Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
que tout le monde scait, qui sont par
tout cognus,

qui m'ont ravis mes sens, o Maison des
vertus!

Dises lihdlein/ dahr-innen Markhold der Parisi-
schen Heldinnen Siges-gepränge selbsten erhuhb/
gefihl ihr über alle mahssen/ sonderlich weil es von
träu-deutscher hand hähr-rührete/ und von einem
solchen mänschen/ dehr seine nider-lage nicht leug-
nen/ sondern/ ihr zur ehr' und ruhm/ selbige vihl-
mehr aus-breiten wolte. Si wuste sich noch eins
so vihl/ dasi si als eine Franzinne ein hohch-deut-
sches Helden-gemühte von innen bezwungen/ als
wan si ihn nuhr äusserlich/ und auf däm Jungfer-
spihle (welches nihmand als däm wetter-wändi-
schen glükk'/ und etlicher mahssen ihrem fleisse zu zu
schreiben wäre) durch ihre geschikligkeit überwon-
nen hätte: und Markhold belustigte sich solcher ge-
stalt selbsten; und wahr üm so vihl däs-zu fröhli-
cher/ daß sein lihdlein solch' eine guhte herbärgebe-
kommen hatte; auch kont' ihn däs-halben seine
Rosemund nicht verdänken/ daß er sich in ihrem
abwäsen/ und bei solcher zu-fälligen gelägenheit mit
einer aus-länderin nuhr schärz- und spihl-weise be-
lustiget hatte; weil er nichts däs zu weniger seiner
pflücht/ di ihr sein härz unzerbrüchlich zu halten
versprochchen hatte/ mit höhchster obacht nahch-
kahm/ und nichts im geringsten beging/ daß ihrer
beider libe nahch-teilig sein möchte.

Nuhn wollen wihr uns widerüm zu den Amste-
linnen begäben/ zu sähen/ wi unserer Rosemund
das schreiben ihres lihbsten gefallen würd: wihr
wärden si gleich bei einem brunnen anträffen/ da si
sich in ihrer einsamkeit uber di mit-buhler des
Markholds/ welche si tähglich verfolgen/ unange-

sähen/

Der Adriatiſchen Roſemund
que tout le monde ſçait, qui ſont par
tout cognus,

qui m’ont ravis mes ſens, ô Maiſon des
vertus!

Diſes lihdlein/ dahr-innen Markhold der Pariſi-
ſchen Heldinnen Siges-gepraͤnge ſelbſten erhuhb/
gefihl ihr uͤber alle mahſſen/ ſonderlich weil es von
traͤu-deutſcher hand haͤhr-ruͤhrete/ und von einem
ſolchen maͤnſchen/ dehr ſeine nider-lage nicht leug-
nen/ ſondern/ ihr zur ehr’ und ruhm/ ſelbige vihl-
mehr aus-breiten wolte. Si wuſte ſich noch eins
ſo vihl/ daſi ſi als eine Franzinne ein hohch-deut-
ſches Helden-gemuͤhte von innen bezwungen/ als
wan ſi ihn nuhr aͤuſſerlich/ und auf daͤm Jungfer-
ſpihle (welches nihmand als daͤm wetter-waͤndi-
ſchen gluͤkk’/ und etlicher mahſſen ihrem fleiſſe zu zu
ſchreiben waͤre) durch ihre geſchikligkeit uͤberwon-
nen haͤtte: und Markhold beluſtigte ſich ſolcher ge-
ſtalt ſelbſten; und wahr üm ſo vihl daͤs-zu froͤhli-
cher/ daß ſein lihdlein ſolch’ eine guhte herbaͤrgebe-
kommen hatte; auch kont’ ihn daͤs-halben ſeine
Roſemund nicht verdaͤnken/ daß er ſich in ihrem
abwaͤſen/ und bei ſolcher zu-faͤlligen gelaͤgenheit mit
einer aus-laͤnderin nuhr ſchaͤrz- und ſpihl-weiſe be-
luſtiget hatte; weil er nichts daͤs zu weniger ſeiner
pfluͤcht/ di ihr ſein haͤrz unzerbruͤchlich zu halten
verſprochchen hatte/ mit hoͤhchſter obacht nahch-
kahm/ und nichts im geringſten beging/ daß ihrer
beider libe nahch-teilig ſein moͤchte.

Nuhn wollen wihr uns wideruͤm zu den Amſte-
linnen begaͤben/ zu ſaͤhen/ wi unſerer Roſemund
das ſchreiben ihres lihbſten gefallen wuͤrd: wihr
waͤrden ſi gleich bei einem brunnen antraͤffen/ da ſi
ſich in ihrer einſamkeit ůber di mit-buhler des
Markholds/ welche ſi taͤhglich verfolgen/ unange-

ſaͤhen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <lg type="poem">
          <lg n="4">
            <pb facs="#f0152" n="136"/>
            <fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">que tout le monde &#x017F;çait, qui &#x017F;ont par<lb/><hi rendition="#et">tout cognus,</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">qui m&#x2019;ont ravis mes &#x017F;ens, ô Mai&#x017F;on des<lb/><hi rendition="#et">vertus!</hi></hi> </l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <p>Di&#x017F;es lihdlein/ dahr-innen Markhold der Pari&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen Heldinnen Siges-gepra&#x0364;nge &#x017F;elb&#x017F;ten erhuhb/<lb/>
gefihl ihr u&#x0364;ber alle mah&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;onderlich weil es von<lb/>
tra&#x0364;u-deut&#x017F;cher hand ha&#x0364;hr-ru&#x0364;hrete/ und von einem<lb/>
&#x017F;olchen ma&#x0364;n&#x017F;chen/ dehr &#x017F;eine nider-lage nicht leug-<lb/>
nen/ &#x017F;ondern/ ihr zur ehr&#x2019; und ruhm/ &#x017F;elbige vihl-<lb/>
mehr aus-breiten wolte. Si wu&#x017F;te &#x017F;ich noch eins<lb/>
&#x017F;o vihl/ da&#x017F;i &#x017F;i als eine Franzinne ein hohch-deut-<lb/>
&#x017F;ches Helden-gemu&#x0364;hte von innen bezwungen/ als<lb/>
wan &#x017F;i ihn nuhr a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlich/ und auf da&#x0364;m Jungfer-<lb/>
&#x017F;pihle (welches nihmand als da&#x0364;m wetter-wa&#x0364;ndi-<lb/>
&#x017F;chen glu&#x0364;kk&#x2019;/ und etlicher mah&#x017F;&#x017F;en ihrem flei&#x017F;&#x017F;e zu zu<lb/>
&#x017F;chreiben wa&#x0364;re) durch ihre ge&#x017F;chikligkeit u&#x0364;berwon-<lb/>
nen ha&#x0364;tte: und Markhold belu&#x017F;tigte &#x017F;ich &#x017F;olcher ge-<lb/>
&#x017F;talt &#x017F;elb&#x017F;ten; und wahr üm &#x017F;o vihl da&#x0364;s-zu fro&#x0364;hli-<lb/>
cher/ daß &#x017F;ein lihdlein &#x017F;olch&#x2019; eine guhte herba&#x0364;rgebe-<lb/>
kommen hatte; auch kont&#x2019; ihn da&#x0364;s-halben &#x017F;eine<lb/>
Ro&#x017F;emund nicht verda&#x0364;nken/ daß er &#x017F;ich in ihrem<lb/>
abwa&#x0364;&#x017F;en/ und bei &#x017F;olcher zu-fa&#x0364;lligen gela&#x0364;genheit mit<lb/>
einer aus-la&#x0364;nderin nuhr &#x017F;cha&#x0364;rz- und &#x017F;pihl-wei&#x017F;e be-<lb/>
lu&#x017F;tiget hatte; weil er nichts da&#x0364;s zu weniger &#x017F;einer<lb/>
pflu&#x0364;cht/ di ihr &#x017F;ein ha&#x0364;rz unzerbru&#x0364;chlich zu halten<lb/>
ver&#x017F;prochchen hatte/ mit ho&#x0364;hch&#x017F;ter obacht nahch-<lb/>
kahm/ und nichts im gering&#x017F;ten beging/ daß ihrer<lb/>
beider libe nahch-teilig &#x017F;ein mo&#x0364;chte.</p><lb/>
        <p>Nuhn wollen wihr uns wideru&#x0364;m zu den Am&#x017F;te-<lb/>
linnen bega&#x0364;ben/ zu &#x017F;a&#x0364;hen/ wi un&#x017F;erer Ro&#x017F;emund<lb/>
das &#x017F;chreiben ihres lihb&#x017F;ten gefallen wu&#x0364;rd: wihr<lb/>
wa&#x0364;rden &#x017F;i gleich bei einem brunnen antra&#x0364;ffen/ da &#x017F;i<lb/>
&#x017F;ich in ihrer ein&#x017F;amkeit &#x016F;ber di mit-buhler des<lb/>
Markholds/ welche &#x017F;i ta&#x0364;hglich verfolgen/ unange-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;a&#x0364;hen/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[136/0152] Der Adriatiſchen Roſemund que tout le monde ſçait, qui ſont par tout cognus, qui m’ont ravis mes ſens, ô Maiſon des vertus! Diſes lihdlein/ dahr-innen Markhold der Pariſi- ſchen Heldinnen Siges-gepraͤnge ſelbſten erhuhb/ gefihl ihr uͤber alle mahſſen/ ſonderlich weil es von traͤu-deutſcher hand haͤhr-ruͤhrete/ und von einem ſolchen maͤnſchen/ dehr ſeine nider-lage nicht leug- nen/ ſondern/ ihr zur ehr’ und ruhm/ ſelbige vihl- mehr aus-breiten wolte. Si wuſte ſich noch eins ſo vihl/ daſi ſi als eine Franzinne ein hohch-deut- ſches Helden-gemuͤhte von innen bezwungen/ als wan ſi ihn nuhr aͤuſſerlich/ und auf daͤm Jungfer- ſpihle (welches nihmand als daͤm wetter-waͤndi- ſchen gluͤkk’/ und etlicher mahſſen ihrem fleiſſe zu zu ſchreiben waͤre) durch ihre geſchikligkeit uͤberwon- nen haͤtte: und Markhold beluſtigte ſich ſolcher ge- ſtalt ſelbſten; und wahr üm ſo vihl daͤs-zu froͤhli- cher/ daß ſein lihdlein ſolch’ eine guhte herbaͤrgebe- kommen hatte; auch kont’ ihn daͤs-halben ſeine Roſemund nicht verdaͤnken/ daß er ſich in ihrem abwaͤſen/ und bei ſolcher zu-faͤlligen gelaͤgenheit mit einer aus-laͤnderin nuhr ſchaͤrz- und ſpihl-weiſe be- luſtiget hatte; weil er nichts daͤs zu weniger ſeiner pfluͤcht/ di ihr ſein haͤrz unzerbruͤchlich zu halten verſprochchen hatte/ mit hoͤhchſter obacht nahch- kahm/ und nichts im geringſten beging/ daß ihrer beider libe nahch-teilig ſein moͤchte. Nuhn wollen wihr uns wideruͤm zu den Amſte- linnen begaͤben/ zu ſaͤhen/ wi unſerer Roſemund das ſchreiben ihres lihbſten gefallen wuͤrd: wihr waͤrden ſi gleich bei einem brunnen antraͤffen/ da ſi ſich in ihrer einſamkeit ůber di mit-buhler des Markholds/ welche ſi taͤhglich verfolgen/ unange- ſaͤhen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/152
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/152>, abgerufen am 22.11.2024.