Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
nicht gesähen/ wi ich fohr schahm erröhtet/ und
über mich selbst so unwüllig gewäsen bin/ daß ich
mich/ als di ich eine schähffers-tracht angenommen
habe/ auf solche hohf-räden gahr nicht gefasst ge-
macht/ und däs-halben nohtwändig nichtsen müs-
sen? Jah wäre mein bruder nicht bässer mit räden
versähen gewäsen als ich/ so würden wihr so zimlich
bestanden sein.

Aeben damit si ihre armuht bekännet (fihl ihr di
Rosemund in di räde) gihbt si ihren reichtuhm ü-
berflühssig an den tahg; und wi können doch di leu-
teso gahr höhnisch sein? Aber was wollen wihr di
zeit (fuhr si fort) mit vergähblichen räden in der
hizze verschlühssen! wihr tuhn bässer/ daß wihr di
schahffe weiden lahssen/ und/ so es ihnen belihbet/ zu
meiner behausung ein-kähren; da wihr im kuhlen
bässere lust und ergäzligkeit schöpfen können.

Also gahb sich dises lustige und in schähffer-
tracht verkleidete folk in ihre wohnung/ welche si in-
wändig mit stärbe-blauen prunk-tüchern über-al
ausgeziret hatte; der boden wahr mit stärbe-blauen
steinen gepflastert; di däkke mit äben selbiger farbe
gemahlet/ und di tische blaulicht angestrichchen mit
stärbe-blauen tüchern behänget/ also/ daß nichts als
lauter blaues zu sähen wahr. Oben über der haus-
tühre hing ein gemälde/ dahr-innen auf einem fah-
len boden/ mit rosen besträuet/ ein Ritter/ in einem
stärbe-blauen harnisch/ mit einem blau-angelauffe-
nen dägen an der seiten/ und einem gemahlten
spehre mit äben selbiger farbe in der faust/ nahch
dem ringel zu-rännte/ mit disen über-geschribenen
worten: Es gült ihre Schöhnheit.

Hinter disem blauen Ritter stund eine Jungfrau
zwüschen den prunktuchern/ von welcher man nichts
mehr als das angesicht/ und etwas von der brust/
erblikken konte; auf däm einen prunk-tuche/ gleich
an der ekken/ da si här-führ sahe/ stunden dise

worte:

Der Adriatiſchen Roſemund
nicht geſaͤhen/ wi ich fohr ſchahm erroͤhtet/ und
uͤber mich ſelbſt ſo unwuͤllig gewaͤſen bin/ daß ich
mich/ als di ich eine ſchaͤhffers-tracht angenommen
habe/ auf ſolche hohf-raͤden gahr nicht gefaſſt ge-
macht/ und daͤs-halben nohtwaͤndig nichtſen muͤſ-
ſen? Jah waͤre mein bruder nicht baͤſſer mit raͤden
verſaͤhen gewaͤſen als ich/ ſo wuͤrden wihr ſo zimlich
beſtanden ſein.

Aeben damit ſi ihre armuht bekaͤnnet (fihl ihr di
Roſemund in di raͤde) gihbt ſi ihren reichtuhm uͤ-
berfluͤhſſig an den tahg; und wi koͤnnen doch di leu-
teſo gahr hoͤhniſch ſein? Aber was wollen wihr di
zeit (fuhr ſi fort) mit vergaͤhblichen raͤden in der
hizze verſchluͤhſſen! wihr tuhn baͤſſer/ daß wihr di
ſchahffe weiden lahſſen/ und/ ſo es ihnen belihbet/ zu
meiner behauſung ein-kaͤhren; da wihr im kuhlen
baͤſſere luſt und ergaͤzligkeit ſchoͤpfen koͤnnen.

Alſo gahb ſich diſes luſtige und in ſchaͤhffer-
tracht verkleidete folk in ihre wohnung/ welche ſi in-
waͤndig mit ſtaͤrbe-blauen prunk-tuͤchern über-al
ausgeziret hatte; der boden wahr mit ſtaͤrbe-blauen
ſteinen gepflaſtert; di daͤkke mit aͤben ſelbiger farbe
gemahlet/ und di tiſche blaulicht angeſtrichchen mit
ſtaͤrbe-blauen tuͤchern behaͤnget/ alſo/ daß nichts als
lauter blaues zu ſaͤhen wahr. Oben uͤber der haus-
tühre hing ein gemaͤlde/ dahr-innen auf einem fah-
len boden/ mit roſen beſtraͤuet/ ein Ritter/ in einem
ſtaͤrbe-blauen harniſch/ mit einem blau-angelauffe-
nen daͤgen an der ſeiten/ und einem gemahlten
ſpehre mit aͤben ſelbiger farbe in der fauſt/ nahch
dem ringel zu-raͤnnte/ mit diſen über-geſchribenen
worten: Es guͤlt ihre Schoͤhnheit.

Hinter diſem blauen Ritter ſtund eine Jungfrau
zwuͤſchen den prunktůchern/ von welcher man nichts
mehr als das angeſicht/ und etwas von der bruſt/
erblikken konte; auf daͤm einen prunk-tuche/ gleich
an der ekken/ da ſi haͤr-fuͤhr ſahe/ ſtunden diſe

worte:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0140" n="124"/><fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
nicht ge&#x017F;a&#x0364;hen/ wi ich fohr &#x017F;chahm erro&#x0364;htet/ und<lb/>
u&#x0364;ber mich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o unwu&#x0364;llig gewa&#x0364;&#x017F;en bin/ daß ich<lb/>
mich/ als di ich eine &#x017F;cha&#x0364;hffers-tracht angenommen<lb/>
habe/ auf &#x017F;olche hohf-ra&#x0364;den gahr nicht gefa&#x017F;&#x017F;t ge-<lb/>
macht/ und da&#x0364;s-halben nohtwa&#x0364;ndig nicht&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en? Jah wa&#x0364;re mein bruder nicht ba&#x0364;&#x017F;&#x017F;er mit ra&#x0364;den<lb/>
ver&#x017F;a&#x0364;hen gewa&#x0364;&#x017F;en als ich/ &#x017F;o wu&#x0364;rden wihr &#x017F;o zimlich<lb/>
be&#x017F;tanden &#x017F;ein.</p><lb/>
        <p>Aeben damit &#x017F;i ihre armuht beka&#x0364;nnet (fihl ihr di<lb/>
Ro&#x017F;emund in di ra&#x0364;de) gihbt &#x017F;i ihren reichtuhm u&#x0364;-<lb/>
berflu&#x0364;h&#x017F;&#x017F;ig an den tahg; und wi ko&#x0364;nnen doch di leu-<lb/>
te&#x017F;o gahr ho&#x0364;hni&#x017F;ch &#x017F;ein? Aber was wollen wihr di<lb/>
zeit (fuhr &#x017F;i fort) mit verga&#x0364;hblichen ra&#x0364;den in der<lb/>
hizze ver&#x017F;chlu&#x0364;h&#x017F;&#x017F;en! wihr tuhn ba&#x0364;&#x017F;&#x017F;er/ daß wihr di<lb/>
&#x017F;chahffe weiden lah&#x017F;&#x017F;en/ und/ &#x017F;o es ihnen belihbet/ zu<lb/>
meiner behau&#x017F;ung ein-ka&#x0364;hren; da wihr im kuhlen<lb/>
ba&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere lu&#x017F;t und erga&#x0364;zligkeit &#x017F;cho&#x0364;pfen ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
        <p>Al&#x017F;o gahb &#x017F;ich di&#x017F;es lu&#x017F;tige und in &#x017F;cha&#x0364;hffer-<lb/>
tracht verkleidete folk in ihre wohnung/ welche &#x017F;i in-<lb/>
wa&#x0364;ndig mit &#x017F;ta&#x0364;rbe-blauen prunk-tu&#x0364;chern über-al<lb/>
ausgeziret hatte; der boden wahr mit &#x017F;ta&#x0364;rbe-blauen<lb/>
&#x017F;teinen gepfla&#x017F;tert; di da&#x0364;kke mit a&#x0364;ben &#x017F;elbiger farbe<lb/>
gemahlet/ und di ti&#x017F;che blaulicht ange&#x017F;trichchen mit<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rbe-blauen tu&#x0364;chern beha&#x0364;nget/ al&#x017F;o/ daß nichts als<lb/>
lauter blaues zu &#x017F;a&#x0364;hen wahr. Oben u&#x0364;ber der haus-<lb/>
tühre hing ein gema&#x0364;lde/ dahr-innen auf einem fah-<lb/>
len boden/ mit ro&#x017F;en be&#x017F;tra&#x0364;uet/ ein Ritter/ in einem<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rbe-blauen harni&#x017F;ch/ mit einem blau-angelauffe-<lb/>
nen da&#x0364;gen an der &#x017F;eiten/ und einem gemahlten<lb/>
&#x017F;pehre mit a&#x0364;ben &#x017F;elbiger farbe in der fau&#x017F;t/ nahch<lb/>
dem ringel zu-ra&#x0364;nnte/ mit di&#x017F;en über-ge&#x017F;chribenen<lb/>
worten: <hi rendition="#b">Es gu&#x0364;lt ihre Scho&#x0364;hnheit.</hi></p><lb/>
        <p>Hinter di&#x017F;em blauen Ritter &#x017F;tund eine Jungfrau<lb/>
zwu&#x0364;&#x017F;chen den prunkt&#x016F;chern/ von welcher man nichts<lb/>
mehr als das ange&#x017F;icht/ und etwas von der bru&#x017F;t/<lb/>
erblikken konte; auf da&#x0364;m einen prunk-tuche/ gleich<lb/>
an der ekken/ da &#x017F;i ha&#x0364;r-fu&#x0364;hr &#x017F;ahe/ &#x017F;tunden di&#x017F;e<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">worte:</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[124/0140] Der Adriatiſchen Roſemund nicht geſaͤhen/ wi ich fohr ſchahm erroͤhtet/ und uͤber mich ſelbſt ſo unwuͤllig gewaͤſen bin/ daß ich mich/ als di ich eine ſchaͤhffers-tracht angenommen habe/ auf ſolche hohf-raͤden gahr nicht gefaſſt ge- macht/ und daͤs-halben nohtwaͤndig nichtſen muͤſ- ſen? Jah waͤre mein bruder nicht baͤſſer mit raͤden verſaͤhen gewaͤſen als ich/ ſo wuͤrden wihr ſo zimlich beſtanden ſein. Aeben damit ſi ihre armuht bekaͤnnet (fihl ihr di Roſemund in di raͤde) gihbt ſi ihren reichtuhm uͤ- berfluͤhſſig an den tahg; und wi koͤnnen doch di leu- teſo gahr hoͤhniſch ſein? Aber was wollen wihr di zeit (fuhr ſi fort) mit vergaͤhblichen raͤden in der hizze verſchluͤhſſen! wihr tuhn baͤſſer/ daß wihr di ſchahffe weiden lahſſen/ und/ ſo es ihnen belihbet/ zu meiner behauſung ein-kaͤhren; da wihr im kuhlen baͤſſere luſt und ergaͤzligkeit ſchoͤpfen koͤnnen. Alſo gahb ſich diſes luſtige und in ſchaͤhffer- tracht verkleidete folk in ihre wohnung/ welche ſi in- waͤndig mit ſtaͤrbe-blauen prunk-tuͤchern über-al ausgeziret hatte; der boden wahr mit ſtaͤrbe-blauen ſteinen gepflaſtert; di daͤkke mit aͤben ſelbiger farbe gemahlet/ und di tiſche blaulicht angeſtrichchen mit ſtaͤrbe-blauen tuͤchern behaͤnget/ alſo/ daß nichts als lauter blaues zu ſaͤhen wahr. Oben uͤber der haus- tühre hing ein gemaͤlde/ dahr-innen auf einem fah- len boden/ mit roſen beſtraͤuet/ ein Ritter/ in einem ſtaͤrbe-blauen harniſch/ mit einem blau-angelauffe- nen daͤgen an der ſeiten/ und einem gemahlten ſpehre mit aͤben ſelbiger farbe in der fauſt/ nahch dem ringel zu-raͤnnte/ mit diſen über-geſchribenen worten: Es guͤlt ihre Schoͤhnheit. Hinter diſem blauen Ritter ſtund eine Jungfrau zwuͤſchen den prunktůchern/ von welcher man nichts mehr als das angeſicht/ und etwas von der bruſt/ erblikken konte; auf daͤm einen prunk-tuche/ gleich an der ekken/ da ſi haͤr-fuͤhr ſahe/ ſtunden diſe worte:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/140
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 124. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/140>, abgerufen am 21.11.2024.