Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Murschel, Ehrenfried: Christliche Predigt. Marburg, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite
Trawrig ist vns sein scheyden/
Dann ob er wol auß leiden
Kompt zu ewigen frewden.
Hat man doch vrsach z' heulen/
Wann Gott mit solchen Seulen
Thut auß dem Landt weg eilen.
Viel werthes Oesterreiche/
Rundt sag ichs/ vnd ohn scheuche/
Du hast wenig seins gleiche.
Sags noch/ möchts werden jnnen/
Die dir so beystehn können/
Ratrejch herrlich von Sinnen.


Alia.
TEmprin' homaj il lagrimoso grido
Che si lamentan del buon Baron Ricardo,
A chi non tolse vita di morte'l dardo,
Anzi dal mare guidato l' ha al lido.
Dal mare, che per superbia e torto
Gonfia, che per avaritia bolle,
Fa spuma per lussuria brutt' e folle,
Al dolce ripos' al desiato porto.
So bene jo. ch'e cosa pien di duolo,
Quand' a donna gentile caro conforte
Rapito viene dall'improvisa morte,
Od'vn buon padre al suo figliuolo.
Amor
G 3
Trawrig iſt vns ſein ſcheyden/
Dann ob er wol auß leiden
Kompt zu ewigen frewden.
Hat man doch vrſach z’ heulen/
Wann Gott mit ſolchen Seulen
Thut auß dem Landt weg eilen.
Viel werthes Oeſterꝛeiche/
Rundt ſag ichs/ vnd ohn ſcheuche/
Du haſt wenig ſeins gleiche.
Sags noch/ moͤchts werden jnnen/
Die dir ſo beyſtehn koͤnnen/
Ratrejch herrlich von Sinnen.


Alia.
TEmprin’ homaj il lagrimoſo grido
Che ſi lamentan del buon Baron Ricardo,
A chi non tolſe vita di morte’l dardo,
Anzi dal mare guidato l’ ha al lido.
Dal mare, che per ſuperbia e torto
Gonfia, che per avaritia bolle,
Fa ſpuma per luſſuria brutt’ e folle,
Al dolce ripos’ al deſiato porto.
So bene jo. ch’è coſa pien di duolo,
Quand’ à donna gentile caro conforte
Rapito viene dall’improviſa morte,
Od’vn buon padre al ſuo figliuolo.
Amor
G 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0053" n="53"/>
            <l>Trawrig i&#x017F;t vns &#x017F;ein &#x017F;cheyden/</l><lb/>
            <l>Dann ob er wol auß leiden</l><lb/>
            <l>Kompt zu ewigen frewden.</l><lb/>
            <l>Hat man doch vr&#x017F;ach z&#x2019; heulen/</l><lb/>
            <l>Wann Gott mit &#x017F;olchen Seulen</l><lb/>
            <l>Thut auß dem Landt weg eilen.</l><lb/>
            <l>Viel werthes Oe&#x017F;ter&#xA75B;eiche/</l><lb/>
            <l>Rundt &#x017F;ag ichs/ vnd ohn &#x017F;cheuche/</l><lb/>
            <l>Du ha&#x017F;t wenig &#x017F;eins gleiche.</l><lb/>
            <l>Sags noch/ mo&#x0364;chts werden jnnen/</l><lb/>
            <l>Die dir &#x017F;o bey&#x017F;tehn ko&#x0364;nnen/</l><lb/>
            <l><hi rendition="#k">Ratrejch <hi rendition="#g">herr</hi></hi>lich von Sinnen.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Alia.</hi> </hi> </hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">T</hi>Emprin&#x2019; homaj il lagrimo&#x017F;o grido</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Che &#x017F;i lamentan del buon Baron <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Ricardo,</hi></hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">A chi non tol&#x017F;e vita di morte&#x2019;l dardo,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Anzi dal mare guidato l&#x2019; ha al lido.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Dal mare, che per &#x017F;uperbia e torto</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Gonfia, che per avaritia bolle,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Fa &#x017F;puma per lu&#x017F;&#x017F;uria brutt&#x2019; e folle,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Al dolce ripos&#x2019; al de&#x017F;iato porto.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">So bene jo. ch&#x2019;è co&#x017F;a pien di duolo,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Quand&#x2019; à donna gentile caro conforte</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Rapito viene dall&#x2019;improvi&#x017F;a morte,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Od&#x2019;vn buon padre al &#x017F;uo figliuolo.</hi> </l><lb/>
            <fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">G</hi> 3</fw>
            <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">Amor</hi> </fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0053] Trawrig iſt vns ſein ſcheyden/ Dann ob er wol auß leiden Kompt zu ewigen frewden. Hat man doch vrſach z’ heulen/ Wann Gott mit ſolchen Seulen Thut auß dem Landt weg eilen. Viel werthes Oeſterꝛeiche/ Rundt ſag ichs/ vnd ohn ſcheuche/ Du haſt wenig ſeins gleiche. Sags noch/ moͤchts werden jnnen/ Die dir ſo beyſtehn koͤnnen/ Ratrejch herrlich von Sinnen. Alia. TEmprin’ homaj il lagrimoſo grido Che ſi lamentan del buon Baron Ricardo, A chi non tolſe vita di morte’l dardo, Anzi dal mare guidato l’ ha al lido. Dal mare, che per ſuperbia e torto Gonfia, che per avaritia bolle, Fa ſpuma per luſſuria brutt’ e folle, Al dolce ripos’ al deſiato porto. So bene jo. ch’è coſa pien di duolo, Quand’ à donna gentile caro conforte Rapito viene dall’improviſa morte, Od’vn buon padre al ſuo figliuolo. Amor G 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/526001
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/526001/53
Zitationshilfe: Murschel, Ehrenfried: Christliche Predigt. Marburg, 1614, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/526001/53>, abgerufen am 21.12.2024.