Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

anderes Buhch.
aus schönes aus-sähen. Jn der mitten lihgt ein
bärgichter plahn/ welcher wägen seiner höhe den
schahffen eine sehr bekwäme weide härfuhr-bringet.
Das grahs ist nicht so über-aus fet und saftig/ wi
an den andern ümligenden sumpfichten örtern/
dehr-gestalt/ daß man alhihr/ wiwohl man selbiges
sonst in der ganzen gegend nicht tuhn kan/ zimlich
vihl schahffe zu halten pfläget.

Am hange dises bärgleins hat di über-irdische
Rosemund ihre behausung in einem kleinen schähf-
fer-hütlein genommen/ welches an einem wasser-
graben erbauet/ und mit etlichen linden beschlossen
ist/ dahr-auf ihr di vogel manches morgen- und
abänd-ständiein verehren/ und/ gleichsam als wan
si mein Her dahr-zu hin-geschikt hätte/ mit ihren
nacht- und tage-weisen manche stunde/ di ihr sonst
vihl zu lang fallen würde/ verkürzern.

An einem solchen orte und in solcher einsamkeit
läbet nuhn seine mehr als mänschliche Rosemund/
und hat aldahr in solcher stille und in solchem fride
ihre verwürrete gedanken widerüm entworren/ ih-
ren verunruhigten sun wider befridiget/ und mit
den winden anstand gemacht: dan der äusserste
kummer ist also geahrtet/ daß er alwäge zur einsam-
keit seine ehrste zuflucht nähmen wul/ weil di Sehle
bei geselschaften das gift ihrer krankheit so frei und
ungehintert nicht ausstohssen darf/ auch nicht eher/
si sei dan dässen entladen/ der gegen-mittel und des
trohstes fähig ist.

Wihr waren gleich zwe tage fohr diser ihrer ab-
wächselung in Holland ankommen/ da wihr dan
straks von ihren leuten erfuhren/ daß es im wärke
wäre. Si lihs sich von keinem mänschen sähen/ lihs
auch nihmand fremdes führ sich/ und kahm nicht
ein-mahl aus ihrem Zimmer/ dehr-gestalt/ daß mein
Her/ wi sehr verlangen er auch dahr-nahch hatte/
di ehre nicht haben konte/ si nuhr einmahl zu sähen.

Er

anderes Buhch.
aus ſchoͤnes aus-ſaͤhen. Jn der mitten lihgt ein
baͤrgichter plahn/ welcher waͤgen ſeiner hoͤhe den
ſchahffen eine ſehr bekwaͤme weide haͤrfuhr-bringet.
Das grahs iſt nicht ſo uͤber-aus fet und ſaftig/ wi
an den andern uͤmligenden ſůmpfichten oͤrtern/
dehr-geſtalt/ daß man alhihr/ wiwohl man ſelbiges
ſonſt in der ganzen gegend nicht tuhn kan/ zimlich
vihl ſchahffe zu halten pflaͤget.

Am hange diſes baͤrgleins hat di uͤber-irdiſche
Roſemund ihre behauſung in einem kleinen ſchaͤhf-
fer-huͤtlein genommen/ welches an einem waſſer-
graben erbauet/ und mit etlichen linden beſchloſſen
iſt/ dahr-auf ihr di vogel manches morgen- und
abaͤnd-ſtaͤndiein verehren/ und/ gleichſam als wan
ſi mein Her dahr-zu hin-geſchikt haͤtte/ mit ihren
nacht- und tage-weiſen manche ſtunde/ di ihr ſonſt
vihl zu lang fallen würde/ verkuͤrzern.

An einem ſolchen orte und in ſolcher einſamkeit
laͤbet nuhn ſeine mehr als maͤnſchliche Roſemund/
und hat aldahr in ſolcher ſtille und in ſolchem fride
ihre verwuͤrrete gedanken wideruͤm entworren/ ih-
ren verunruhigten ſůn wider befridiget/ und mit
den winden anſtand gemacht: dan der aͤuſſerſte
kummer iſt alſo geahrtet/ daß er alwaͤge zur einſam-
keit ſeine ehrſte zuflucht naͤhmen wůl/ weil di Sehle
bei geſelſchaften das gift ihrer krankheit ſo frei und
ungehintert nicht ausſtohſſen darf/ auch nicht eher/
ſi ſei dan daͤſſen entladen/ der gegen-mittel und des
trohſtes faͤhig iſt.

Wihr waren gleich zwe tage fohr diſer ihrer ab-
waͤchſelung in Holland ankommen/ da wihr dan
ſtraks von ihren leuten erfuhren/ daß es im waͤrke
waͤre. Si lihs ſich von keinem maͤnſchen ſaͤhen/ lihs
auch nihmand fremdes fuͤhr ſich/ und kahm nicht
ein-mahl aus ihrem Zimmer/ dehr-geſtalt/ daß mein
Her/ wi ſehr verlangen er auch dahr-nahch hatte/
di ehre nicht haben konte/ ſi nuhr einmahl zu ſaͤhen.

Er
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0129" n="113"/><fw place="top" type="header">anderes Buhch.</fw><lb/>
aus &#x017F;cho&#x0364;nes aus-&#x017F;a&#x0364;hen. Jn der mitten lihgt ein<lb/>
ba&#x0364;rgichter plahn/ welcher wa&#x0364;gen &#x017F;einer ho&#x0364;he den<lb/>
&#x017F;chahffen eine &#x017F;ehr bekwa&#x0364;me weide ha&#x0364;rfuhr-bringet.<lb/>
Das grahs i&#x017F;t nicht &#x017F;o u&#x0364;ber-aus fet und &#x017F;aftig/ wi<lb/>
an den andern u&#x0364;mligenden &#x017F;&#x016F;mpfichten o&#x0364;rtern/<lb/>
dehr-ge&#x017F;talt/ daß man alhihr/ wiwohl man &#x017F;elbiges<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t in der ganzen gegend nicht tuhn kan/ zimlich<lb/>
vihl &#x017F;chahffe zu halten pfla&#x0364;get.</p><lb/>
        <p>Am hange di&#x017F;es ba&#x0364;rgleins hat di u&#x0364;ber-irdi&#x017F;che<lb/>
Ro&#x017F;emund ihre behau&#x017F;ung in einem kleinen &#x017F;cha&#x0364;hf-<lb/>
fer-hu&#x0364;tlein genommen/ welches an einem wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
graben erbauet/ und mit etlichen linden be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
i&#x017F;t/ dahr-auf ihr di vogel manches morgen- und<lb/>
aba&#x0364;nd-&#x017F;ta&#x0364;ndiein verehren/ und/ gleich&#x017F;am als wan<lb/>
&#x017F;i mein Her dahr-zu hin-ge&#x017F;chikt ha&#x0364;tte/ mit ihren<lb/>
nacht- und tage-wei&#x017F;en manche &#x017F;tunde/ di ihr &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
vihl zu lang fallen würde/ verku&#x0364;rzern.</p><lb/>
        <p>An einem &#x017F;olchen orte und in &#x017F;olcher ein&#x017F;amkeit<lb/>
la&#x0364;bet nuhn &#x017F;eine mehr als ma&#x0364;n&#x017F;chliche Ro&#x017F;emund/<lb/>
und hat aldahr in &#x017F;olcher &#x017F;tille und in &#x017F;olchem fride<lb/>
ihre verwu&#x0364;rrete gedanken wideru&#x0364;m entworren/ ih-<lb/>
ren verunruhigten &#x017F;&#x016F;n wider befridiget/ und mit<lb/>
den winden an&#x017F;tand gemacht: dan der a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te<lb/>
kummer i&#x017F;t al&#x017F;o geahrtet/ daß er alwa&#x0364;ge zur ein&#x017F;am-<lb/>
keit &#x017F;eine ehr&#x017F;te zuflucht na&#x0364;hmen w&#x016F;l/ weil di Sehle<lb/>
bei ge&#x017F;el&#x017F;chaften das gift ihrer krankheit &#x017F;o frei und<lb/>
ungehintert nicht aus&#x017F;toh&#x017F;&#x017F;en darf/ auch nicht eher/<lb/>
&#x017F;i &#x017F;ei dan da&#x0364;&#x017F;&#x017F;en entladen/ der gegen-mittel und des<lb/>
troh&#x017F;tes fa&#x0364;hig i&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Wihr waren gleich zwe tage fohr di&#x017F;er ihrer ab-<lb/>
wa&#x0364;ch&#x017F;elung in Holland ankommen/ da wihr dan<lb/>
&#x017F;traks von ihren leuten erfuhren/ daß es im wa&#x0364;rke<lb/>
wa&#x0364;re. Si lihs &#x017F;ich von keinem ma&#x0364;n&#x017F;chen &#x017F;a&#x0364;hen/ lihs<lb/>
auch nihmand fremdes fu&#x0364;hr &#x017F;ich/ und kahm nicht<lb/>
ein-mahl aus ihrem Zimmer/ dehr-ge&#x017F;talt/ daß mein<lb/>
Her/ wi &#x017F;ehr verlangen er auch dahr-nahch hatte/<lb/>
di ehre nicht haben konte/ &#x017F;i nuhr einmahl zu &#x017F;a&#x0364;hen.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[113/0129] anderes Buhch. aus ſchoͤnes aus-ſaͤhen. Jn der mitten lihgt ein baͤrgichter plahn/ welcher waͤgen ſeiner hoͤhe den ſchahffen eine ſehr bekwaͤme weide haͤrfuhr-bringet. Das grahs iſt nicht ſo uͤber-aus fet und ſaftig/ wi an den andern uͤmligenden ſůmpfichten oͤrtern/ dehr-geſtalt/ daß man alhihr/ wiwohl man ſelbiges ſonſt in der ganzen gegend nicht tuhn kan/ zimlich vihl ſchahffe zu halten pflaͤget. Am hange diſes baͤrgleins hat di uͤber-irdiſche Roſemund ihre behauſung in einem kleinen ſchaͤhf- fer-huͤtlein genommen/ welches an einem waſſer- graben erbauet/ und mit etlichen linden beſchloſſen iſt/ dahr-auf ihr di vogel manches morgen- und abaͤnd-ſtaͤndiein verehren/ und/ gleichſam als wan ſi mein Her dahr-zu hin-geſchikt haͤtte/ mit ihren nacht- und tage-weiſen manche ſtunde/ di ihr ſonſt vihl zu lang fallen würde/ verkuͤrzern. An einem ſolchen orte und in ſolcher einſamkeit laͤbet nuhn ſeine mehr als maͤnſchliche Roſemund/ und hat aldahr in ſolcher ſtille und in ſolchem fride ihre verwuͤrrete gedanken wideruͤm entworren/ ih- ren verunruhigten ſůn wider befridiget/ und mit den winden anſtand gemacht: dan der aͤuſſerſte kummer iſt alſo geahrtet/ daß er alwaͤge zur einſam- keit ſeine ehrſte zuflucht naͤhmen wůl/ weil di Sehle bei geſelſchaften das gift ihrer krankheit ſo frei und ungehintert nicht ausſtohſſen darf/ auch nicht eher/ ſi ſei dan daͤſſen entladen/ der gegen-mittel und des trohſtes faͤhig iſt. Wihr waren gleich zwe tage fohr diſer ihrer ab- waͤchſelung in Holland ankommen/ da wihr dan ſtraks von ihren leuten erfuhren/ daß es im waͤrke waͤre. Si lihs ſich von keinem maͤnſchen ſaͤhen/ lihs auch nihmand fremdes fuͤhr ſich/ und kahm nicht ein-mahl aus ihrem Zimmer/ dehr-geſtalt/ daß mein Her/ wi ſehr verlangen er auch dahr-nahch hatte/ di ehre nicht haben konte/ ſi nuhr einmahl zu ſaͤhen. Er

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/129
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 113. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/129>, abgerufen am 24.11.2024.