bemerkung galt, ſchon die Treppe herauf ſtieg: „Tout à vos ordres, ma pincesse!“ keuchte der Athemloſe ſich tief verneigend. „Sie ſind echauffirt. Meine Herrn, das Fenſter zu, damit Herr von Bovillard ſich nicht erkältet! Wirklich, Sie ſollten ſich ſchonen, für den Staat und — die Ehren, die Ihrer warten.“ „Erlaucht belieben mit einem abgeſetzten Manne zu ſpotten. An uns iſt es Kohl zu pflanzen.“ „Eine ſehr hübſche Beſchäftigung, entgegnete die Fürſtin, die ſich aber ganz gut mit einigen Deco¬ rationen auf der Bruſt verträgt. — Blicken Sie mich doch nicht ſo ehrlich an —“ „Auf Ehrlichkeit und Ehre, Madame, ich glaube wir ſind ſchon ruſſiſch. Ihr Sklave wirft ſich Ihnen zu Füßen und fleht um Ihre Fürſprache, daß er Gnade empfange.“ „Die Alexander, der Großmüthige, von ſelbſt gewährt. Ohne Spaß, Herr von Bovillard, was trugen Sie davon? Einen Orden, Brillantringe, Doſen? Er vergißt ſeine Freunde in der verſchwen¬ deriſchen Großmuth gegen ſeine Feinde.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe03_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe03_1852/104
Zitationshilfe: Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 3. Berlin, 1852, S. 94. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe03_1852/104>, abgerufen am 26.04.2024.