Zesen, Philipp von: Deütscher Helicon. Bd. 1. Wittenberg, 1641.[Spaltenumbruch]
ume im torme verforme die krume mume/ blume vom Ruhme im thume pflaume/ baume daume/ gaume dem raume saume schaume am zaume im traume erstumme erklumme brumme/ summe der stumme butterbumme im sturme vom thurme vom wurme ahne/ plane vermahne ich bahne die bahne im kahne ane die Saane dem Schwane vom spane ich mahne vermahne Partisane die fahne vom hane am zaane dem wahne im fischtrahne vom kahne mu- cor Anne/ banne kanne/ pfanne danne ab[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]es wanne vannus spanne vbermanne ich warne im karne ich harne im garne Sehne nervus austhöne gethöne/ beschö- entlehne (ne Seene ene gewöhne Alcumene Magdalene jene/ kröne ich fröne verhöne/ Söne löhne/ versöhne thräne/ kähne erwähne die häne ich gäne ich stäne die schwäne scheundenne gluckhenne gönne/ nenne kenne/ renne brenne/ trenne die schenne ich pfänne die ebne die ergebne begegne segne/ regne gelegne verwegne entferne H ij
[Spaltenumbruch]
ume im torme verforme die krume mume/ blume vom Ruhme im thume pflaume/ baume daume/ gaume dem raume ſaume ſchaume am zaume im traume erſtumme erklumme brumme/ ſum̃e der ſtumme butterbumme im ſturme vom thurme vom wurme ahne/ plane vermahne ich bahne die bahne im kahne ane die Saane dem Schwane vom ſpane ich mahne vermahne Partiſane die fahne vom hane am zaane dem wahne im fiſchtrahne vom kahne mu- cor Anne/ banne kanne/ pfanne danne ab[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]es wanne vannus ſpanne vbermanne ich warne im karne ich harne im garne Sehne nervus austhoͤne gethoͤne/ beſchoͤ- entlehne (ne Seene ene gewoͤhne Alcumene Magdalene jene/ kroͤne ich froͤne verhoͤne/ Soͤne loͤhne/ verſoͤhne thraͤne/ kaͤhne erwaͤhne die haͤne ich gaͤne ich ſtaͤne die ſchwaͤne ſcheundenne gluckhenne goͤnne/ nenne kenne/ renne brenne/ trenne die ſchenne ich pfaͤnne die ebne die ergebne begegne ſegne/ regne gelegne verwegne entferne H ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0115"/> <cb/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ume</hi> </fw><lb/> <list> <item>im torme</item><lb/> <item>verforme</item><lb/> <item>die krume</item><lb/> <item>mume/ blume</item><lb/> <item>vom Ruhme</item><lb/> <item>im thume</item><lb/> <item>pflaume/ baume</item><lb/> <item>daume/ gaume</item><lb/> <item>dem raume</item><lb/> <item>ſaume</item><lb/> <item>ſchaume</item><lb/> <item>am zaume</item><lb/> <item>im traume</item><lb/> <item>erſtumme</item><lb/> <item>erklumme</item><lb/> <item>brumme/ ſum̃e</item><lb/> <item>der ſtumme</item><lb/> <item>butterbumme</item><lb/> <item>im ſturme</item><lb/> <item>vom thurme</item><lb/> <item>vom wurme</item><lb/> <item>ahne/ plane</item><lb/> <item>vermahne</item><lb/> <item>ich bahne</item><lb/> <item>die bahne</item><lb/> <item>im kahne</item> </list><lb/> <cb/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ane</hi> </fw><lb/> <list> <item>die Saane</item><lb/> <item>dem Schwane</item><lb/> <item>vom ſpane</item><lb/> <item>ich mahne</item><lb/> <item>vermahne</item><lb/> <item>Partiſane</item><lb/> <item>die fahne</item><lb/> <item>vom hane</item><lb/> <item>am zaane</item><lb/> <item>dem wahne</item><lb/> <item>im fiſchtrahne</item><lb/> <item>vom kahne <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">mu-<lb/> cor</hi></hi></item><lb/> <item>Anne/ banne</item><lb/> <item>kanne/ pfanne</item><lb/> <item>danne <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ab<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>es</hi></hi></item><lb/> <item>wanne <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">vannus</hi></hi></item><lb/> <item>ſpanne</item><lb/> <item>vbermanne</item><lb/> <item>ich warne</item><lb/> <item>im karne</item><lb/> <item>ich harne</item><lb/> <item>im garne</item><lb/> <item>Sehne <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">nervus</hi></hi></item><lb/> <item>austhoͤne</item><lb/> <item>gethoͤne/ beſchoͤ-</item><lb/> <item>entlehne <hi rendition="#et">(ne</hi></item><lb/> <item>Seene</item> </list><lb/> <cb/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ene</hi> </fw><lb/> <list> <item>gewoͤhne</item><lb/> <item>Alcumene</item><lb/> <item>Magdalene</item><lb/> <item>jene/ kroͤne</item><lb/> <item>ich froͤne</item><lb/> <item>verhoͤne/ Soͤne</item><lb/> <item>loͤhne/ verſoͤhne</item><lb/> <item>thraͤne/ kaͤhne</item><lb/> <item>erwaͤhne</item><lb/> <item>die haͤne</item><lb/> <item>ich gaͤne</item><lb/> <item>ich ſtaͤne</item><lb/> <item>die ſchwaͤne</item><lb/> <item>ſcheundenne</item><lb/> <item>gluckhenne</item><lb/> <item>goͤnne/ nenne</item><lb/> <item>kenne/ renne</item><lb/> <item>brenne/ trenne</item><lb/> <item>die ſchenne</item><lb/> <item>ich pfaͤnne</item><lb/> <item>die ebne</item><lb/> <item>die ergebne</item><lb/> <item>begegne</item><lb/> <item>ſegne/ regne</item><lb/> <item>gelegne</item><lb/> <item>verwegne</item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="sig">H ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">entferne</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0115]
ume
ane
ene
im torme
verforme
die krume
mume/ blume
vom Ruhme
im thume
pflaume/ baume
daume/ gaume
dem raume
ſaume
ſchaume
am zaume
im traume
erſtumme
erklumme
brumme/ ſum̃e
der ſtumme
butterbumme
im ſturme
vom thurme
vom wurme
ahne/ plane
vermahne
ich bahne
die bahne
im kahne
die Saane
dem Schwane
vom ſpane
ich mahne
vermahne
Partiſane
die fahne
vom hane
am zaane
dem wahne
im fiſchtrahne
vom kahne mu-
cor
Anne/ banne
kanne/ pfanne
danne ab_es
wanne vannus
ſpanne
vbermanne
ich warne
im karne
ich harne
im garne
Sehne nervus
austhoͤne
gethoͤne/ beſchoͤ-
entlehne (ne
Seene
gewoͤhne
Alcumene
Magdalene
jene/ kroͤne
ich froͤne
verhoͤne/ Soͤne
loͤhne/ verſoͤhne
thraͤne/ kaͤhne
erwaͤhne
die haͤne
ich gaͤne
ich ſtaͤne
die ſchwaͤne
ſcheundenne
gluckhenne
goͤnne/ nenne
kenne/ renne
brenne/ trenne
die ſchenne
ich pfaͤnne
die ebne
die ergebne
begegne
ſegne/ regne
gelegne
verwegne
entferne
H ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |