Wild, Johann Daniel: Rosa generosa. Hanau, 1631.ROSA GENEROSA. seine Gaben vbel an/ vnd kan derselben niemand geniesen. Mancher hatdargegen nur eine Farb/ ein talent, vnd schaffet damit viel nutzen/ etc. Aber von diesen vnd dergleichen andern Puncten/ darinn die vorha-3. Das erste mal hat Gott der Herr den Menschen gepflantzt vnd ge-DerMensch I. Die Blum im Paradißgarten. JM allerersten anfang dieser Welt/ hat Gott der HerrDes Men- Blum B
ROSA GENEROSA. ſeine Gaben vbel an/ vnd kan derſelben niemand genieſen. Mancher hatdargegen nur eine Farb/ ein talent, vnd ſchaffet damit viel nutzen/ ꝛc. Aber von dieſen vnd dergleichen andern Puncten/ darinn die vorha-3. Das erſte mal hat Gott der Herr den Menſchen gepflantzt vnd ge-DerMẽſch I. Die Blum im Paradißgarten. JM allererſten anfang dieſer Welt/ hat Gott der HerrDes Men- Blum B
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <p><pb facs="#f0009" n="9"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">ROSA GENEROSA.</hi></hi></fw><lb/> ſeine Gaben vbel an/ vnd kan derſelben niemand genieſen. Mancher hat<lb/> dargegen nur eine Farb/ ein <hi rendition="#aq">talent,</hi> vnd ſchaffet damit viel nutzen/ ꝛc.</p><lb/> <p>Aber von dieſen vnd dergleichen andern Puncten/ darinn die vorha-<note place="right">3.<lb/> Wegen der<lb/> vielfaltigen<lb/> Auß- vnd<lb/> Fortſetzũg.</note><lb/> bende Gleichnis moͤchte geſucht werden/ will ich jtzt nichts weiter reden/<lb/> ſondern nur allein von der vielfaltigen <hi rendition="#aq">tranſportation</hi> vnd Verſetzung/<lb/> ſo beyderſeits zu geſchehen pfleget. Dann die natuͤrliche Blumen/ oder<lb/> Roſen belangend/ ſo werden dieſelbige offt vnd vielmal verſetzt/ bald hie-<lb/> her/ bald dorthin/ bald in dieſes/ bald in jenes Gaͤrtlin/ haben auch immer<lb/> ein anderes vnd beſſeres anſehen hie als dort/ biß zu letzt groſſe volkomme-<lb/> ne gefuͤllte Roſen darauß werden: Ebener maſſen verhelt ſichs auch mit<lb/> dem Menſchen. Dann wann wir auffſchlagen das <hi rendition="#aq">herbarium Spiritus<lb/> Sancti,</hi> das iſt/ die Bibel als ein geiſtliches Kraͤuterbuch deß H Geiſtes/<lb/> vnd forſchen fleiſſig darinnen nach dieſer Blumen vnd deroſelben Eygen-<lb/> ſchafften/ oder Zuſtand/ ſo befindet ſichs/ daß der Menſch als eine Blu-<lb/> me von Gott dem himliſchen Gaͤrtner <hi rendition="#fr">Vier vnterſchiedlich mal ver-<lb/> ſetzet</hi> wirt/ hat auch jmmer an einem Ort ein ander Anſehen vnd Zu-<lb/> ſtand/ als an dem andern.</p><lb/> <p>Das erſte mal hat Gott der <hi rendition="#k">He</hi>rr den Menſchen gepflantzt vnd ge-<note place="right">DerMẽſch<lb/> wirt vier-<lb/> mal von<lb/> Gott ver-<lb/> ſetzet.</note><lb/> ſetzt in den Garten Eden/ in das jrrdiſche ſchoͤne Paradiß. Das ander-<lb/> mal (nach dem Suͤndenfall) auß Zorn vnd gerechtem Vrtheil in den E-<lb/> lendsthal vnd verfluchten Acker dieſer Welt. Zum dritten/ <hi rendition="#aq">in hortum<lb/> Eccleſiæ,</hi> in den geiſtlichen Kirchengarten. Endlich ſetzt er jhn in den him̃-<lb/> liſchen ewigen Luſtgarten. Laſt vns dieſe viererley Verſetzung/ vnd vnter-<lb/> ſchiedlichen Zuſtand fein ordentlich nach einander betrachten/ das wirt<lb/> vns bringen das <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Nosce Teipsvm,</hi></hi></hi> vnd mit demſelben viel noth-<lb/> wendig Lehr vnd Troſt/ vnd zwar ſolches alles/ oder doch mehrertheils<lb/> nach anweiſung dieſes vnſers Textes.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#aq">I.</hi><lb/> <hi rendition="#b">Die Blum im Paradißgarten.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">J</hi>M allererſten anfang dieſer Welt/ hat Gott der <hi rendition="#k">Herr</hi></hi><note place="right">Des Men-<lb/> ſchen ſeliger<lb/> Zuſtand<lb/> fuͤr dẽ Fall/<lb/> wirt durch<lb/> eine ſchoͤne<lb/> Blum vor-<lb/> gebildet.</note><lb/> den Menſchen gepflantzt vnd geſetzt in den Garten Eden/ in das<lb/> herrliche Paradiß. Da ſtunde der Menſch als ein ſchoͤne anſeh-<lb/> liche Roſen in voller bluth/ in allem Schmuck vnd Zierd. Er war<lb/><hi rendition="#aq">nobiliſſima creatura,</hi> das aller edleſte Geſchoͤpff/ daran Gott vnd die H.<lb/> Engel ein ſonderbares gefallen gehabt. Vnd ſo viel ſonſten eine ſchoͤne<lb/> <fw type="sig" place="bottom">B</fw><fw type="catch" place="bottom">Blum</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [9/0009]
ROSA GENEROSA.
ſeine Gaben vbel an/ vnd kan derſelben niemand genieſen. Mancher hat
dargegen nur eine Farb/ ein talent, vnd ſchaffet damit viel nutzen/ ꝛc.
Aber von dieſen vnd dergleichen andern Puncten/ darinn die vorha-
bende Gleichnis moͤchte geſucht werden/ will ich jtzt nichts weiter reden/
ſondern nur allein von der vielfaltigen tranſportation vnd Verſetzung/
ſo beyderſeits zu geſchehen pfleget. Dann die natuͤrliche Blumen/ oder
Roſen belangend/ ſo werden dieſelbige offt vnd vielmal verſetzt/ bald hie-
her/ bald dorthin/ bald in dieſes/ bald in jenes Gaͤrtlin/ haben auch immer
ein anderes vnd beſſeres anſehen hie als dort/ biß zu letzt groſſe volkomme-
ne gefuͤllte Roſen darauß werden: Ebener maſſen verhelt ſichs auch mit
dem Menſchen. Dann wann wir auffſchlagen das herbarium Spiritus
Sancti, das iſt/ die Bibel als ein geiſtliches Kraͤuterbuch deß H Geiſtes/
vnd forſchen fleiſſig darinnen nach dieſer Blumen vnd deroſelben Eygen-
ſchafften/ oder Zuſtand/ ſo befindet ſichs/ daß der Menſch als eine Blu-
me von Gott dem himliſchen Gaͤrtner Vier vnterſchiedlich mal ver-
ſetzet wirt/ hat auch jmmer an einem Ort ein ander Anſehen vnd Zu-
ſtand/ als an dem andern.
3.
Wegen der
vielfaltigen
Auß- vnd
Fortſetzũg.
Das erſte mal hat Gott der Herr den Menſchen gepflantzt vnd ge-
ſetzt in den Garten Eden/ in das jrrdiſche ſchoͤne Paradiß. Das ander-
mal (nach dem Suͤndenfall) auß Zorn vnd gerechtem Vrtheil in den E-
lendsthal vnd verfluchten Acker dieſer Welt. Zum dritten/ in hortum
Eccleſiæ, in den geiſtlichen Kirchengarten. Endlich ſetzt er jhn in den him̃-
liſchen ewigen Luſtgarten. Laſt vns dieſe viererley Verſetzung/ vnd vnter-
ſchiedlichen Zuſtand fein ordentlich nach einander betrachten/ das wirt
vns bringen das Nosce Teipsvm, vnd mit demſelben viel noth-
wendig Lehr vnd Troſt/ vnd zwar ſolches alles/ oder doch mehrertheils
nach anweiſung dieſes vnſers Textes.
DerMẽſch
wirt vier-
mal von
Gott ver-
ſetzet.
I.
Die Blum im Paradißgarten.
JM allererſten anfang dieſer Welt/ hat Gott der Herr
den Menſchen gepflantzt vnd geſetzt in den Garten Eden/ in das
herrliche Paradiß. Da ſtunde der Menſch als ein ſchoͤne anſeh-
liche Roſen in voller bluth/ in allem Schmuck vnd Zierd. Er war
nobiliſſima creatura, das aller edleſte Geſchoͤpff/ daran Gott vnd die H.
Engel ein ſonderbares gefallen gehabt. Vnd ſo viel ſonſten eine ſchoͤne
Blum
Des Men-
ſchen ſeliger
Zuſtand
fuͤr dẽ Fall/
wirt durch
eine ſchoͤne
Blum vor-
gebildet.
B
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/523570 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/523570/9 |
Zitationshilfe: | Wild, Johann Daniel: Rosa generosa. Hanau, 1631, S. 9. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523570/9>, abgerufen am 03.03.2025. |