Füssel, Martin: Christliche Leichpredigt/ Bey dem Begräbnüß deß Edelen Gestrengen/ Ehrenvesten/ Hoch vnd Wolbenambten/ Herren Joachim von Berge. [s. l.], 1602.Hoc credo, hoc spero, fidei hoc mihi symbolon esto, Aliud ejusdem, beatae fidei & memoriae Symbolum Job. 14. Expecto donec veniat innovatio mea. Heic recubo expectans donec mox cuncta noventur, Tunc etiam me ipsum qui renovabit erit. GRABSCHRIFFT Herrn Joachims von Berge/ nach dem Jnnhalt verdeutscht. ACH lieber Herre Jesu Christ Du mir der rechte Weinstock bist An deinem stock ein Reb ich bin/ Das ist mein leben vnd gewin. Von dir mich nichtes scheiden soll/ An dirwerd ich verbleiben woll. Jm leben vnd im tode mein/ Bin ich doch dein/ vnd bleibe dein. Vnd wie zur harten winterszeit/ Der Weinstock vntr der Erden leidt. Verdackt/ begrabn/ vnd wol verwart/ Vor glatteyß/ raureim/ frost so hart. Welchs jhm nichts schadet in der Erd/ Bleibt vor dem allem vnversert. Vnd
Hoc credo, hoc ſpero, fidei hoc mihi ſymbolon eſto, Aliud ejusdem, beatæ fidei & memoriæ Symbolum Job. 14. Expecto donec veniat innovatio mea. Hîc recubo expectans donec mox cuncta noventur, Tunc etiam me ipſum qui renovabit erit. GRABSCHRIFFT Herrn Joachims von Berge/ nach dem Jnnhalt verdeutſcht. ACH lieber Herre Jeſu Chriſt Du mir der rechte Weinſtock biſt An deinem ſtock ein Reb ich bin/ Das iſt mein leben vnd gewin. Von dir mich nichtes ſcheiden ſoll/ An dirwerd ich verbleiben woll. Jm leben vnd im tode mein/ Bin ich doch dein/ vnd bleibe dein. Vnd wie zur harten winterszeit/ Der Weinſtock vntr der Erden leidt. Verdackt/ begrabn/ vnd wol verwart/ Vor glatteyß/ raureim/ froſt ſo hart. Welchs jhm nichts ſchadet in der Erd/ Bleibt vor dem allem vnverſert. Vnd
<TEI> <text> <body> <div type="fsEpitaph" n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <lg type="poem"> <lg n="3"> <pb facs="#f0076" n="74"/> <l> <hi rendition="#aq">Hoc credo, hoc ſpero, fidei hoc mihi ſymbolon eſto,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Et fidei fulcrum <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Crvx tva</hi></hi> Chriſte mihi.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Læticiæ ad messem</hi></hi> mox veris tempore ſurgam:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Sed <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Virtvte</hi></hi> crucis, vir Crucifixe <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Tvæ.</hi></hi></hi> </l><lb/> </lg> <lg n="4"> <l> <hi rendition="#aq">Aliud ejusdem, beatæ fidei & memoriæ</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Symbolum Job. 14.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Expecto donec veniat innovatio mea.</hi> </l><lb/> </lg> <lg n="5"> <l> <hi rendition="#aq">Hîc recubo expectans donec mox cuncta noventur,</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Tunc etiam me ipſum qui renovabit erit.</hi> </l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">GRABSCHRIFFT<lb/><hi rendition="#k">Herrn Joachims</hi></hi></hi><lb/> von Berge/ nach dem Jnnhalt<lb/> verdeutſcht.</head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">A</hi>CH lieber Herre Jeſu Chriſt</l><lb/> <l>Du mir der rechte Weinſtock biſt</l><lb/> <l>An deinem ſtock ein Reb ich bin/</l><lb/> <l>Das iſt mein leben vnd gewin.</l><lb/> <l>Von dir mich nichtes ſcheiden ſoll/</l><lb/> <l>An dirwerd ich verbleiben woll.</l><lb/> <l>Jm leben vnd im tode mein/</l><lb/> <l>Bin ich doch dein/ vnd bleibe dein.</l><lb/> <l>Vnd wie zur harten winterszeit/</l><lb/> <l>Der Weinſtock vntr der Erden leidt.</l><lb/> <l>Verdackt/ begrabn/ vnd wol verwart/</l><lb/> <l>Vor glatteyß/ raureim/ froſt ſo hart.</l><lb/> <l>Welchs jhm nichts ſchadet in der Erd/</l><lb/> <l>Bleibt vor dem allem vnverſert.</l><lb/> <fw type="catch" place="bottom">Vnd</fw><lb/> </lg> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [74/0076]
Hoc credo, hoc ſpero, fidei hoc mihi ſymbolon eſto,
Et fidei fulcrum Crvx tva Chriſte mihi.
Læticiæ ad messem mox veris tempore ſurgam:
Sed Virtvte crucis, vir Crucifixe Tvæ.
Aliud ejusdem, beatæ fidei & memoriæ
Symbolum Job. 14.
Expecto donec veniat innovatio mea.
Hîc recubo expectans donec mox cuncta noventur,
Tunc etiam me ipſum qui renovabit erit.
GRABSCHRIFFT
Herrn Joachims
von Berge/ nach dem Jnnhalt
verdeutſcht.
ACH lieber Herre Jeſu Chriſt
Du mir der rechte Weinſtock biſt
An deinem ſtock ein Reb ich bin/
Das iſt mein leben vnd gewin.
Von dir mich nichtes ſcheiden ſoll/
An dirwerd ich verbleiben woll.
Jm leben vnd im tode mein/
Bin ich doch dein/ vnd bleibe dein.
Vnd wie zur harten winterszeit/
Der Weinſtock vntr der Erden leidt.
Verdackt/ begrabn/ vnd wol verwart/
Vor glatteyß/ raureim/ froſt ſo hart.
Welchs jhm nichts ſchadet in der Erd/
Bleibt vor dem allem vnverſert.
Vnd
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/357469 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/357469/76 |
Zitationshilfe: | Füssel, Martin: Christliche Leichpredigt/ Bey dem Begräbnüß deß Edelen Gestrengen/ Ehrenvesten/ Hoch vnd Wolbenambten/ Herren Joachim von Berge. [s. l.], 1602, S. 74. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/357469/76>, abgerufen am 22.02.2025. |