Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

ehrstes Buhch.
stille schwihg/ und mich gahr auf keine antwort ent-
schlühssen konte. dehrgestalt/ daß Adelmund fragte/
wi mihr zu muhte wäre? und was ich zur antwort
gäbe? ich solte mich nuhr nicht schäuen/ meine mei-
nung frei häraus zu sagen: dan es wäre jah noch
eine ungeschähene sachche/ und wüste nihmand
unser führnähmen/ als wihr beide.

Ach! meine grohs-geehrte Fräundin (gahb ich
ihr zur antwort) wi solt' ich mich dässen erkühnen?
wo solten mir dise gedanken hähr-kommen/ daß ich
so verwägen sein solte/ mich in einer unmühglichen
sachche zu bemuhen. Was unmühglich? sihl si mihr
in di räde/ und brachte mihr so viler hand einwürfe/
und befästigte ihre meinung mit so vihlen unver-
wärflichen gründen/ daß ich ändlich gezwungen
ward/ ihren fohrschlahg zu billigen.

Jch mus bekännen/ sagt' ich/ (nahchdähm ich mich
ihrer führ-sorge wägen/ di si fuhr mich trüge/ zum
höchsten bedanket hatte) daß si mihr leichtlich keine
abschlägige antwort gäben möchten/ in dähm ich wohl
weus/ wi führteilig si gegen mich gesünnet/ und w[i]
wohl si geahrtet sein. Aber eines stähet mihr noch
im wäge/ welches mich schihr zweifäln macht/ daß si
nämlich einer andern Lähre zu-getahn sein/ und daß
ich si däswägen/ ohne bewulligung meines Vaters/
nicht ehligen darf: dan ihr Vater würd es ihnen aus-
ser allen zweifäl nicht gestatten/ daß si ein anderes
Glaubens-bekäntnüs annähmen. Drüm solt' es mir
ewig leid sein/ wan ich solch-ein libes mänsch so krän-
ken solte/ und es mit libe gegen mich entzünden/ da ich
doch wohl wüste/ daß es meiner nimmermehr teithaf-
tig sein könte. Er sei nuhr zu friden (gahb si zur ant-
wort) dis würd sich alles wohl schikken: der Her Va-
ter ist ein wältsäliger man/ und würd hihrinnen wohl
zu beräden sein. Er sage mihr nuhr kurz und rund/
welche ihm am bästen gefallen hat/ und welch' er für
di seinige schäzzen wolte. Als ich aber hihrauf lange

zeit
D 2

ehrſtes Buhch.
ſtille ſchwihg/ und mich gahr auf keine antwort ent-
ſchlühſſen konte. dehrgeſtalt/ daß Adelmund fragte/
wi mihr zu muhte waͤre? und was ich zur antwort
gaͤbe? ich ſolte mich nuhr nicht ſchaͤuen/ meine mei-
nung frei haͤraus zu ſagen: dan es waͤre jah noch
eine ungeſchaͤhene ſachche/ und wuͤſte nihmand
unſer fuͤhrnaͤhmen/ als wihr beide.

Ach! meine grohs-geehrte Fraͤundin (gahb ich
ihr zur antwort) wi ſolt’ ich mich daͤſſen erkuͤhnen?
wo ſolten mir diſe gedanken haͤhr-kommen/ daß ich
ſo verwaͤgen ſein ſolte/ mich in einer unmuͤhglichen
ſachche zu bemůhen. Was unmuͤhglich? ſihl ſi mihr
in di raͤde/ und brachte mihr ſo viler hand einwuͤrfe/
und befaͤſtigte ihre meinung mit ſo vihlen unver-
waͤrflichen gruͤnden/ daß ich aͤndlich gezwungen
ward/ ihren fohrſchlahg zu billigen.

Jch mus bekaͤnnen/ ſagt’ ich/ (nahchdaͤhm ich mich
ihrer fuͤhr-ſorge waͤgen/ di ſi fůhr mich truͤge/ zum
hoͤchſten bedanket hatte) daß ſi mihr leichtlich keine
abſchlaͤgige antwort gaͤbẽ moͤchten/ in daͤhm ich wohl
weus/ wi fuͤhrteilig ſi gegen mich geſuͤnnet/ und w[i]
wohl ſi geahrtet ſein. Aber eines ſtaͤhet mihr noch
im waͤge/ welches mich ſchihr zweifaͤln macht/ daß ſi
naͤmlich einer andern Laͤhre zu-getahn ſein/ und daß
ich ſi daͤswaͤgen/ ohne bewůlligung meines Vaters/
nicht ehligẽ darf: dan ihr Vater wuͤrd es ihnen auſ-
ſer allen zweifaͤl nicht geſtatten/ daß ſi ein anderes
Glaubens-bekaͤntnuͤs annaͤhmẽ. Druͤm ſolt’ es mir
ewig leid ſein/ wan ich ſolch-ein libes maͤnſch ſo kraͤn-
ken ſolte/ und es mit libe gegen mich entzuͤnden/ da ich
doch wohl wüſte/ daß es meiner nim̃ermehr teithaf-
tig ſein koͤnte. Er ſei nuhr zu friden (gahb ſi zur ant-
wort) dis wuͤrd ſich alles wohl ſchikken: der Her Va-
ter iſt ein waͤltſaͤliger man/ und wuͤrd hihriñen wohl
zu beraͤden ſein. Er ſage mihr nuhr kurz und rund/
welche ihm am baͤſten gefallen hat/ und welch’ er fuͤr
di ſeinige ſchaͤzzen wolte. Als ich aber hihrauf lange

zeit
D 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0091" n="75"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">ehr&#x017F;tes Buhch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;tille &#x017F;chwihg/ und mich gahr auf keine antwort ent-<lb/>
&#x017F;chlüh&#x017F;&#x017F;en konte. dehrge&#x017F;talt/ daß Adelmund fragte/<lb/>
wi mihr zu muhte wa&#x0364;re? und was ich zur antwort<lb/>
ga&#x0364;be? ich &#x017F;olte mich nuhr nicht &#x017F;cha&#x0364;uen/ meine mei-<lb/>
nung frei ha&#x0364;raus zu &#x017F;agen: dan es wa&#x0364;re jah noch<lb/>
eine unge&#x017F;cha&#x0364;hene &#x017F;achche/ und wu&#x0364;&#x017F;te nihmand<lb/>
un&#x017F;er fu&#x0364;hrna&#x0364;hmen/ als wihr beide.</p><lb/>
        <p>Ach! meine grohs-geehrte Fra&#x0364;undin (gahb ich<lb/>
ihr zur antwort) wi &#x017F;olt&#x2019; ich mich da&#x0364;&#x017F;&#x017F;en erku&#x0364;hnen?<lb/>
wo &#x017F;olten mir di&#x017F;e gedanken ha&#x0364;hr-kommen/ daß ich<lb/>
&#x017F;o verwa&#x0364;gen &#x017F;ein &#x017F;olte/ mich in einer unmu&#x0364;hglichen<lb/>
&#x017F;achche zu bem&#x016F;hen. Was unmu&#x0364;hglich? &#x017F;ihl &#x017F;i mihr<lb/>
in di ra&#x0364;de/ und brachte mihr &#x017F;o viler hand einwu&#x0364;rfe/<lb/>
und befa&#x0364;&#x017F;tigte ihre meinung mit &#x017F;o vihlen unver-<lb/>
wa&#x0364;rflichen gru&#x0364;nden/ daß ich a&#x0364;ndlich gezwungen<lb/>
ward/ ihren fohr&#x017F;chlahg zu billigen.</p><lb/>
        <p>Jch mus beka&#x0364;nnen/ &#x017F;agt&#x2019; ich/ (nahchda&#x0364;hm ich mich<lb/>
ihrer fu&#x0364;hr-&#x017F;orge wa&#x0364;gen/ di &#x017F;i f&#x016F;hr mich tru&#x0364;ge/ zum<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ten bedanket hatte) daß &#x017F;i mihr leichtlich keine<lb/>
ab&#x017F;chla&#x0364;gige antwort ga&#x0364;be&#x0303; mo&#x0364;chten/ in da&#x0364;hm ich wohl<lb/>
weus/ wi fu&#x0364;hrteilig &#x017F;i gegen mich ge&#x017F;u&#x0364;nnet/ und w<supplied>i</supplied><lb/>
wohl &#x017F;i geahrtet &#x017F;ein. Aber eines &#x017F;ta&#x0364;het mihr noch<lb/>
im wa&#x0364;ge/ welches mich &#x017F;chihr zweifa&#x0364;ln macht/ daß &#x017F;i<lb/>
na&#x0364;mlich einer andern La&#x0364;hre zu-getahn &#x017F;ein/ und daß<lb/>
ich &#x017F;i da&#x0364;swa&#x0364;gen/ ohne bew&#x016F;lligung meines Vaters/<lb/>
nicht ehlige&#x0303; darf: dan ihr Vater wu&#x0364;rd es ihnen au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er allen zweifa&#x0364;l nicht ge&#x017F;tatten/ daß &#x017F;i ein anderes<lb/>
Glaubens-beka&#x0364;ntnu&#x0364;s anna&#x0364;hme&#x0303;. Dru&#x0364;m &#x017F;olt&#x2019; es mir<lb/>
ewig leid &#x017F;ein/ wan ich &#x017F;olch-ein libes ma&#x0364;n&#x017F;ch &#x017F;o kra&#x0364;n-<lb/>
ken &#x017F;olte/ und es mit libe gegen mich entzu&#x0364;nden/ da ich<lb/>
doch wohl wü&#x017F;te/ daß es meiner nim&#x0303;ermehr teithaf-<lb/>
tig &#x017F;ein ko&#x0364;nte. Er &#x017F;ei nuhr zu friden (gahb &#x017F;i zur ant-<lb/>
wort) dis wu&#x0364;rd &#x017F;ich alles wohl &#x017F;chikken: der Her Va-<lb/>
ter i&#x017F;t ein wa&#x0364;lt&#x017F;a&#x0364;liger man/ und wu&#x0364;rd hihrin&#x0303;en wohl<lb/>
zu bera&#x0364;den &#x017F;ein. Er &#x017F;age mihr nuhr kurz und rund/<lb/>
welche ihm am ba&#x0364;&#x017F;ten gefallen hat/ und welch&#x2019; er fu&#x0364;r<lb/>
di &#x017F;einige &#x017F;cha&#x0364;zzen wolte. Als ich aber hihrauf lange<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 2</fw><fw place="bottom" type="catch">zeit</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0091] ehrſtes Buhch. ſtille ſchwihg/ und mich gahr auf keine antwort ent- ſchlühſſen konte. dehrgeſtalt/ daß Adelmund fragte/ wi mihr zu muhte waͤre? und was ich zur antwort gaͤbe? ich ſolte mich nuhr nicht ſchaͤuen/ meine mei- nung frei haͤraus zu ſagen: dan es waͤre jah noch eine ungeſchaͤhene ſachche/ und wuͤſte nihmand unſer fuͤhrnaͤhmen/ als wihr beide. Ach! meine grohs-geehrte Fraͤundin (gahb ich ihr zur antwort) wi ſolt’ ich mich daͤſſen erkuͤhnen? wo ſolten mir diſe gedanken haͤhr-kommen/ daß ich ſo verwaͤgen ſein ſolte/ mich in einer unmuͤhglichen ſachche zu bemůhen. Was unmuͤhglich? ſihl ſi mihr in di raͤde/ und brachte mihr ſo viler hand einwuͤrfe/ und befaͤſtigte ihre meinung mit ſo vihlen unver- waͤrflichen gruͤnden/ daß ich aͤndlich gezwungen ward/ ihren fohrſchlahg zu billigen. Jch mus bekaͤnnen/ ſagt’ ich/ (nahchdaͤhm ich mich ihrer fuͤhr-ſorge waͤgen/ di ſi fůhr mich truͤge/ zum hoͤchſten bedanket hatte) daß ſi mihr leichtlich keine abſchlaͤgige antwort gaͤbẽ moͤchten/ in daͤhm ich wohl weus/ wi fuͤhrteilig ſi gegen mich geſuͤnnet/ und wi wohl ſi geahrtet ſein. Aber eines ſtaͤhet mihr noch im waͤge/ welches mich ſchihr zweifaͤln macht/ daß ſi naͤmlich einer andern Laͤhre zu-getahn ſein/ und daß ich ſi daͤswaͤgen/ ohne bewůlligung meines Vaters/ nicht ehligẽ darf: dan ihr Vater wuͤrd es ihnen auſ- ſer allen zweifaͤl nicht geſtatten/ daß ſi ein anderes Glaubens-bekaͤntnuͤs annaͤhmẽ. Druͤm ſolt’ es mir ewig leid ſein/ wan ich ſolch-ein libes maͤnſch ſo kraͤn- ken ſolte/ und es mit libe gegen mich entzuͤnden/ da ich doch wohl wüſte/ daß es meiner nim̃ermehr teithaf- tig ſein koͤnte. Er ſei nuhr zu friden (gahb ſi zur ant- wort) dis wuͤrd ſich alles wohl ſchikken: der Her Va- ter iſt ein waͤltſaͤliger man/ und wuͤrd hihriñen wohl zu beraͤden ſein. Er ſage mihr nuhr kurz und rund/ welche ihm am baͤſten gefallen hat/ und welch’ er fuͤr di ſeinige ſchaͤzzen wolte. Als ich aber hihrauf lange zeit D 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/91
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/91>, abgerufen am 25.11.2024.