Trisner, Martin: Leichpredigt Auß dem 25. Capitel S. Matthaei. Thorn, 1609.NOsse cupis causam, cur paßis moesta capillis Fletibus humectet turba THORUNA genas? Nil mirum; vigilans PETRUS de nomine PETRAE, CHRISTI, defunctus contumulatur humo ARTOMIUS, pietate potens ac arte SACerdos, PETRUM de PETRA jure vocare queas. Nam sacrae sparsit dextre mysteria Legis, At DEI sacras Nectare pavit oves, Confessus, CHRISTUS quod sit PATRIS UNICA PROLES: Non tamen effugit tela cruenta necis. O vere immites! o ferrea Numina Parcae! Nulla fuit v[verlorenes Material - 1 Zeichen fehlt]bis densior ergo seges? Insignem vero laudem, & spolia ampla tulistis, Scindendo fidi fortia fila viri: Cur non diripitis, quos Gloria vexat inanis? Cur non telluris pondera vana cadunt? Sic plaeuit DOMINO; non Mors sed Ianua vitae AEternae MORS est, finis item mali. ERGO THORUNAEI nunc Cives plangite; ploret Filia, Virgo, Nurus, Vir, Puer at Senex: Spargite nunc violas, manibus date lilia plenis, Postremum a Vobis munera larga ferat: TU quo, qui tumulum transibis forte, Viator, Dic Cineri: Salve, perpetuum Vale. MARTINUS BERTHOLDUS Wartemberg. Siles. Scholae Thorun. Neapol. Collega. Rematos ei theioio epagteli esti bebaian, En edidaxe theou megathumou uios ekeinos. KhRISTON os en khthoni botianeire omologesen, Kai didakhen keinou sunekhos phresin esi phulaxen, Kallima doR oisei tes pisteos obrimothumou, ede polun misthon kleroset' en ouranoeurei. Aidion doxan zoen t' epidosei alethos KhRISTOS to PETRO ARTOMIO xumpanta kubernon Tes ant' eusebies, es to kleos esti megiston. Kai gar tharsaleos keruxato Rema theoio, Otti kanon didakhes amm' eisaei empedos esti. Kai
NOſſe cupis cauſam, cur paßis mœſta capillis Fletibus humectet turba THORUNA genas? Nil mirum; vigilans PETRUS de nomine PETRÆ, CHRISTI, defunctus contumulatur humo ARTOMIUS, pietate potens ac arte SACerdos, PETRUM de PETRA jure vocare queas. Namꝙ́ ſacræ ſparſit dextrè myſteria Legis, Atꝙ DEI ſacras Nectare pavit oves, Confeſſus, CHRISTUS quòd ſit PATRIS UNICA PROLES: Non tamen effugit tela cruenta necis. O verè immites! ô ferrea Numina Parcæ! Nulla fuit v[verlorenes Material – 1 Zeichen fehlt]bis denſior ergo ſeges? Inſignem verò laudem, & ſpolia ampla tuliſtis, Scindendo fidi fortia fila viri: Cur non diripitis, quos Gloria vexat inanis? Cur non telluris pondera vana cadunt? Sic plaeuit DOMINO; non Mors ſed Ianua vitæ Æternæ MORS est, finis itemꝙ́ mali. ERGO THORUNÆI nunc Cives plangite; ploret Filia, Virgo, Nurus, Vir, Puer atꝙ́ Senex: Spargite nunc violas, manibus date lilia plenis, Poſtremùm à Vobis munera larga ferat: TU quoꝙ́, qui tumulum tranſibis fortè, Viator, Dic Cineri: Salve, perpetuumꝙ́ Vale. MARTINUS BERTHOLDUS Wartemberg. Sileſ. Scholæ Thorun. Neapol. Collega. Ῥήματος εἰ θείοιο ἐπαγτελί ἐστι βεβαιαν, Ἠν ἐδίδαξε ϑεοῦ μεγαϑύμου ὑιὸς ἐκεῖνος. ΧΡΙΣΤΟΝ ὅς ἐν χθονὶ βωτιανείρῃ ὡμολόγησεν, Καὶ διδαχήν κείνου συνεχῶς φρεσὶν ᾕσι φύλαξεν, Κάλλιμα δῶῤ οἴσει τῆς πίστεος ὀβριμοϑύμου, ἠδὲ πολὺν μισϑὸν κληρώσετ' ἐν οὐρανῷεὐρεῖ. Αίδιον δόξαν ζωήν τ' ἐπιδώσει ἀληϑῶς ΧΡΙΣΤΟΣ τῷ ΠΕΤΡΩ ΑΡΤΟΜΙΩ ξύμπαντα κυβερνῶν Τῆς ἀντ' εὐσεβίης, ἧς τὸ κλέος ἐστὶ μέγιστον. Καὶ γὰρ ϑαρσαλέως κηρύξατο ῥῆμα ϑεοῖο, Ὅττι κάνων διδαχῆς ἄμμ' εἰσαεὶ ἔμπεδός ἐστι. Καὶ
<TEI> <text> <body> <div type="fsEpicedia" n="1"> <pb facs="#f0042" n="[42]"/> <div n="2"> <head/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">N</hi> <hi rendition="#i">Oſſe cupis cauſam, cur paßis mœſta capillis</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Fletibus humectet turba <hi rendition="#g">THORUNA</hi> genas?</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Nil mirum; vigilans PETRUS de nomine <hi rendition="#g">PETRÆ,</hi></hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">CHRISTI,</hi> defunctus contumulatur humo</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">ARTOMIUS,</hi> pietate potens ac arte SACerdos,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">PETRUM</hi> de <hi rendition="#g">PETRA</hi> jure vocare queas.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Namꝙ́ ſacræ ſparſit dextrè myſteria Legis,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Atꝙ <hi rendition="#g">DEI</hi> ſacras Nectare pavit oves,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Confeſſus, CHRISTUS quòd ſit PATRIS UNICA PROLES:</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Non tamen effugit tela cruenta necis.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">O verè immites! ô ferrea Numina Parcæ!</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Nulla fuit v<gap reason="lost" unit="chars" quantity="1"/>bis denſior ergo ſeges?</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Inſignem verò laudem, & ſpolia ampla tuliſtis,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Scindendo fidi fortia fila viri:</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cur non diripitis, quos Gloria vexat inanis?</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cur non telluris pondera vana cadunt?</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sic plaeuit <hi rendition="#g">DOMINO;</hi> non Mors ſed Ianua vitæ</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Æternæ <hi rendition="#g">MORS</hi> est, finis itemꝙ́ mali.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">ERGO THORUNÆI nunc Cives plangite; ploret</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Filia, Virgo, Nurus, Vir, Puer atꝙ́ Senex:</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Spargite nunc violas, manibus date lilia plenis,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Poſtremùm à Vobis munera larga ferat:</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">TU quoꝙ́, qui tumulum tranſibis fortè, Viator,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Dic Cineri: Salve, perpetuumꝙ́ Vale.</hi> </hi> </l> </lg><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">MARTINUS BERTHOLDUS Wartemberg.<lb/> Sileſ. Scholæ Thorun. Neapol. Collega.</hi> </hi> </salute> </closer> </div><lb/> <div n="2"> <head/> <lg type="poem"> <l>Ῥήματος εἰ θείοιο ἐπαγτελί ἐστι βεβαιαν,</l><lb/> <l>Ἠν ἐδίδαξε ϑεοῦ μεγαϑύμου ὑιὸς ἐκεῖνος.</l><lb/> <l>ΧΡΙΣΤΟΝ ὅς ἐν χθονὶ βωτιανείρῃ ὡμολόγησεν,</l><lb/> <l>Καὶ διδαχήν κείνου συνεχῶς φρεσὶν ᾕσι φύλαξεν,</l><lb/> <l>Κάλλιμα δῶῤ οἴσει τῆς πίστεος ὀβριμοϑύμου, </l><lb/> <l>ἠδὲ πολὺν μισϑὸν κληρώσετ' ἐν οὐρανῷεὐρεῖ.</l><lb/> <l>Αίδιον δόξαν ζωήν τ' ἐπιδώσει ἀληϑῶς</l><lb/> <l>ΧΡΙΣΤΟΣ τῷ ΠΕΤΡΩ ΑΡΤΟΜΙΩ ξύμπαντα κυβερνῶν</l><lb/> <l>Τῆς ἀντ' εὐσεβίης, ἧς τὸ κλέος ἐστὶ μέγιστον.</l><lb/> <l>Καὶ γὰρ ϑαρσαλέως κηρύξατο ῥῆμα ϑεοῖο,</l><lb/> <l>Ὅττι κάνων διδαχῆς ἄμμ' εἰσαεὶ ἔμπεδός ἐστι.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Καὶ</fw> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[42]/0042]
NOſſe cupis cauſam, cur paßis mœſta capillis
Fletibus humectet turba THORUNA genas?
Nil mirum; vigilans PETRUS de nomine PETRÆ,
CHRISTI, defunctus contumulatur humo
ARTOMIUS, pietate potens ac arte SACerdos,
PETRUM de PETRA jure vocare queas.
Namꝙ́ ſacræ ſparſit dextrè myſteria Legis,
Atꝙ DEI ſacras Nectare pavit oves,
Confeſſus, CHRISTUS quòd ſit PATRIS UNICA PROLES:
Non tamen effugit tela cruenta necis.
O verè immites! ô ferrea Numina Parcæ!
Nulla fuit v_bis denſior ergo ſeges?
Inſignem verò laudem, & ſpolia ampla tuliſtis,
Scindendo fidi fortia fila viri:
Cur non diripitis, quos Gloria vexat inanis?
Cur non telluris pondera vana cadunt?
Sic plaeuit DOMINO; non Mors ſed Ianua vitæ
Æternæ MORS est, finis itemꝙ́ mali.
ERGO THORUNÆI nunc Cives plangite; ploret
Filia, Virgo, Nurus, Vir, Puer atꝙ́ Senex:
Spargite nunc violas, manibus date lilia plenis,
Poſtremùm à Vobis munera larga ferat:
TU quoꝙ́, qui tumulum tranſibis fortè, Viator,
Dic Cineri: Salve, perpetuumꝙ́ Vale.
MARTINUS BERTHOLDUS Wartemberg.
Sileſ. Scholæ Thorun. Neapol. Collega.
Ῥήματος εἰ θείοιο ἐπαγτελί ἐστι βεβαιαν,
Ἠν ἐδίδαξε ϑεοῦ μεγαϑύμου ὑιὸς ἐκεῖνος.
ΧΡΙΣΤΟΝ ὅς ἐν χθονὶ βωτιανείρῃ ὡμολόγησεν,
Καὶ διδαχήν κείνου συνεχῶς φρεσὶν ᾕσι φύλαξεν,
Κάλλιμα δῶῤ οἴσει τῆς πίστεος ὀβριμοϑύμου,
ἠδὲ πολὺν μισϑὸν κληρώσετ' ἐν οὐρανῷεὐρεῖ.
Αίδιον δόξαν ζωήν τ' ἐπιδώσει ἀληϑῶς
ΧΡΙΣΤΟΣ τῷ ΠΕΤΡΩ ΑΡΤΟΜΙΩ ξύμπαντα κυβερνῶν
Τῆς ἀντ' εὐσεβίης, ἧς τὸ κλέος ἐστὶ μέγιστον.
Καὶ γὰρ ϑαρσαλέως κηρύξατο ῥῆμα ϑεοῖο,
Ὅττι κάνων διδαχῆς ἄμμ' εἰσαεὶ ἔμπεδός ἐστι.
Καὶ
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |