AEgle, cur non lugeam, lacrymis refertur? Curnoneheu! resonem, mala tot expertus? Quaerit ibi Vidua, ubi Pastor certus? Plorans sic me respicit: O meus SAUBERTUS! Millies haec repetit: O meus SAUBERTUS!
Haec & meo, quem omnes nostrum (sed non am plius nostrum) dicimus, Dn. Sauberto Condolens f. Christophorus Arnold, Philos. Studiosus.
CXI.
JOANNES SAUBERTUS.
Per Anagram.
BONVS SERENAT VIAS.
In tumulum.
EN! Tupraeteriens & cernens hocce sepulchrum si for san quaeris, quem tegat hic tumulus? Scito, Virum tantum, quantum vix repperis ullum, percharum divis terrigenisque Virum. Janum Saubertum, verbique araeque Ministrum, quique Sacerdotum gloria & Vrbis honor.
Huicce
Ægle, cur non lugeam, lacrymis refertur? Curnoneheu! reſonem, mala tot expertus? Quærit ibi Vidua, ubi Paſtor certus? Plorans ſic me reſpicit: O meus SAUBERTUS! Millies hæc repetit: O meus SAUBERTUS!
Hæc & meo, quem omnes noſtrum (ſed non am pliùs noſtrum) dicimus, Dn. Sauberto Condolens f. Chriſtophorus Arnold, Philoſ. Studioſus.
CXI.
JOANNES SAUBERTUS.
Per Anagram.
BONVS SERENAT VIAS.
In tumulum.
EN! Tupræteriens & cernens hocce ſepulchrum ſi for san quæris, quem tegat hic tumulus? Scito, Virum tantum, quantum vix repperis ullum, percharum divis terrigenisque Virum. Janum Saubertum, verbique aræque Miniſtrum, quique Sacerdotum gloria & Vrbis honor.
Huicce
<TEI><text><body><divtype="fsEpicedia"n="1"><divn="2"><lgtype="poem"><pbfacs="#f0224"/><l><hirendition="#aq">Ægle, cur non lugeam, lacrymis refertur?</hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">Curnoneheu! reſonem, mala tot expertus?</hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">Quærit ibi Vidua, ubi Paſtor certus?</hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">Plorans ſic me reſpicit: O meus SAUBERTUS!</hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">Millies hæc repetit: O meus SAUBERTUS!</hi></l></lg><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#aq">Hæc &<hirendition="#i">meo,</hi> quem <hirendition="#i">omnes noſtrum</hi> (ſed<lb/>
non am pliùs <hirendition="#i">noſtrum</hi>) dicimus,<lb/>
Dn. Sauberto<lb/><hirendition="#i">Condolens f.</hi><lb/>
Chriſtophorus Arnold, Philoſ.<lb/>
Studioſus.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#aq">CXI.</hi></head><lb/><p><hirendition="#aq #b">JOANNES SAUBERTUS.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#c #aq">Per Anagram.</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq #b">BONVS SERENAT VIAS.</hi></p><lb/></div><divn="2"><lg><head><hirendition="#aq">In tumulum.</hi></head><lb/><l><hirendition="#aq"><hirendition="#in">E</hi><hirendition="#i">N! Tupræteriens & cernens hocce ſepulchrum</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq"><hirendition="#i">ſi for san quæris, quem tegat hic tumulus?</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Scito, Virum tantum, quantum vix repperis ullum,</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq"><hirendition="#i">percharum divis terrigenisque Virum.</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">Janum Saubertum, <hirendition="#i">verbique aræque Miniſtrum,</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq"><hirendition="#i">quique Sacerdotum gloria & Vrbis honor.</hi></hi></l><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Huicce</hi></hi></fw><lb/></lg></div></div></body></text></TEI>
[0224]
Ægle, cur non lugeam, lacrymis refertur?
Curnoneheu! reſonem, mala tot expertus?
Quærit ibi Vidua, ubi Paſtor certus?
Plorans ſic me reſpicit: O meus SAUBERTUS!
Millies hæc repetit: O meus SAUBERTUS!
Hæc & meo, quem omnes noſtrum (ſed
non am pliùs noſtrum) dicimus,
Dn. Sauberto
Condolens f.
Chriſtophorus Arnold, Philoſ.
Studioſus.
CXI.
JOANNES SAUBERTUS.
Per Anagram.
BONVS SERENAT VIAS.
In tumulum.
EN! Tupræteriens & cernens hocce ſepulchrum
ſi for san quæris, quem tegat hic tumulus?
Scito, Virum tantum, quantum vix repperis ullum,
percharum divis terrigenisque Virum.
Janum Saubertum, verbique aræque Miniſtrum,
quique Sacerdotum gloria & Vrbis honor.
Huicce
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Weber, Michael: Christliche Trawr- und Leichpredigt. [Nürnberg], 1647, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/346672/224>, abgerufen am 01.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.