Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.Der Adriatischen Rosemund Nahch-dähm nuhn diser Fohr-schlahg dem Ach! mein Her (fihl si ihm in di räde) wahr- Als
Der Adriatiſchen Roſemund Nahch-daͤhm nuhn diſer Fohr-ſchlahg dem Ach! mein Her (fihl ſi ihm in di raͤde) wahr- Als
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0160" n="144"/> <fw place="top" type="header">Der Adriatiſchen Roſemund</fw><lb/> <p>Nahch-daͤhm nuhn diſer Fohr-ſchlahg dem<lb/> Markhold über alle mahſſen wohl-gefihl/ ſo be-<lb/> dankt’ er ſich zum hoͤhchſten gegen diſe kluhg-ſuͤñige<lb/> Jungfrau/ und begunte von ihr ſchohn ſeinen ab-<lb/> ſchihd zu naͤhmen. Es iſt mihr ſehr leid/ fing er an/<lb/> daß ich meine Jungfrau/ ſo gahr bald verlahſſen<lb/> mus/ nahchdaͤhm wihr unſerer fraͤundſchaft wohl-<lb/> befaͤſtigten grund-ſtein kaum gelaͤget/ und ich noch<lb/> nihmahls gelaͤgenheit haben moͤgen/ mich fuͤhr ſo<lb/> grohſſe wohl-tahten/ und ſolchen hohch-geneugten<lb/> wuͤllen/ dehn ſi mihr ihderzeit ſo offenhaͤrzig erzeu-<lb/> get hat/ dantbahrlich zu erweiſen. Damit ich aber<lb/> gleichwohl nuhr ein zeuchen/ daß ich mich gaͤrn<lb/> dankbahrlich erzeugen wolte/ blikken lahſſe/ ſo ver-<lb/> pfluͤcht’ ich mich zum hoͤhchſten/ jah ſolcher geſtalt/<lb/> daß ich ſonſt keinem einigen maͤnſchen in ganz<lb/> Frankreich zu tuhn geſuͤnnet bin/ daß ich ihr aller-<lb/> traͤueſter und unvermuͤdeſter Diner mein laͤbe-<lb/> lang verbleiben wül: Jah ich verhoffe/ ſolche meine<lb/> begihrde/ di ich meiner Jungfrauen auf zu dinen<lb/> trage/ noch ein-mahl zu erfuͤllen/ und vihl-leicht auf<lb/> ein’ andere zeit/ weil es jah izund nicht hat ſein koͤn-<lb/> nen/ meine ſchwachheit zweifach zu erſaͤzzen.</p><lb/> <p>Ach! mein Her (fihl ſi ihm in di raͤde) wahr-<lb/> uͤm wuͤl er das-jenige mihr tuhn/ was ich ihm zu<lb/> leiſten ſchuldig bin! Jch habe mich vihl-mehr zu be-<lb/> danken/ daß er mihr hat di hohe ehre wider-fahren<lb/> lahſſen/ mich unter di zahl ſeiner Fraͤundinnen zu<lb/> raͤchnen/ als daß er ſich ſo hohch gegen mich ver-<lb/> pfluͤchtet/ daß ich gahr beſchaͤhmet bin/ ſolche hohe<lb/> gunſt mit ſolchem undank an zu naͤhmen. Jch ver-<lb/> ſichchere meinen Hern mit kurzen worten/ daß es<lb/> mihr allezeit hoͤhchſt-angenaͤhm gewaͤſen iſt/ wo ich<lb/> nuhr ſo geſchikt habe ſein koͤnnen/ ihm di geringſten<lb/> ehren-dihnſte zu leiſtẽ; und es ſol mihr auch hinführ<lb/> ganz nicht ſchwaͤhr fallen/ alles das-jenige zu tuhn/<lb/> wodurch ich mich einem ſolchen Fraͤunde/ wi er iſt/<lb/> verbuͤndlich machchen kan.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [144/0160]
Der Adriatiſchen Roſemund
Nahch-daͤhm nuhn diſer Fohr-ſchlahg dem
Markhold über alle mahſſen wohl-gefihl/ ſo be-
dankt’ er ſich zum hoͤhchſten gegen diſe kluhg-ſuͤñige
Jungfrau/ und begunte von ihr ſchohn ſeinen ab-
ſchihd zu naͤhmen. Es iſt mihr ſehr leid/ fing er an/
daß ich meine Jungfrau/ ſo gahr bald verlahſſen
mus/ nahchdaͤhm wihr unſerer fraͤundſchaft wohl-
befaͤſtigten grund-ſtein kaum gelaͤget/ und ich noch
nihmahls gelaͤgenheit haben moͤgen/ mich fuͤhr ſo
grohſſe wohl-tahten/ und ſolchen hohch-geneugten
wuͤllen/ dehn ſi mihr ihderzeit ſo offenhaͤrzig erzeu-
get hat/ dantbahrlich zu erweiſen. Damit ich aber
gleichwohl nuhr ein zeuchen/ daß ich mich gaͤrn
dankbahrlich erzeugen wolte/ blikken lahſſe/ ſo ver-
pfluͤcht’ ich mich zum hoͤhchſten/ jah ſolcher geſtalt/
daß ich ſonſt keinem einigen maͤnſchen in ganz
Frankreich zu tuhn geſuͤnnet bin/ daß ich ihr aller-
traͤueſter und unvermuͤdeſter Diner mein laͤbe-
lang verbleiben wül: Jah ich verhoffe/ ſolche meine
begihrde/ di ich meiner Jungfrauen auf zu dinen
trage/ noch ein-mahl zu erfuͤllen/ und vihl-leicht auf
ein’ andere zeit/ weil es jah izund nicht hat ſein koͤn-
nen/ meine ſchwachheit zweifach zu erſaͤzzen.
Ach! mein Her (fihl ſi ihm in di raͤde) wahr-
uͤm wuͤl er das-jenige mihr tuhn/ was ich ihm zu
leiſten ſchuldig bin! Jch habe mich vihl-mehr zu be-
danken/ daß er mihr hat di hohe ehre wider-fahren
lahſſen/ mich unter di zahl ſeiner Fraͤundinnen zu
raͤchnen/ als daß er ſich ſo hohch gegen mich ver-
pfluͤchtet/ daß ich gahr beſchaͤhmet bin/ ſolche hohe
gunſt mit ſolchem undank an zu naͤhmen. Jch ver-
ſichchere meinen Hern mit kurzen worten/ daß es
mihr allezeit hoͤhchſt-angenaͤhm gewaͤſen iſt/ wo ich
nuhr ſo geſchikt habe ſein koͤnnen/ ihm di geringſten
ehren-dihnſte zu leiſtẽ; und es ſol mihr auch hinführ
ganz nicht ſchwaͤhr fallen/ alles das-jenige zu tuhn/
wodurch ich mich einem ſolchen Fraͤunde/ wi er iſt/
verbuͤndlich machchen kan.
Als
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/160 |
Zitationshilfe: | Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/160>, abgerufen am 20.07.2024. |