Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
at
hart adject.
harrt verb.
widerpart
gegenwart
aufgewart
gescharrt
hellepart
eingepfart
wegewart
geschnarrt
vide ard
der ast
gefast paratus
gefast jejunavit
angefast
fast fere
gerast
die rast
hast odit
hast habes
das bast
die last
vnangetast
gast/ aufgepast
morast
mast
übertast
fantast
pallast
verprasst
[Spaltenumbruch]
et
verhast
in der hast
pabst
labst
zwangst
angst
kanst
wanst
karst
er barst
blatzt
gesatzt/ schwatzt
Prophet
Rachet
Comet
steht
geht
entgeht
zibe[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]t
besteht
begeht
gartenbeet
geseet
er weht
dreht
[Spaltenumbruch]
et
Poet
spihnet herba
geschmäht
privet
Planet
er gesteht
versteht
Vniversität
geneht
geschmäht
anfäht
quotlibet
labeth
meet hydromeli
bret asser
Hackebret
vnstät
bret aleae
Elisabeth
das bett
geredt
hett'
errett
vmb die wett'
vnberedt
hefft fibula
degenhefft
geschäfft
aufer-
[Spaltenumbruch]
at
hart adject.
harrt verb.
widerpart
gegenwart
aufgewart
geſcharrt
hellepart
eingepfart
wegewart
geſchnarrt
vide ard
der aſt
gefaſt paratus
gefaſt jejunavit
angefaſt
faſt ferè
geraſt
die raſt
haſt odit
haſt habes
das baſt
die laſt
vnangetaſt
gaſt/ aufgepaſt
moraſt
maſt
uͤbertaſt
fantaſt
pallaſt
verpraſſt
[Spaltenumbruch]
et
verhaſt
in der haſt
pabſt
labſt
zwangſt
angſt
kanſt
wanſt
karſt
er barſt
blatzt
geſatzt/ ſchwatzt
Prophet
Rachet
Comet
ſteht
geht
entgeht
zibe[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]t
beſteht
begeht
gartenbeet
geſeet
er weht
dreht
[Spaltenumbruch]
et
Poet
ſpihnet herba
geſchmaͤht
privet
Planet
er geſteht
verſteht
Vniverſitaͤt
geneht
geſchmaͤht
anfaͤht
quotlibet
labeth
meet hydromeli
bret aſſer
Hackebret
vnſtaͤt
bret aleæ
Eliſabeth
das bett
geredt
hett’
errett
vmb die wett’
vnberedt
hefft fibula
degenhefft
geſchaͤfft
aufer-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0090"/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">at</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>hart <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">adject.</hi></hi></item><lb/>
          <item>harrt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">verb.</hi></hi></item><lb/>
          <item>widerpart</item><lb/>
          <item>gegenwart</item><lb/>
          <item>aufgewart</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;charrt</item><lb/>
          <item>hellepart</item><lb/>
          <item>eingepfart</item><lb/>
          <item>wegewart</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;chnarrt<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">vide</hi></hi> ard</item><lb/>
          <item>der a&#x017F;t</item><lb/>
          <item>gefa&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">paratus</hi></hi></item><lb/>
          <item>gefa&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">jejunavit</hi></hi></item><lb/>
          <item>angefa&#x017F;t</item><lb/>
          <item>fa&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ferè</hi></hi></item><lb/>
          <item>gera&#x017F;t</item><lb/>
          <item>die ra&#x017F;t</item><lb/>
          <item>ha&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">odit</hi></hi></item><lb/>
          <item>ha&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">habes</hi></hi></item><lb/>
          <item>das ba&#x017F;t</item><lb/>
          <item>die la&#x017F;t</item><lb/>
          <item>vnangeta&#x017F;t</item><lb/>
          <item>ga&#x017F;t/ aufgepa&#x017F;t</item><lb/>
          <item>mora&#x017F;t</item><lb/>
          <item>ma&#x017F;t</item><lb/>
          <item>u&#x0364;berta&#x017F;t</item><lb/>
          <item>fanta&#x017F;t</item><lb/>
          <item>palla&#x017F;t</item><lb/>
          <item>verpra&#x017F;&#x017F;t</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">et</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>verha&#x017F;t</item><lb/>
          <item>in der ha&#x017F;t</item><lb/>
          <item>pab&#x017F;t</item><lb/>
          <item>lab&#x017F;t</item><lb/>
          <item>zwang&#x017F;t</item><lb/>
          <item>ang&#x017F;t</item><lb/>
          <item>kan&#x017F;t</item><lb/>
          <item>wan&#x017F;t</item><lb/>
          <item>kar&#x017F;t</item><lb/>
          <item>er bar&#x017F;t</item><lb/>
          <item>blatzt</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;atzt/ &#x017F;chwatzt</item><lb/>
          <item>Prophet</item><lb/>
          <item>Rachet</item><lb/>
          <item>Comet</item><lb/>
          <item>&#x017F;teht</item><lb/>
          <item>geht</item><lb/>
          <item>entgeht</item><lb/>
          <item>zibe<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>t</item><lb/>
          <item>be&#x017F;teht</item><lb/>
          <item>begeht</item><lb/>
          <item>gartenbeet</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;eet</item><lb/>
          <item>er weht</item><lb/>
          <item>dreht</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">et</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item>Poet</item><lb/>
          <item>&#x017F;pihnet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">herba</hi></hi></item><lb/>
          <item>ge&#x017F;chma&#x0364;ht</item><lb/>
          <item>privet</item><lb/>
          <item>Planet</item><lb/>
          <item>er ge&#x017F;teht</item><lb/>
          <item>ver&#x017F;teht</item><lb/>
          <item>Vniver&#x017F;ita&#x0364;t</item><lb/>
          <item>geneht</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;chma&#x0364;ht</item><lb/>
          <item>anfa&#x0364;ht</item><lb/>
          <item>quotlibet</item><lb/>
          <item>labeth</item><lb/>
          <item>meet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">hydromeli</hi></hi></item><lb/>
          <item>bret <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">a&#x017F;&#x017F;er</hi></hi></item><lb/>
          <item>Hackebret</item><lb/>
          <item>vn&#x017F;ta&#x0364;t</item><lb/>
          <item>bret <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">aleæ</hi></hi></item><lb/>
          <item>Eli&#x017F;abeth</item><lb/>
          <item>das bett</item><lb/>
          <item>geredt</item><lb/>
          <item>hett&#x2019;</item><lb/>
          <item>errett</item><lb/>
          <item>vmb die wett&#x2019;</item><lb/>
          <item>vnberedt</item><lb/>
          <item>hefft <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">fibula</hi></hi></item><lb/>
          <item>degenhefft</item><lb/>
          <item>ge&#x017F;cha&#x0364;fft</item>
        </list><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">aufer-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0090] at et et hart adject. harrt verb. widerpart gegenwart aufgewart geſcharrt hellepart eingepfart wegewart geſchnarrt vide ard der aſt gefaſt paratus gefaſt jejunavit angefaſt faſt ferè geraſt die raſt haſt odit haſt habes das baſt die laſt vnangetaſt gaſt/ aufgepaſt moraſt maſt uͤbertaſt fantaſt pallaſt verpraſſt verhaſt in der haſt pabſt labſt zwangſt angſt kanſt wanſt karſt er barſt blatzt geſatzt/ ſchwatzt Prophet Rachet Comet ſteht geht entgeht zibe_t beſteht begeht gartenbeet geſeet er weht dreht Poet ſpihnet herba geſchmaͤht privet Planet er geſteht verſteht Vniverſitaͤt geneht geſchmaͤht anfaͤht quotlibet labeth meet hydromeli bret aſſer Hackebret vnſtaͤt bret aleæ Eliſabeth das bett geredt hett’ errett vmb die wett’ vnberedt hefft fibula degenhefft geſchaͤfft aufer-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/90
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_helikon01_1640/90>, abgerufen am 23.11.2024.