Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.Der Adriatischen Rosemund Ruhn haben wihr noch einen namen der Deut- Hihr-
Der Adriatiſchen Roſemund Ruhn haben wihr noch einen namen der Deut- Hihr-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0272" n="256"/> <fw place="top" type="header">Der Adriatiſchen Roſemund</fw><lb/> <p>Ruhn haben wihr noch einen namen der Deut-<lb/> ſchen zu betrachten/ welchen ſi zu laͤtſt/ als ſi aus<lb/> einem verwildetem folke ſein zu raͤcht gebracht wor-<lb/> den/ und ſich der ahdlichen tugenden und hoͤhflichen<lb/> ſitten befliſſen/ bekommen haben. Dan zur ſelben<lb/> zeit/ als di Deutſchen mit den Roͤmiſchen Kaͤſern/<lb/> dem Konſtantihn/ und dem Juliahn/ krihg fuͤhre-<lb/> ten/ di Roͤmer uͤber di Alpen jahgken/ und diſelbi-<lb/> gen oͤrter/ welche di Schwaben heutiges tages<lb/> noch beſizzen/ ein-nahmen/ ſo hat man ehrſtlich<lb/> diſelben foͤlker der Deutſchen/ ſo ſich zwiſchen der<lb/> Donau/ dem Rein’ und Mein nider-gelahſſen hat-<lb/> ten/ und der Roͤmer tohd-feinde waren/ Alman-<lb/> nier genaͤnnet; welcher name von den woͤrtern adel<lb/> und man zuſammen-geſaͤzt iſt; dan gleich wi in<lb/> Adelheit ins gemein das d auſſen gelahſſen/ und<lb/> Ahlheit geſprochchen wuͤrd/ ſo hat man es auch mit<lb/> daͤm worte Adelman gemacht. Di Franzoſen (wel-<lb/> che diſen ihren namen auch von den Franken oder<lb/> freien Deutſchen/ di ſich in Gallien/ wi Frankreich<lb/> ehrſtlich genaͤnnet ward/ eingedrungen/ und di al-<lb/> ten einwohner meiſten-teils verjaget hatten/ noch<lb/> bis auf diſe ſtunde fuͤhren) naͤnnen di Hohch-deut-<lb/> ſchen noch izund <hi rendition="#aq">Alemands,</hi> di Grichen Elamags/<lb/> di Türken Alaman. Wan es anſpihlens gaͤlten<lb/> ſolte/ ſo koͤnte man alhihr wideruͤm was goͤtliches<lb/> aus diſem namen machchen/ und wůrde daͤhmnahch<lb/> ſelbiger mit den Gotten und Deutſchen uͤber-ein-<lb/> kommen. Di Tuͤrken/ gleich wi den Sprahch-ver-<lb/> ſtaͤndigen bekant iſt/ wi auch di meiſten morgen-<lb/> laͤndiſchen foͤlker/ haben das wort Al/ el/ oder Al-<lb/> la/ damit ſi Got bedeuten wollen: weil nuhn ſelbi-<lb/> ge foͤlker di Deutſchen Alamans oder Allamans<lb/> naͤnnen/ ſo wuͤrde Allaman in ihrer ſprache ſo vihl<lb/> heiſſen als Gottes-man/ oder der Got Man/ wel-<lb/> cher ein ſohn oder ſohns-ſohn des Aſkenas/ und ein<lb/> koͤnig der Deutſchen/ ſol gewaͤſen ſein.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Hihr-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [256/0272]
Der Adriatiſchen Roſemund
Ruhn haben wihr noch einen namen der Deut-
ſchen zu betrachten/ welchen ſi zu laͤtſt/ als ſi aus
einem verwildetem folke ſein zu raͤcht gebracht wor-
den/ und ſich der ahdlichen tugenden und hoͤhflichen
ſitten befliſſen/ bekommen haben. Dan zur ſelben
zeit/ als di Deutſchen mit den Roͤmiſchen Kaͤſern/
dem Konſtantihn/ und dem Juliahn/ krihg fuͤhre-
ten/ di Roͤmer uͤber di Alpen jahgken/ und diſelbi-
gen oͤrter/ welche di Schwaben heutiges tages
noch beſizzen/ ein-nahmen/ ſo hat man ehrſtlich
diſelben foͤlker der Deutſchen/ ſo ſich zwiſchen der
Donau/ dem Rein’ und Mein nider-gelahſſen hat-
ten/ und der Roͤmer tohd-feinde waren/ Alman-
nier genaͤnnet; welcher name von den woͤrtern adel
und man zuſammen-geſaͤzt iſt; dan gleich wi in
Adelheit ins gemein das d auſſen gelahſſen/ und
Ahlheit geſprochchen wuͤrd/ ſo hat man es auch mit
daͤm worte Adelman gemacht. Di Franzoſen (wel-
che diſen ihren namen auch von den Franken oder
freien Deutſchen/ di ſich in Gallien/ wi Frankreich
ehrſtlich genaͤnnet ward/ eingedrungen/ und di al-
ten einwohner meiſten-teils verjaget hatten/ noch
bis auf diſe ſtunde fuͤhren) naͤnnen di Hohch-deut-
ſchen noch izund Alemands, di Grichen Elamags/
di Türken Alaman. Wan es anſpihlens gaͤlten
ſolte/ ſo koͤnte man alhihr wideruͤm was goͤtliches
aus diſem namen machchen/ und wůrde daͤhmnahch
ſelbiger mit den Gotten und Deutſchen uͤber-ein-
kommen. Di Tuͤrken/ gleich wi den Sprahch-ver-
ſtaͤndigen bekant iſt/ wi auch di meiſten morgen-
laͤndiſchen foͤlker/ haben das wort Al/ el/ oder Al-
la/ damit ſi Got bedeuten wollen: weil nuhn ſelbi-
ge foͤlker di Deutſchen Alamans oder Allamans
naͤnnen/ ſo wuͤrde Allaman in ihrer ſprache ſo vihl
heiſſen als Gottes-man/ oder der Got Man/ wel-
cher ein ſohn oder ſohns-ſohn des Aſkenas/ und ein
koͤnig der Deutſchen/ ſol gewaͤſen ſein.
Hihr-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/272 |
Zitationshilfe: | Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/272>, abgerufen am 19.07.2024. |