Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.Der Adriatischen Rosemund libe uhrteilen können? hihr-auf erröhtete sich diGräfin/ und sahgte/ warum sol er solches nicht so wohl wüssen als ich? weil ich mich (gahb-ich wider zur antwort) üm meines gleichen nicht bekümmere/ und nihmand mehr in acht nähme/ als das Frau- en zimmer; so/ vermein' ich/ wärde Si auch tuhn. Aber (fuhr-ich fort) wan si sich etwa durch meine kühnheit verlätset befündet/ so bitt' ich üm gnädi- ge verzeuhung; dan es mus entweder aus unwül- len oder schuldig-wüssen geschähen/ daß si sich über meinen worten so sehr erröhtet. Mein Her beschuldiget mich zweier dinge/ gahb si Als ich nuhn ganz nichts wüssen wolte/ so er- Di zeit wahr dem Lihb-währt unter-dässen sehr kahm/
Der Adriatiſchen Roſemund libe uhrteilen koͤnnen? hihr-auf erroͤhtete ſich diGraͤfin/ und ſahgte/ warům ſol er ſolches nicht ſo wohl wüſſen als ich? weil ich mich (gahb-ich wider zur antwort) uͤm meines gleichen nicht bekuͤm̄ere/ und nihmand mehr in acht naͤhme/ als das Frau- en zimmer; ſo/ vermein’ ich/ waͤrde Si auch tuhn. Aber (fuhr-ich fort) wan ſi ſich etwa durch meine kuͤhnheit verlaͤtſet befuͤndet/ ſo bitt’ ich uͤm gnaͤdi- ge verzeuhung; dan es mus entweder aus unwuͤl- len oder ſchuldig-wuͤſſen geſchaͤhen/ daß ſi ſich uͤber meinen worten ſo ſehr erroͤhtet. Mein Her beſchuldiget mich zweier dinge/ gahb ſi Als ich nuhn ganz nichts wuͤſſen wolte/ ſo er- Di zeit wahr dem Lihb-waͤhrt unter-daͤſſen ſehr kahm/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0196" n="180"/><fw place="top" type="header">Der Adriatiſchen Roſemund</fw><lb/> libe uhrteilen koͤnnen? hihr-auf erroͤhtete ſich di<lb/> Graͤfin/ und ſahgte/ warům ſol er ſolches nicht ſo<lb/> wohl wüſſen als ich? weil ich mich (gahb-ich wider<lb/> zur antwort) uͤm meines gleichen nicht bekuͤm̄ere/<lb/> und nihmand mehr in acht naͤhme/ als das Frau-<lb/> en zimmer; ſo/ vermein’ ich/ waͤrde Si auch tuhn.<lb/> Aber (fuhr-ich fort) wan ſi ſich etwa durch meine<lb/> kuͤhnheit verlaͤtſet befuͤndet/ ſo bitt’ ich uͤm gnaͤdi-<lb/> ge verzeuhung; dan es mus entweder aus unwuͤl-<lb/> len oder ſchuldig-wuͤſſen geſchaͤhen/ daß ſi ſich uͤber<lb/> meinen worten ſo ſehr erroͤhtet.</p><lb/> <p>Mein Her beſchuldiget mich zweier dinge/ gahb ſi<lb/> zur antwort/ und ward noch roͤhter) dahrvon ich<lb/> ganz im geringſtē nichts weus; aber ich halte/ Lihb-<lb/> waͤhrt wuͤrd ihm ſeinē faͤhler vihlleicht ſchon bekant<lb/> haben. Was fůhr einen faͤhler (ſing ich hihr-auf<lb/> an/ und ſtaͤllte mich/ als wan ich nichts dahr-uͤm<lb/> wuͤſſte? Ach ſaͤhet! ſahgte ſi/ wi fremde ſtaͤllet er ſich<lb/> doch/ als wan es ihm alles boͤhmiſche doͤrfer waͤren!</p><lb/> <p>Als ich nuhn ganz nichts wuͤſſen wolte/ ſo er-<lb/> zaͤhlte ſi mihr aͤndlich den handel/ aber mit ſolchen<lb/> klaͤhglichen gebaͤhrden/ daß ich leichtlich maͤrken<lb/> konte/ daß es ihr ſehr leid waͤre/ und daß ſi ſein un-<lb/> gluͤk/ welches ſi ihm veruhrſachchet hatte/ betauerte;<lb/> dehr-geſtalt/ daß ich ſi gahr mit geringer můhe wi-<lb/> deruͤm zu raͤchte bringen konte. Alſo ward Lihb-<lb/> waͤhrt nicht alein wider-uͤm verſuͤhnet/ ſondern<lb/> auch ům ſo vihl daͤs-zu mehr gelibet; der Wildfang<lb/> muſſte haͤr-gegen den plaz raͤumen/ und hatte ſeine<lb/> gunſt und gnade bei der Graͤfin ganz verlohren.</p><lb/> <p>Di zeit wahr dem Lihb-waͤhrt unter-daͤſſen ſehr<lb/> lang worden/ und er hatte faſt alle augen-blikke<lb/> gezaͤhlet. Jhm wahr nicht anders zu muhte gewaͤ-<lb/> ſen/ als daß er ſeine gunſt gahr muͤſte verlohren ha-<lb/> ben/ und daß ich ihn vihl-leicht nicht verſuͤhnen koͤn-<lb/> te/ weil ich ſo lang’ auſſen blibe; dehr-geſtalt/ daß ich<lb/> ihn in meinē tage-leuchter/ als ich wider nahch hauſe<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kahm/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [180/0196]
Der Adriatiſchen Roſemund
libe uhrteilen koͤnnen? hihr-auf erroͤhtete ſich di
Graͤfin/ und ſahgte/ warům ſol er ſolches nicht ſo
wohl wüſſen als ich? weil ich mich (gahb-ich wider
zur antwort) uͤm meines gleichen nicht bekuͤm̄ere/
und nihmand mehr in acht naͤhme/ als das Frau-
en zimmer; ſo/ vermein’ ich/ waͤrde Si auch tuhn.
Aber (fuhr-ich fort) wan ſi ſich etwa durch meine
kuͤhnheit verlaͤtſet befuͤndet/ ſo bitt’ ich uͤm gnaͤdi-
ge verzeuhung; dan es mus entweder aus unwuͤl-
len oder ſchuldig-wuͤſſen geſchaͤhen/ daß ſi ſich uͤber
meinen worten ſo ſehr erroͤhtet.
Mein Her beſchuldiget mich zweier dinge/ gahb ſi
zur antwort/ und ward noch roͤhter) dahrvon ich
ganz im geringſtē nichts weus; aber ich halte/ Lihb-
waͤhrt wuͤrd ihm ſeinē faͤhler vihlleicht ſchon bekant
haben. Was fůhr einen faͤhler (ſing ich hihr-auf
an/ und ſtaͤllte mich/ als wan ich nichts dahr-uͤm
wuͤſſte? Ach ſaͤhet! ſahgte ſi/ wi fremde ſtaͤllet er ſich
doch/ als wan es ihm alles boͤhmiſche doͤrfer waͤren!
Als ich nuhn ganz nichts wuͤſſen wolte/ ſo er-
zaͤhlte ſi mihr aͤndlich den handel/ aber mit ſolchen
klaͤhglichen gebaͤhrden/ daß ich leichtlich maͤrken
konte/ daß es ihr ſehr leid waͤre/ und daß ſi ſein un-
gluͤk/ welches ſi ihm veruhrſachchet hatte/ betauerte;
dehr-geſtalt/ daß ich ſi gahr mit geringer můhe wi-
deruͤm zu raͤchte bringen konte. Alſo ward Lihb-
waͤhrt nicht alein wider-uͤm verſuͤhnet/ ſondern
auch ům ſo vihl daͤs-zu mehr gelibet; der Wildfang
muſſte haͤr-gegen den plaz raͤumen/ und hatte ſeine
gunſt und gnade bei der Graͤfin ganz verlohren.
Di zeit wahr dem Lihb-waͤhrt unter-daͤſſen ſehr
lang worden/ und er hatte faſt alle augen-blikke
gezaͤhlet. Jhm wahr nicht anders zu muhte gewaͤ-
ſen/ als daß er ſeine gunſt gahr muͤſte verlohren ha-
ben/ und daß ich ihn vihl-leicht nicht verſuͤhnen koͤn-
te/ weil ich ſo lang’ auſſen blibe; dehr-geſtalt/ daß ich
ihn in meinē tage-leuchter/ als ich wider nahch hauſe
kahm/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/196 |
Zitationshilfe: | Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/196>, abgerufen am 17.07.2024. |